1
00:00:01,049 --> 00:00:06,560
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,560 --> 00:00:12,116
(Paroles à 0 : 25)
3
00:00:25,029 --> 00:00:29,465
Il y a tellement de choses dans la vie qu’on ne comprendra jamais
4
00:00:29,465 --> 00:00:32,470
Mais tout laisser tomber ? Plutôt mourir !
5
00:00:32,470 --> 00:00:37,377
Je voyage dans tous les pays et sacrifie ma stabilité, mes relations, ma famille
6
00:00:37,377 --> 00:00:41,199
Et la gravité qui me maintient debout quand je me sens suicidaire
7
00:00:41,199 --> 00:00:44,305
Mais le Hip Hop underground est comme ma putain de Bible
8
00:00:44,305 --> 00:00:47,220
Ils disent que je suis une “Idole”, qu’ils aiment mes textes
9
00:00:47,220 --> 00:00:50,410
Mais tu ne ressentiras jamais la pression de faire ce que je fais
10
00:00:50,410 --> 00:00:55,129
Comme écrire des textes en pensant qu’ils ne sont pas bons, j’essaie d’écrire des trucs qui inspirent mais mec
11
00:00:55,129 --> 00:00:58,880
Grandir, c’est tout ce à quoi je pense quand j’écoute ces instrus
12
00:00:58,880 --> 00:01:01,689
Ma maison est en verre mais c’est dur de rester calme
13
00:01:01,689 --> 00:01:04,465
Ma stabilité mentale est limitée, ils me comprennent
14
00:01:04,465 --> 00:01:07,484
La foule crie encore mais cette dépression me tue
15
00:01:07,484 --> 00:01:13,194
Cette habileté que j’ai de décrire mon esprit est un don et une malédiction mais c’est à moi
16
00:01:13,194 --> 00:01:16,429
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
17
00:01:16,429 --> 00:01:19,662
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
18
00:01:19,662 --> 00:01:24,568
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
19
00:01:24,568 --> 00:01:27,857
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
20
00:01:27,857 --> 00:01:31,253
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
21
00:01:31,253 --> 00:01:36,132
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
22
00:01:36,132 --> 00:01:39,019
La pression en grandissant te donnera certainement quelques leçons
23
00:01:39,019 --> 00:01:42,514
J’ai des questions, dois-je faire passer mon bonheur en second ?
24
00:01:42,514 --> 00:01:45,101
Et ma carrière en premier ? Quel est le bon ordre ?
25
00:01:45,101 --> 00:01:48,023
Je ne sais plus vraiment, tout ça est si confus
26
00:01:48,023 --> 00:01:50,255
J’adore mes fans et notre connexion
27
00:01:50,255 --> 00:01:53,772
Je suis bénis d’aider les gens car ce n’était pas mon intention
28
00:01:53,772 --> 00:01:59,202
Je me déchargeais juste d’un poids, j’avais 17 ans et je voulais faire une chanson et l’envoyer sur internet
29
00:01:59,202 --> 00:02:02,558
Je pourrais pleurer pour toujours et écrire des textes tous les jours
30
00:02:02,558 --> 00:02:05,110
Sur mes frères en taule et toutes ces emmerdes
31
00:02:05,110 --> 00:02:08,102
Et sur mon père qui s’est barré ou ma mère qui me frappait
32
00:02:08,102 --> 00:02:11,290
Et sur combien j’ai pas envie de quitter la vie alors je reste
33
00:02:11,290 --> 00:02:14,266
Je défonce tout dans ces rues et je tag mon graffiti
34
00:02:14,266 --> 00:02:17,042
Il y a 5 ans, personne ne voulait de moi
35
00:02:17,042 --> 00:02:19,770
Mais maintenant vous me voyez et vous m’aimez
36
00:02:19,770 --> 00:02:22,900
Et je mange du steak mon pote ! J’aurai plus jamais faim !
37
00:02:22,900 --> 00:02:25,981
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
38
00:02:25,981 --> 00:02:29,101
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
39
00:02:29,101 --> 00:02:34,188
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
40
00:02:34,188 --> 00:02:37,477
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
41
00:02:37,477 --> 00:02:40,641
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
42
00:02:40,641 --> 00:02:45,844
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
43
00:02:45,844 --> 00:02:49,096
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
44
00:02:49,096 --> 00:02:52,269
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
45
00:02:52,269 --> 00:02:57,287
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
46
00:02:57,287 --> 00:03:00,648
Alors quand je serai sur la route j’espère que tu penseras à moi
47
00:03:00,648 --> 00:03:03,751
Que tu pourras à peine manger et que tu seras malade sans moi
48
00:03:03,751 --> 00:03:11,090
Car c’est comme ça que je suis quand je ne suis pas avec toi, si peu de temps et tellement de choses à faire
49
00:03:13,814 --> 00:03:20,212
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
50
00:03:20,212 --> 00:03:55,348
@TraduZic
À propos
Vues : 2794
Favoris : 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter