1
00:00:01,114 --> 00:00:13,776
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,776 --> 00:00:21,106
Avec un rouge à lèvres rouge, des pétales de rose et le coeur brisé
3
00:00:21,106 --> 00:00:23,333
J’étais sa Marilyn Monroe
4
00:00:23,333 --> 00:00:28,614
Avec les yeux marrons, un smoking et des voitures de sports
5
00:00:28,614 --> 00:00:34,733
Il ressemblait à James Dean
6
00:00:36,532 --> 00:00:45,412
Je te demande quel est le problème mais tu me réponds que tout va bien
7
00:00:45,412 --> 00:00:49,161
Ton cœur bat vite et il est hors de contrôle
8
00:00:49,161 --> 00:00:53,012
Tu sais que je ne vais pas m'arrêter là
9
00:00:53,012 --> 00:01:00,851
T’étais l’homme que j’aimais et j’étais la femme de tes rêves
10
00:01:00,851 --> 00:01:08,156
Qui savait que cette course allait gravement nous blesser ?
11
00:01:08,156 --> 00:01:15,412
Tu m’as pris les meilleures années de ma vie et j’ai pris les meilleures de la tienne
12
00:01:15,412 --> 00:01:19,405
J’avais l’impression que l’amour m’avait frappé cette nuit
13
00:01:19,405 --> 00:01:23,219
Je prie pour que cet amour ne me frappe pas une deuxième fois
14
00:01:23,219 --> 00:01:28,657
Avec un rouge à lèvres rouge, des pétales de rose et le coeur brisé
15
00:01:28,657 --> 00:01:30,778
J'étais sa Marilyn Monroe
16
00:01:30,778 --> 00:01:36,159
Avec les yeux marrons, un smoking et des voitures de sport
17
00:01:36,159 --> 00:01:38,533
Il ressemblait à James Dean
18
00:01:38,533 --> 00:01:53,366
Qu’est-ce que l’amour sans des tragédies ?
19
00:02:22,612 --> 00:02:27,571
Sainte Marie, je jure que je veux changer
20
00:02:29,109 --> 00:02:42,760
Jésus j’aimerais être une reine, mais je viens d’une île
21
00:02:45,360 --> 00:02:52,201
Je n’aurais jamais pu penser qu’autant de monde sache mon nom
22
00:02:52,201 --> 00:02:58,968
Le temps passe si vite
23
00:02:58,968 --> 00:03:07,079
Pour toi j’ai pleuré des océans
24
00:03:07,079 --> 00:03:18,479
Mais la prière m’a sauvé et m’a gardé dans le droit chemin
25
00:03:18,479 --> 00:03:25,581
Faisons la meilleure scène qu’ils n’aient jamais vu et saisissons cet instant
26
00:03:25,581 --> 00:03:32,912
Car l’éternité ne dure jamais et je profite de l’instant présent
27
00:03:32,912 --> 00:03:36,878
Car rien ne dit que notre couple durera
28
00:03:36,878 --> 00:03:44,516
Alors vivons ce moment pendant que nous sommes ensemble
29
00:03:44,516 --> 00:03:54,309
Je suis prête à mourir maintenant
30
00:03:54,309 --> 00:04:02,727
Car l’éternité ne dure jamais et je profite de l’instant présent
31
00:04:02,727 --> 00:04:07,524
Car rien ne dit que notre couple durera
32
00:04:07,524 --> 00:04:14,650
Alors vivons ce moment pendant que nous sommes ensemble
33
00:04:14,650 --> 00:04:24,756
Je suis prête à mourir maintenant
34
00:04:36,494 --> 00:04:44,605
Sainte Marie, je jure que je veux changer
35
00:04:44,605 --> 00:04:59,605
Jésus j’aimerais être une reine, mais je viens d’une île
36
00:04:59,605 --> 00:05:07,121
Je n’aurais jamais pu penser qu’autant de monde sache mon nom
37
00:05:07,121 --> 00:05:12,846
Le temps passe si vite
38
00:05:12,846 --> 00:05:22,049
Pour toi j’ai pleuré des océans
39
00:05:22,049 --> 00:05:33,605
Mais la prière m’a sauvé et m’a gardé dans le droit chemin
40
00:05:33,605 --> 00:05:40,246
Faisons la meilleure scène qu’ils n’aient jamais vu et saisissons cet instant
41
00:05:40,246 --> 00:05:48,437
Car l’éternité ne dure jamais et je profite de l’instant présent
42
00:05:48,437 --> 00:05:52,388
Car rien ne dit que notre couple durera
43
00:05:52,388 --> 00:05:59,857
Alors vivons ce moment pendant que nous sommes ensemble
44
00:05:59,857 --> 00:06:09,585
Je suis prête à mourir maintenant
45
00:06:10,888 --> 00:06:16,530
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:06:16,530 --> 00:07:05,038
@TraduZic
À propos
Vues : 10835
Favoris : 7
Album : Unapologetic
Commenter
Connectez-vous pour commenter