Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Can't Stop Loving You - Phil Collins


1 00:00:02,292 --> 00:00:10,126 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,603 --> 00:00:14,061 Alors tu pars 3 00:00:14,061 --> 00:00:17,043 Le matin 4 00:00:17,043 --> 00:00:20,555 Dans le premier train 5 00:00:22,032 --> 00:00:27,029 Eh bien je pourrais dire que tout va bien 6 00:00:27,029 --> 00:00:31,044 Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir 7 00:00:31,044 --> 00:00:34 Tu as ton billet 8 00:00:34 --> 00:00:36,056 Tu as ta valise 9 00:00:36,056 --> 00:00:41,040 Tu as ton sourire de départ 10 00:00:41,040 --> 00:00:46,012 Je pourrais dire qu'ainsi va la vie 11 00:00:46,012 --> 00:00:51,033 Et je pourrais faire comme si de rien n'était et tu ne sauras pas 12 00:00:51,033 --> 00:00:56,017 Que je mentais 13 00:00:57,014 --> 00:01:01,058 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 14 00:01:01,058 --> 00:01:06,052 Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 15 00:01:06,052 --> 00:01:11,035 Non je n'arrêterai pas de t'aimer 16 00:01:11,035 --> 00:01:15,028 Pourquoi le ferais-je ? 17 00:01:16,089 --> 00:01:22,013 Nous avons pris un taxi jusqu'à la gare 18 00:01:22,013 --> 00:01:27,008 Pas un mot n'a été dit 19 00:01:27,008 --> 00:01:31,079 Je t'ai vue traverser la route 20 00:01:31,079 --> 00:01:36,043 Peut-être pour la dernière fois, je ne sais pas 21 00:01:36,043 --> 00:01:38,070 Me sentant humble 22 00:01:38,070 --> 00:01:44,025 J'ai entendu le grincement sur la voie ferrée 23 00:01:46,040 --> 00:01:51,017 Et quand j'entends le coup de sifflet 24 00:01:51,017 --> 00:01:56,020 Je m'en vais et tu ne sauras pas 25 00:01:56,020 --> 00:02:01,092 Que je pleurerai 26 00:02:01,092 --> 00:02:06,069 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 27 00:02:06,069 --> 00:02:11,034 Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 28 00:02:11,034 --> 00:02:15,086 Non je n'arrêterai pas de t'aimer 29 00:02:15,086 --> 00:02:19,087 Pourquoi même essayerais-je ? 30 00:02:24,010 --> 00:02:28,077 Je serai toujours ici près de toi 31 00:02:28,077 --> 00:02:33,047 Je n'ai jamais voulu dire au revoir 32 00:02:33,047 --> 00:02:39,069 Je suis toujours ici si tu changes, changes d'avis 33 00:02:45,068 --> 00:02:48,042 Alors tu pars 34 00:02:48,042 --> 00:02:51,027 Le matin 35 00:02:51,027 --> 00:02:56 Dans le premier train 36 00:02:56 --> 00:03:00,077 Eh bien je pourrais dire que tout va bien 37 00:03:00,077 --> 00:03:05,071 Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir 38 00:03:05,071 --> 00:03:11,025 Mais ce serait mentir 39 00:03:11,025 --> 00:03:16,069 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 40 00:03:16,069 --> 00:03:21,026 Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 41 00:03:21,026 --> 00:03:25,052 Non je n'arrêterai pas de t'aimer 42 00:03:25,052 --> 00:03:30,050 Pourquoi même essayerais-je ? 43 00:03:30,050 --> 00:03:35,054 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 44 00:03:35,054 --> 00:03:40,035 Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 45 00:03:40,035 --> 00:03:44,087 Non je n'arrêterai pas de t'aimer 46 00:03:44,087 --> 00:03:52,089 Pourquoi le ferais-je ? 47 00:03:52,089 --> 00:03:54,053 Dis-moi pourquoi 48 00:03:54,053 --> 00:04:02,072 Pourquoi même essayerais-je ? 49 00:04:03,606 --> 00:04:15,330 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Phil Collins
Vues : 5191
Favoris : 2
Album : Testify
Clip

Commentaires

Betal il y a plus de 12 années

Très bonne chanson Merci ;D.

Inconnu il y a plus de 14 années

le titre n'a pas pris une ride

Inconnu il y a plus de 14 années

Superbe musique. Merci.