1
00:00:02,292 --> 00:00:10,126
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,603 --> 00:00:14,061
Alors tu pars
3
00:00:14,061 --> 00:00:17,043
Le matin
4
00:00:17,043 --> 00:00:20,555
Dans le premier train
5
00:00:22,032 --> 00:00:27,029
Eh bien je pourrais dire que tout va bien
6
00:00:27,029 --> 00:00:31,044
Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir
7
00:00:31,044 --> 00:00:34
Tu as ton billet
8
00:00:34 --> 00:00:36,056
Tu as ta valise
9
00:00:36,056 --> 00:00:41,040
Tu as ton sourire de départ
10
00:00:41,040 --> 00:00:46,012
Je pourrais dire qu'ainsi va la vie
11
00:00:46,012 --> 00:00:51,033
Et je pourrais faire comme si de rien n'était et tu ne sauras pas
12
00:00:51,033 --> 00:00:56,017
Que je mentais
13
00:00:57,014 --> 00:01:01,058
Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
14
00:01:01,058 --> 00:01:06,052
Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
15
00:01:06,052 --> 00:01:11,035
Non je n'arrêterai pas de t'aimer
16
00:01:11,035 --> 00:01:15,028
Pourquoi le ferais-je ?
17
00:01:16,089 --> 00:01:22,013
Nous avons pris un taxi jusqu'à la gare
18
00:01:22,013 --> 00:01:27,008
Pas un mot n'a été dit
19
00:01:27,008 --> 00:01:31,079
Je t'ai vue traverser la route
20
00:01:31,079 --> 00:01:36,043
Peut-être pour la dernière fois, je ne sais pas
21
00:01:36,043 --> 00:01:38,070
Me sentant humble
22
00:01:38,070 --> 00:01:44,025
J'ai entendu le grincement sur la voie ferrée
23
00:01:46,040 --> 00:01:51,017
Et quand j'entends le coup de sifflet
24
00:01:51,017 --> 00:01:56,020
Je m'en vais et tu ne sauras pas
25
00:01:56,020 --> 00:02:01,092
Que je pleurerai
26
00:02:01,092 --> 00:02:06,069
Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
27
00:02:06,069 --> 00:02:11,034
Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
28
00:02:11,034 --> 00:02:15,086
Non je n'arrêterai pas de t'aimer
29
00:02:15,086 --> 00:02:19,087
Pourquoi même essayerais-je ?
30
00:02:24,010 --> 00:02:28,077
Je serai toujours ici près de toi
31
00:02:28,077 --> 00:02:33,047
Je n'ai jamais voulu dire au revoir
32
00:02:33,047 --> 00:02:39,069
Je suis toujours ici si tu changes, changes d'avis
33
00:02:45,068 --> 00:02:48,042
Alors tu pars
34
00:02:48,042 --> 00:02:51,027
Le matin
35
00:02:51,027 --> 00:02:56
Dans le premier train
36
00:02:56 --> 00:03:00,077
Eh bien je pourrais dire que tout va bien
37
00:03:00,077 --> 00:03:05,071
Et je pourrais faire comme si de rien n'était et dire au revoir
38
00:03:05,071 --> 00:03:11,025
Mais ce serait mentir
39
00:03:11,025 --> 00:03:16,069
Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
40
00:03:16,069 --> 00:03:21,026
Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
41
00:03:21,026 --> 00:03:25,052
Non je n'arrêterai pas de t'aimer
42
00:03:25,052 --> 00:03:30,050
Pourquoi même essayerais-je ?
43
00:03:30,050 --> 00:03:35,054
Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
44
00:03:35,054 --> 00:03:40,035
Non je ne peux pas m'arrêter de t'aimer
45
00:03:40,035 --> 00:03:44,087
Non je n'arrêterai pas de t'aimer
46
00:03:44,087 --> 00:03:52,089
Pourquoi le ferais-je ?
47
00:03:52,089 --> 00:03:54,053
Dis-moi pourquoi
48
00:03:54,053 --> 00:04:02,072
Pourquoi même essayerais-je ?
49
00:04:03,606 --> 00:04:15,330
TraduZic
À propos
Vues : 5191
Favoris : 2
Album : Testify
Commenter
Connectez-vous pour commenter