1
00:00:02,469 --> 00:00:07,518
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:41,794 --> 00:00:45,612
J'ai des projets, de grand projets
3
00:00:45,612 --> 00:00:49,135
Je vais te construire une maison
4
00:00:49,135 --> 00:00:53,554
Chaque pierre est une larme
5
00:00:53,554 --> 00:00:57,157
Et tu ne déménageras jamais plus
6
00:00:57,157 --> 00:01:01,128
Oui, je vais te construire une maisonnette
7
00:01:01,128 --> 00:01:05,265
Sans fenêtre ni porte
8
00:01:05,265 --> 00:01:09,269
L'intérieur sera obscur
9
00:01:09,269 --> 00:01:13,607
Aucune lumière n'y pénétrera
10
00:01:21,181 --> 00:01:25,118
Oui, je vais te faire un logis
11
00:01:25,118 --> 00:01:28,718
Et tu en seras une partie
12
00:01:29,085 --> 00:01:33,560
Pierre par pierre !
13
00:01:33,560 --> 00:01:37,231
Je vais t'emmurer
14
00:01:37,231 --> 00:01:41,276
Pierre par pierre
15
00:01:41,276 --> 00:01:49,032
Je resterai toujours près de toi
16
00:01:53,480 --> 00:01:57,150
Sans vêtements et sans chaussures
17
00:01:57,150 --> 00:02:00,988
Tu me regarderas travailler
18
00:02:00,988 --> 00:02:04,791
Les pieds dans le ciment
19
00:02:04,791 --> 00:02:08,962
Tu embelliras les fondations
20
00:02:08,962 --> 00:02:12,966
Dehors, il y aura un jardin
21
00:02:12,966 --> 00:02:19,047
Et personne ne t'entendra crier
22
00:02:21,441 --> 00:02:25,279
Pierre par pierre !
23
00:02:25,279 --> 00:02:29,216
Je vais t'emmurer
24
00:02:29,216 --> 00:02:33,220
Pierre par pierre
25
00:02:33,220 --> 00:02:41,767
Je resterai toujours près de toi
26
00:02:45,165 --> 00:02:51,959
Je resterai toujours près de toi
27
00:02:53,684 --> 00:02:57,211
Que de coups donnés, que de martèlements !
28
00:02:57,211 --> 00:03:01,081
Dehors, c'est bientôt le crépuscule
29
00:03:01,081 --> 00:03:04,630
Tous les clous sont bien droits
30
00:03:04,630 --> 00:03:06,483
Quand je les enfonce
31
00:03:06,483 --> 00:03:09,156
Dans ton cercueil
32
00:03:11,312 --> 00:03:14,954
PIERRE !
33
00:03:43,323 --> 00:03:47,160
Pierre par pierre
34
00:03:47,160 --> 00:03:50,727
Et personne ne t'entendra crier
35
00:03:51,080 --> 00:03:55,102
Pierre par pierre
36
00:03:55,102 --> 00:03:58,847
Et personne ne t'entendra crier
37
00:04:03,343 --> 00:04:10,776
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 4664
Favoris : 0
Album : Reise, Reise
Commenter
Connectez-vous pour commenter