Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Love Letters - Phora


1 00:00:00 --> 00:00:02,623 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,623 --> 00:00:04,965 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:22,361 --> 00:00:25,392 Tu n'en aimes qu'un donc tu aimes la douleur 4 00:00:25,392 --> 00:00:28,309 Tu n'en crois qu'un donc tu te sens en sécurité 5 00:00:28,309 --> 00:00:31,208 Je t'ai donné tout mon amour donc fais-y attention 6 00:00:31,208 --> 00:00:34,373 Je veux être la raison pour laquelle tu restes 7 00:00:35,483 --> 00:00:39,301 Prends soin de mon amour 8 00:00:40,768 --> 00:00:45,053 Prends soin de mon amour 9 00:00:46,065 --> 00:00:49,472 Je continue de penser à toi tard le soir et je n'arrive pas à dormir 10 00:00:49,472 --> 00:00:52,572 T'es toujours dans ma tête et c'est pareil pour toi 11 00:00:52,572 --> 00:00:55,489 Que de l'amour, tard le soir dans ces couvertures 12 00:00:55,489 --> 00:00:58,591 Ton parfum est de partout dans mes draps pendant que j'écris ce son 13 00:00:58,591 --> 00:01:01,804 Je sais que t'as peur de l'amour mais comment tu veux t'y préparer ? 14 00:01:01,804 --> 00:01:04,844 On peut plus vraiment dire si le passé ou le futur est injuste avec nous 15 00:01:04,844 --> 00:01:07,652 Tu sais que c'est vrai et je suis toujours attaché à toi 16 00:01:07,652 --> 00:01:10,466 Il t'a brisé le coeur ? Je veux te soigner et tout te donner 17 00:01:10,466 --> 00:01:13,153 J'irai au-delà de la lune et des étoiles pour toi 18 00:01:13,153 --> 00:01:16,432 J'écrirai ton nom dans les ciel et ne te tournerai jamais le dos 19 00:01:16,432 --> 00:01:19,385 Je te garderai en priorité, ton nom tatoué sur mon âme 20 00:01:19,385 --> 00:01:22,335 Et lorsque tu devras faire face au monde, tu ne seras pas seule 21 00:01:22,335 --> 00:01:24,773 Tu n'en aimes qu'un donc tu aimes la douleur 22 00:01:24,773 --> 00:01:27,618 Tu n'en crois qu'un donc tu te sens en sécurité 23 00:01:27,618 --> 00:01:30,584 Je t'ai donné tout mon amour donc fais-y attention 24 00:01:30,584 --> 00:01:33,654 Je veux être la raison pour laquelle tu restes 25 00:01:34,694 --> 00:01:38,432 Prends soin de mon amour 26 00:01:39,869 --> 00:01:43,953 Prends soin de mon amour 27 00:01:46,038 --> 00:01:52,038 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Phora
Vues : 78
Favoris : 0

Clip

Commentaires

Aucun commentaire