Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Heirate Mich - Rammstein


1 00:00:01,039 --> 00:00:05,420 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,829 (Paroles à 0 : 36) 3 00:00:36,968 --> 00:00:45,523 On le voit se glisser furtivement près de l'église 4 00:00:45,523 --> 00:00:51,839 Depuis un an, il est seul 5 00:00:51,839 --> 00:00:59,091 Le deuil lui a complètement ôté la raison 6 00:00:59,091 --> 00:01:04,217 Il passe toutes ses nuits à côté de sa pierre 7 00:02:00,403 --> 00:02:03,320 Là-bas, près des cloches dort une pierre 8 00:02:03,320 --> 00:02:05,793 Et moi seul sais la lire 9 00:02:05,793 --> 00:02:08,366 Sur la clôture, le coq rouge 10 00:02:08,366 --> 00:02:11,207 Fut autrefois ton cœur 11 00:02:12,745 --> 00:02:15,885 La peur sur cette clôture embrochée 12 00:02:15,885 --> 00:02:18,358 Je m'en vais creuser chaque nuit 13 00:02:18,358 --> 00:02:21,178 Pour voir les restes 14 00:02:21,178 --> 00:02:23,638 De ce visage qui me souriait 15 00:02:23,638 --> 00:02:28,311 Là-bas, près des cloches, je passe la nuit 16 00:02:28,311 --> 00:02:33,664 Là, parmi les escargots, comme un animal solitaire 17 00:02:33,664 --> 00:02:38,476 Durant le jour, je cours après la nuit 18 00:02:38,476 --> 00:02:43,519 Une seconde fois, tu m'échappes 19 00:02:43,519 --> 00:02:51,296 Épouse-moi 20 00:03:03,384 --> 00:03:06,406 Avec mes mains je creuse profondément 21 00:03:06,406 --> 00:03:08,972 Pour trouver ce qui me manquait tant 22 00:03:08,972 --> 00:03:11,493 Comme la lune dans sa plus belle robe 23 00:03:11,493 --> 00:03:14,133 J'ai embrassé ta bouche froide 24 00:03:15,531 --> 00:03:18,978 Je te prends tendrement dans mes bras 25 00:03:18,978 --> 00:03:21,652 Mais ta peau se déchire comme du papier 26 00:03:21,652 --> 00:03:23,857 Et des morceaux tombent de toi 27 00:03:23,857 --> 00:03:26,664 Une seconde fois, tu m'échappes 28 00:03:26,664 --> 00:03:31,513 Là-bas, près des cloches, je passe la nuit 29 00:03:31,513 --> 00:03:36,656 Là, parmi les escargots, comme un animal solitaire 30 00:03:36,656 --> 00:03:41,636 Durant le jour, je cours après la nuit 31 00:03:41,636 --> 00:03:46,117 Une seconde fois, tu m'échappes 32 00:03:47,117 --> 00:04:04,981 Épouse-moi 33 00:04:07,193 --> 00:04:13,551 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Rammstein
Vues : 3119
Favoris : 0
Album : Herzeleid
Live

Commentaires

Aucun commentaire