1
00:00:01,033 --> 00:00:09,910
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:20,764 --> 00:00:26,124
Je pose ma main sur tes lèvres
3
00:00:26,124 --> 00:00:31,136
Je sens ton souffle sur le bout de mes doigts
4
00:00:31,136 --> 00:00:36,964
Je ne peux plus retarder ce qui pourrait être le meilleur pour nous 2
5
00:00:36,964 --> 00:00:41,314
Mais cet amour ne se terminera pas sans disputes
6
00:00:41,314 --> 00:00:45,626
Je t'écris des lettres mais je les déchire
7
00:00:45,626 --> 00:00:50,725
Il n'y a aucun mot qui pourrait en dire assez
8
00:00:50,725 --> 00:00:55,722
Je sais que je vais te blesser quand je m'en irai
9
00:00:55,722 --> 00:01:00,683
Mais je te jure que ça me blessera encore plus
10
00:01:00,683 --> 00:01:03,270
Tu m'as appris à rire
11
00:01:03,270 --> 00:01:06,035
Tu m'as appris à pleurer
12
00:01:06,035 --> 00:01:11,629
Quand j'abandonnais tu m'apprenais même à réessayer
13
00:01:11,629 --> 00:01:17,035
Il n'y a qu'une chose de plus à m'apprendre avant que je déploie mes ailes et prenne mon envol
14
00:01:17,035 --> 00:01:21,506
Tu vas devoir m'apprendre à dire
15
00:01:21,506 --> 00:01:29,529
Adieu
16
00:01:31,066 --> 00:01:36,039
J'aimerais savoir tes rêves dès ce soir
17
00:01:36,039 --> 00:01:41,096
J'aimerais te les réaliser
18
00:01:41,096 --> 00:01:46,060
J'ai été tenté de revenir pour un dernier baiser
19
00:01:46,060 --> 00:01:50,468
Mais mon coeur me dit que c'est mieux comme ça
20
00:01:50,468 --> 00:01:55,919
Alors c'est comme ça que l'histoire s'achève
21
00:01:55,919 --> 00:02:01,112
Quand l'amour disparaît, tu ne peux plus faire semblant
22
00:02:01,112 --> 00:02:05,860
Peu importe à qui je donne mon coeur
23
00:02:05,860 --> 00:02:11,026
Il y a une partie qui t'appartiendra toujours
24
00:02:11,026 --> 00:02:13,245
Tu m'as appris à rire
25
00:02:13,245 --> 00:02:15,974
Tu m'as appris à pleurer
26
00:02:15,974 --> 00:02:20,927
Quand j'abandonnais tu m'apprenais même à réessayer
27
00:02:20,927 --> 00:02:26,644
Il n'y a qu'une chose de plus à m'apprendre avant que je déploie mes ailes et prenne mon envol
28
00:02:26,644 --> 00:02:30,676
Tu vas devoir m'apprendre à dire
29
00:02:30,676 --> 00:02:39,624
Adieu
30
00:02:41,582 --> 00:02:47,100
Tu m'as rendu plus forte quand j'étais faible
31
00:02:47,100 --> 00:02:51,971
Tu as donné à mon coeur une voix pour parler
32
00:02:51,971 --> 00:02:56,099
Tu aurais dû savoir que ce jour arriverait
33
00:02:56,099 --> 00:02:59,444
Le moment où toutes les leçons sont acquises
34
00:02:59,444 --> 00:03:04,343
Toutes sauf une
35
00:03:05,913 --> 00:03:08,593
Tu m'as appris à rire
36
00:03:08,593 --> 00:03:11,211
Tu m'as appris à pleurer
37
00:03:11,211 --> 00:03:16,417
Quand j'abandonnais tu m'apprenais même à réessayer
38
00:03:16,417 --> 00:03:21,981
Il n'y a qu'une chose de plus à m'apprendre avant que je déploie mes ailes et prenne mon envol
39
00:03:21,981 --> 00:03:26,587
Tu vas devoir m'apprendre à dire
40
00:03:26,587 --> 00:03:33,155
Adieu
41
00:03:35,649 --> 00:04:14,296
TraduZic
À propos
Vues : 8439
Favoris : 1
Album : Rated R
Commenter
Connectez-vous pour commenter