Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Rosenrot - Rammstein


1 00:00:03,640 --> 00:00:08,189 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,561 --> 00:00:16,923 Un jour, une fille vit une petite rose en fleur dans les montagnes en pleine lumière 3 00:00:16,923 --> 00:00:25,204 Alors elle demanda à son amoureux si il pouvait aller la lui chercher 4 00:00:25,204 --> 00:00:29,725 Elle la veut et c'est bien ainsi 5 00:00:29,725 --> 00:00:33,725 C'était comme ça et ça le sera toujours 6 00:00:33,725 --> 00:00:37,806 Elle le veut et c'est l'usage 7 00:00:37,806 --> 00:00:42,087 Ce qu'elle veut, elle l'obtient toujours 8 00:00:42,087 --> 00:00:46,207 On doit creuser les fontaines profondes 9 00:00:46,207 --> 00:00:50,488 Si on veut de l'eau claire 10 00:00:50,488 --> 00:00:54,649 Rose Rouge, Oh Rose Rouge 11 00:00:54,649 --> 00:00:59,289 Les eaux profondes ne dorment pas 12 00:00:59,289 --> 00:01:03,370 Le jeune homme gravit la montagne avec peine 13 00:01:03,370 --> 00:01:07,491 La belle vue, ça lui est complètement égal 14 00:01:07,491 --> 00:01:11,451 Il ne pense qu'à la petite rose 15 00:01:11,451 --> 00:01:15,972 Et il l'apporte à son amante 16 00:01:15,972 --> 00:01:20,213 Elle la veut et c'est bien ainsi 17 00:01:20,213 --> 00:01:24,333 C'était comme ça et ça le sera toujours 18 00:01:24,333 --> 00:01:28,294 Elle le veut et c'est l'usage 19 00:01:28,294 --> 00:01:32,535 Ce qu'elle veut, elle l'obtient toujours 20 00:01:32,535 --> 00:01:36,695 On doit creuser les fontaines profondes 21 00:01:36,695 --> 00:01:40,976 Si on veut de l'eau claire 22 00:01:40,976 --> 00:01:45,297 Rose Rouge, oh Rose Rouge 23 00:01:45,297 --> 00:01:49,698 Les eaux profondes ne dorment pas 24 00:01:49,698 --> 00:01:53,698 On doit creuser les fontaines profondes 25 00:01:53,698 --> 00:01:57,779 Si on veut de l'eau claire 26 00:01:57,779 --> 00:02:01,900 Rose Rouge, oh Rose Rouge 27 00:02:01,900 --> 00:02:06,123 Les eaux profondes ne dorment pas 28 00:02:23,543 --> 00:02:27,664 Une pierre se brise sous ses bottes 29 00:02:27,664 --> 00:02:31,904 Une pierre qui ne veut pas rester accrochée au rocher 30 00:02:31,904 --> 00:02:35,825 Et un cri annonce à tout le monde 31 00:02:35,825 --> 00:02:40,306 Qu'ils tombent tous les deux dans le vide 32 00:02:40,306 --> 00:02:44,546 Elle la veut et c'est bien ainsi 33 00:02:44,546 --> 00:02:48,467 C'était comme ça et ça le sera toujours 34 00:02:48,467 --> 00:02:52,748 Elle le veut et c'est l'usage 35 00:02:52,748 --> 00:02:56,828 Ce qu'elle veut, elle l'obtient toujours 36 00:02:56,828 --> 00:03:01,069 On doit creuser les fontaines profondes 37 00:03:01,069 --> 00:03:05,230 Si on veut de l'eau claire 38 00:03:05,230 --> 00:03:09,390 Rose Rouge, oh Rose Rouge 39 00:03:09,390 --> 00:03:13,188 Les eaux profondes ne dorment pas 40 00:03:13,711 --> 00:03:17,792 On doit creuser les fontaines profondes 41 00:03:17,792 --> 00:03:22,112 Si on veut de l'eau claire 42 00:03:22,112 --> 00:03:26,313 Rose Rouge, oh Rose Rouge 43 00:03:26,313 --> 00:03:30,332 Les eaux profondes ne dorment pas 44 00:03:34,794 --> 00:03:43,384 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Rammstein
Vues : 5072
Favoris : 0
Album : Rosenrot
Clip

Commentaires

Aucun commentaire