Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Brand New - Pharrell Williams


1 00:00:01,012 --> 00:00:07,125 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,125 --> 00:00:10,141 Mon amour 3 00:00:11,589 --> 00:00:14,750 Mon amour 4 00:00:14,750 --> 00:00:17,554 Un gagnant n’abandonne jamais 5 00:00:17,554 --> 00:00:19,541 Un lâcheur ne gagne jamais 6 00:00:19,541 --> 00:00:23,561 J’ai réfléchis à ce que je voulais et tu étais sur ma liste 7 00:00:23,561 --> 00:00:25,557 Tu te rappelles où j’étais ? 8 00:00:25,557 --> 00:00:27,563 J’étais dans le désert sans amour 9 00:00:27,563 --> 00:00:29,610 Pas de cactus, que du sable 10 00:00:29,610 --> 00:00:32,827 Et tu m’as sorti de là 11 00:00:35,227 --> 00:00:38,054 Mon amour 12 00:00:39,153 --> 00:00:42,066 Donc j’ai juste envie de te dire : 13 00:00:42,066 --> 00:00:44,213 Merci pour cette journée 14 00:00:44,213 --> 00:00:47,896 Car je me sens vraiment bien 15 00:00:47,896 --> 00:00:55,005 Chérie avec toi je me sens comme neuf 16 00:00:55,005 --> 00:00:58,481 Avec toi je me sens comme neuf 17 00:00:58,481 --> 00:01:02,323 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 18 00:01:02,770 --> 00:01:06,933 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 19 00:01:06,933 --> 00:01:10,129 Je saute de partout dans ton sac 20 00:01:10,929 --> 00:01:14,809 Je saute de partout dans ton sac 21 00:01:14,809 --> 00:01:19,010 Alors passe une bonne journée 22 00:01:19,010 --> 00:01:26,609 Avec toi je me sens comme neuf 23 00:01:26,609 --> 00:01:30,421 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 24 00:01:31,083 --> 00:01:35,159 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 25 00:01:35,159 --> 00:01:37,966 Mon amour 26 00:01:39,494 --> 00:01:42,482 Mon amour 27 00:01:42,482 --> 00:01:47,096 Pour moi la vie est facile mais les gens la rendent compliqué 28 00:01:47,096 --> 00:01:51,155 Quand l’amour est là il n’y a aucune raison qu’on ne réussisse pas 29 00:01:51,155 --> 00:01:53,303 Allons-y, aie du courage 30 00:01:53,303 --> 00:01:55,585 Ressens cette chose qui a de la valeur 31 00:01:55,585 --> 00:02:01,282 Une fois que tu comprends que t’as été fabriqué, alors tu peux te donner complètement 32 00:02:02,805 --> 00:02:07,021 Mon amour 33 00:02:07,021 --> 00:02:10,104 Donc j’ai juste envie de te dire : 34 00:02:10,104 --> 00:02:12,143 Merci pour cette journée 35 00:02:12,143 --> 00:02:15,303 Car je me sens vraiment bien 36 00:02:15,303 --> 00:02:22,402 Chérie avec toi je me sens comme neuf 37 00:02:22,402 --> 00:02:26,873 Avec toi je me sens comme neuf 38 00:02:26,873 --> 00:02:30,426 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 39 00:02:30,964 --> 00:02:34,797 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 40 00:02:34,797 --> 00:02:38,481 Je saute de partout dans ton sac 41 00:02:38,871 --> 00:02:42,628 Je saute de partout dans ton sac 42 00:02:42,628 --> 00:02:46,955 Alors passe une bonne journée 43 00:02:46,955 --> 00:02:54,470 Avec toi je me sens comme neuf 44 00:02:54,470 --> 00:02:58,246 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 45 00:02:58,830 --> 00:03:02,747 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 46 00:03:02,747 --> 00:03:11,590 Pendant toute ma vie lorsque je décrivais ce que je voulais on ne me comprenait pas 47 00:03:11,590 --> 00:03:18,961 Plus j’essayais d’être satisfait et moins je pensais réussir 48 00:03:18,961 --> 00:03:23,760 Mais c’est là que tu es arrivée et que tu m’as rendu plus fort 49 00:03:23,760 --> 00:03:27,820 C’est comme Dieu me l’avait prédit 50 00:03:27,820 --> 00:03:30,229 Donc j’ai juste envie de te dire : 51 00:03:30,229 --> 00:03:32,303 Merci pour cette journée 52 00:03:32,303 --> 00:03:35,781 Car je me sens vraiment bien 53 00:03:42,474 --> 00:03:50,360 Chérie avec toi je me sens comme neuf 54 00:03:50,360 --> 00:03:54,693 Avec toi je me sens comme neuf 55 00:03:54,693 --> 00:03:58,366 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 56 00:03:58,966 --> 00:04:02,419 Comme si j’avais encore l’étiquette sur moi 57 00:04:02,419 --> 00:04:05,826 Je saute de partout dans ton sac 58 00:04:06,543 --> 00:04:10,630 Je saute de partout dans ton sac 59 00:04:10,630 --> 00:04:14,752 Alors passe une bonne journée 60 00:04:14,752 --> 00:04:18,659 Avec toi je me sens comme neuf 61 00:04:18,659 --> 00:04:24,102 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 62 00:04:24,102 --> 00:04:37,132 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Pharrell Williams
Vues : 4266
Favoris : 3
Album : G I R L
Feat : Justin Timberlake
Audio

Commentaires

Aucun commentaire