1
00:00:01,834 --> 00:00:10,077
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:24,521 --> 00:00:32,100
S'il te plait bébé, te sens pas obligé de t'expliquer
3
00:00:32,100 --> 00:00:38,233
C'est moi, je sais que tes humeurs peuvent changer comme les saisons
4
00:00:38,233 --> 00:00:44,433
Suis ton chemin, je sais que le monde t'appelle
5
00:00:44,433 --> 00:00:50,200
Ce n'est rien car ce que nous avons ne changera pas
6
00:00:50,200 --> 00:00:53,333
Pendant qu'on était ensemble
7
00:00:53,333 --> 00:00:56,367
Tu as toujours été le seul et unique
8
00:00:56,367 --> 00:00:59,467
Personne ne peut te connaître mieux que moi
9
00:00:59,467 --> 00:01:01,856
Quand les choses sont finies
10
00:01:01,856 --> 00:01:03,967
Quand tes amis commencent à partir
11
00:01:03,967 --> 00:01:05,500
Et que tu lâches prise
12
00:01:05,500 --> 00:01:08,567
Et que tu ne retrouve plus le chemin vers chez toi
13
00:01:08,567 --> 00:01:10,067
Quand ton monde tombe en morceaux
14
00:01:10,067 --> 00:01:11,667
Et que t'es perdu dans le noir
15
00:01:11,667 --> 00:01:14,733
Et que tu sais que tu es seul
16
00:01:14,733 --> 00:01:16,300
Quand tu ne peux plus faire face
17
00:01:16,300 --> 00:01:18,400
Et que t'as besoin de quelque chose de réel
18
00:01:18,400 --> 00:01:20,567
Quelqu'un apparaîtra toujours
19
00:01:20,567 --> 00:01:26,518
Vers qui vas tu courir ?
20
00:01:28,300 --> 00:01:34,567
Toi et moi, retournons à l'epoque de l'école et des cordes à sauter
21
00:01:34,567 --> 00:01:40,733
Que de souvenirs, quand t'essayais de te la jouer cool
22
00:01:40,733 --> 00:01:47,067
Pas de problèmes, je sais que tu dois passer par ces changements
23
00:01:47,067 --> 00:01:52,633
Prends ton temps, par moment c'est très dur à s'adapter
24
00:01:52,633 --> 00:01:55,767
Pendant qu'on était ensemble
25
00:01:55,767 --> 00:01:58,800
Tu as toujours été le seul et unique
26
00:01:58,800 --> 00:02:01,900
Personne ne peut te connaître mieux que moi
27
00:02:01,900 --> 00:02:04,352
Quand les choses sont finies
28
00:02:04,352 --> 00:02:06,133
Quand tes amis commencent à partir
29
00:02:06,133 --> 00:02:07,833
Et que tu lâches prise
30
00:02:07,833 --> 00:02:11,133
Et que tu ne retrouve plus le chemin vers chez toi
31
00:02:11,133 --> 00:02:12,818
Quand ton monde tombe en morceaux
32
00:02:12,818 --> 00:02:14,295
Et que t'es perdu dans le noir
33
00:02:14,295 --> 00:02:16,802
Et que tu sais que tu es seul
34
00:02:16,802 --> 00:02:18,667
Quand tu ne peux plus faire face
35
00:02:18,667 --> 00:02:20,700
Et que t'as besoin de quelque chose de réel
36
00:02:20,700 --> 00:02:23
Quelqu'un apparaîtra toujours
37
00:02:23 --> 00:02:27,867
Vers qui vas tu courir ?
38
00:02:37,600 --> 00:02:43,938
Il n'y a personne qui peut te comprendre mieux comme moi
39
00:02:43,938 --> 00:02:48,933
Quand tu te rends compte que t'as besoin de la personne à qui t'as dit adieu
40
00:02:48,933 --> 00:02:55,982
Regarde au dessus de ton épaule, et tu sauras qui est là
41
00:03:04,599 --> 00:03:08,456
Tu sais que je serai là
42
00:03:08,456 --> 00:03:10,233
Quand tes amis commencent à partir
43
00:03:10,233 --> 00:03:11,733
Et que tu lâches prise
44
00:03:11,733 --> 00:03:14,446
Et que tu ne retrouve plus le chemin vers chez toi
45
00:03:14,446 --> 00:03:16,433
Quand ton monde tombe en morceaux
46
00:03:16,433 --> 00:03:17,967
Et que t'es perdu dans le noir
47
00:03:17,967 --> 00:03:20,777
Et que tu sais que tu es seul
48
00:03:20,777 --> 00:03:22,433
Quand tu ne peux plus faire face
49
00:03:22,433 --> 00:03:24,633
Et que t'as besoin de quelque chose de réel
50
00:03:24,633 --> 00:03:27
Quelqu'un apparaîtra toujours
51
00:03:27 --> 00:03:31,733
Vers qui vas tu courir ?
52
00:03:33,624 --> 00:03:38,567
Quand il n'y a personne d'autre en qui tu peux donner ta confiance
53
00:03:38,567 --> 00:03:40,244
Vers qui vas tu courir ?
54
00:03:40,244 --> 00:03:45,100
Et que tu vois tout les jaloux autour de toi, ils ne signifient rien
55
00:03:45,100 --> 00:03:48,211
Vers qui vas tu courir ?
56
00:03:51,211 --> 00:00:00
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 5638
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter