1
00:00:00 --> 00:00:02,852
(Commence à 0 : 05)
2
00:00:05,277 --> 00:00:10,496
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:10,496 --> 00:00:14,459
(Paroles à 0 : 29)
4
00:00:29,089 --> 00:00:33,082
Ces temps-ci je travaille la nuit, le docteur dit que je dois me reposer
5
00:00:33,082 --> 00:00:36,595
L'anxiété a atteint un nouveau sommet, je sais pas pourquoi je stresse à ce point
6
00:00:36,595 --> 00:00:39,941
Je sais pas pourquoi je suis aussi seul, j'ai recommencé à boire tout seul
7
00:00:39,941 --> 00:00:43,971
Ni pourquoi je suis si distant du monde, je sens que ça se rapproche
8
00:00:43,971 --> 00:00:47,676
Dis-moi pourquoi je sens que rien n'a changé et que tout se ressemble
9
00:00:47,676 --> 00:00:51,075
Les démons sont toujours dans ma tête et je trouve rien pour atténuer la peine
10
00:00:51,075 --> 00:00:55,057
Je pense qu'il faut faire confiance au plan mais je sens que personne comprend ce que je vis
11
00:00:55,057 --> 00:00:57,940
Encore un enfant portant des chaussures dans lesquelles je dois grandir
12
00:00:57,940 --> 00:01:00,879
Ces jours-ci, je ne souris plus et je fais semblant
13
00:01:00,879 --> 00:01:04,453
Ces jours-ci, j'ai été tellement déprimé par toute la merde que j'ai vécue
14
00:01:04,453 --> 00:01:07,829
Ces temps-ci les gens partent si vite que je ne sais pas vers qui me tourner
15
00:01:07,829 --> 00:01:11,686
Ces jours sont pleins de leçons mais je pense que c'est un truc que je dois apprendre
16
00:01:11,686 --> 00:01:16,967
J'espère juste ne pas craquer et qu'il y a un Dieu qui voit au-delà des erreurs
17
00:01:16,967 --> 00:01:20,480
La musique est tellement stressante, j'ai failli abandonner tant de nuits
18
00:01:20,480 --> 00:01:24,291
Tant de nuits passées à déprimer en pensant que je ne serais jamais assez bon
19
00:01:24,291 --> 00:01:28,151
J'ai fait une dépression nerveuse en 2017 et je ne sais pas vers qui me tourner
20
00:01:28,151 --> 00:01:32,889
Mai 2018 : de retour à l'hôpital à essayer de surmonter toute cette anxiété
21
00:01:32,889 --> 00:01:38,239
Je veux vivre mais je souffre quand les gens que tu pensais ne jamais partir sont les premiers à t'abandonner
22
00:01:38,239 --> 00:01:40,867
Je suis devenu insensible, j'en ai rien à foutre
23
00:01:40,867 --> 00:01:44,335
J'ai construit un mur pour garder mes sentiments mais ils n'ont fait qu'enfermer mes démons
24
00:01:44,335 --> 00:01:47,491
Tu t'inquiètes tellement pour moi que je t'ai promis que je serais le vrai moi
25
00:01:47,491 --> 00:01:50,979
Je t'ai promis que je serai toujours le même, même si ça me tue
26
00:01:50,979 --> 00:01:54,189
Même si ça me tue
27
00:02:20,438 --> 00:02:38,582
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
28
00:02:38,582 --> 00:02:59
@TraduZic
À propos
Vues : 51
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter