Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Written Words - Phora


1 00:00:01,280 --> 00:00:07,146 La traduction de milliers de musiques avec Traduzic 2 00:00:07,146 --> 00:00:10,219 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,118 --> 00:00:23,196 Je laisse couler mes larmes en écrivant ces mots 4 00:00:23,196 --> 00:00:24,949 Destiné à réussir dès la naissance 5 00:00:24,949 --> 00:00:28,301 Né avec une malédiction, j'essaie juste de convaincre le monde 6 00:00:28,301 --> 00:00:30,694 Que je n'ai jamais eu l'intention de faire du mal 7 00:00:30,694 --> 00:00:35,689 Je rap comme un roi traversant ta ville pour prêcher le coeur de milliers de personnes 8 00:00:35,689 --> 00:00:41,440 Tout le monde tourne autour de Phora car il parle avec la profondeur de l'océan et la grandeur d'une montagne 9 00:00:41,440 --> 00:00:46,946 Ils doutent jusqu'à ce qu'ils réalisent qu'il dit la pure vérité et que personne ne peut faire comme lui 10 00:00:46,946 --> 00:00:52,867 Avec un stylo j'écris avec un style que personne ne peut reproduire, plus que de la musique c'est un mouvement 11 00:00:52,867 --> 00:00:56,632 Rien d'autre que le plus authentique, prépare-toi et allons-y 12 00:00:56,632 --> 00:00:59,692 Les gamins qui me détestent devraient s'enlacer et s'embrasser 13 00:00:59,692 --> 00:01:03,322 Ils disaient que je n'y arriverais jamais donc j'ai lutté pour leur prouver le contraire 14 00:01:03,322 --> 00:01:05,738 Les amis deviennent des ennemis, puis des jaloux 15 00:01:05,738 --> 00:01:07,552 Je n'ai pas vraiment d'amour 16 00:01:07,552 --> 00:01:11,977 La misère aime la compagnie donc chérie s'il te plaît viens avec moi 17 00:01:11,977 --> 00:01:15,145 Les amis deviennent des ennemis, puis des jaloux 18 00:01:15,145 --> 00:01:18,568 C'est dur de montrer mon amour car en grandissant je ne l'ai jamais ressenti 19 00:01:18,568 --> 00:01:22,814 La misère aime la compagnie donc chérie s'il te plaît viens avec moi 20 00:01:24,245 --> 00:01:28,229 (-> 1 : 53) 21 00:01:53,225 --> 00:01:59,560 Garde tes ennemis proches de toi, le truc c'est que j'étais trop aveugle pour voir qu'ils l'étaient déjà 22 00:01:59,560 --> 00:02:02,345 J'essaie de faire passer un message, je m'en tape du showbiz 23 00:02:02,345 --> 00:02:04,795 Mon père avait l'habitude de tourner le dos à ses enfants 24 00:02:04,795 --> 00:02:09,962 Ils veulent que j'aille me reposer mais tu ne me verras jamais dormir car c'est trop proche de la mort 25 00:02:09,962 --> 00:02:14,825 De la drogue dans le sang de mon père quand il m'a fait, je suis né en 94, encore un bébé drogué 26 00:02:14,825 --> 00:02:19,979 Mis au monde par une autre femme, ma mère n'a jamais pu m'aimer et j'avais pas de père 27 00:02:19,979 --> 00:02:24,968 Je m'y suis fait, c'est fou pas vrai ? J'ai été élevé par la rue et les voies ferrées 28 00:02:24,968 --> 00:02:27,446 Les amis deviennent des ennemis, puis des jaloux 29 00:02:27,446 --> 00:02:30,698 C'est dur de montrer mon amour car en grandissant je ne l'ai jamais ressenti 30 00:02:30,698 --> 00:02:34,478 La misère aime la compagnie donc chérie s'il te plaît viens avec moi 31 00:02:34,478 --> 00:02:37,353 Les amis deviennent des ennemis, puis des jaloux 32 00:02:37,353 --> 00:02:41,524 C'est dur de montrer mon amour car en grandissant je ne l'ai jamais ressenti 33 00:02:41,524 --> 00:02:45,250 La misère aime la compagnie donc chérie s'il te plaît viens avec moi 34 00:02:46,907 --> 00:02:56,412 La traduction de milliers de musques avec TraduZic 35 00:02:56,412 --> 00:03:22,009 @TraduZic

Vidéo AleXToTheZ
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Phora
Vues : 3401
Favoris : 3
Album : Still A Kid
Clip

Commentaires

weezy54 il y a plus de 12 années

pas mal celle la, bj pour la trad