1
00:00:01,583 --> 00:00:10,188
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:31,708 --> 00:00:36,792
Elle interpelle l'homme dans la rue
3
00:00:36,792 --> 00:00:41,250
Monsieur, pouvez-vous m'aider ?
4
00:00:41,250 --> 00:00:45,833
Il fait froid, et je n'ai nulle part où dormir
5
00:00:45,833 --> 00:00:50,542
Y a-t-il un endroit que vous pouvez m'indiquer ?
6
00:00:50,542 --> 00:00:55,083
Il continue de marcher, ne regardant pas derrière lui
7
00:00:55,083 --> 00:01:00,167
Il fait comme s'il ne l'entendait pas
8
00:01:00,167 --> 00:01:04,732
Il commence à siffloter tout en traversant la rue
9
00:01:04,732 --> 00:01:09,059
Il semble embarrassé d'être là
10
00:01:09,059 --> 00:01:13,083
Oh, penses-y deux fois
11
00:01:13,083 --> 00:01:18,583
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
12
00:01:18,583 --> 00:01:22,542
Oh, penses-y à deux fois
13
00:01:22,542 --> 00:01:25,625
Ce n'est qu'un autre jour pour toi
14
00:01:25,625 --> 00:01:28,611
Toi et moi au paradis
15
00:01:36,827 --> 00:01:39,210
Penses-y
16
00:01:47,056 --> 00:01:52
Elle interpelle l'homme dans la rue
17
00:01:52 --> 00:01:56,625
Il peut voir qu'elle a pleuré
18
00:01:56,625 --> 00:02:01,208
Elle a des ampoules sous la plante de ses pieds
19
00:02:01,208 --> 00:02:05,602
Elle ne peut pas marcher mais elle essaie
20
00:02:05,602 --> 00:02:09,445
Oh, penses-y deux fois
21
00:02:09,445 --> 00:02:15,125
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
22
00:02:15,125 --> 00:02:19,064
Oh, penses-y à deux fois
23
00:02:19,064 --> 00:02:22,153
Ce n'est qu'un autre jour pour toi
24
00:02:22,153 --> 00:02:24,644
Toi et moi au paradis
25
00:02:44,490 --> 00:02:47,417
Oh, Mon Dieu
26
00:02:47,417 --> 00:02:52,619
N'y a-t-il rien d'autre que l'on puisse faire ?
27
00:02:52,619 --> 00:02:56,750
Oh, Mon Dieu
28
00:02:56,750 --> 00:03:05,042
Il doit y avoir quelque chose que vous pouvez dire
29
00:03:05,042 --> 00:03:09,708
Vous pouvez lire sur les traits de son visage
30
00:03:09,708 --> 00:03:14,083
Vous pouvez voir qu'elle est passée par là
31
00:03:14,083 --> 00:03:19,002
Elle a probablement encore changé d'endroit
32
00:03:19,002 --> 00:03:23,342
Car elle ne s'y adaptait pas
33
00:03:23,342 --> 00:03:27,458
Oh, penses-y deux fois
34
00:03:27,458 --> 00:03:32,958
C'est un autre jour pour toi et moi au paradis
35
00:03:32,958 --> 00:03:36,875
Oh, penses-y à deux fois
36
00:03:36,875 --> 00:03:39,958
Ce n'est qu'un autre jour pour toi
37
00:03:39,958 --> 00:03:42,727
Toi et moi au paradis
38
00:04:00,373 --> 00:04:03,279
C'est un autre jour
39
00:04:03,279 --> 00:04:05,715
Pour toi et moi
40
00:04:05,715 --> 00:04:09,966
Au Paradis
41
00:04:09,966 --> 00:04:12,792
C'est un autre jour
42
00:04:12,792 --> 00:04:15,071
Pour toi et moi
43
00:04:15,071 --> 00:04:17,792
Au Paradis
44
00:04:19,607 --> 00:04:25,708
Au Paradis
45
00:04:26,723 --> 00:04:35,583
TraduZic
À propos
Vues : 6401
Favoris : 0
Album : ...But Seriously
Commenter
Connectez-vous pour commenter