Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

True Love - Pink


1 00:00:01,095 --> 00:00:09,316 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,316 --> 00:00:15,855 Parfois je déteste chaque mot que tu prononces 3 00:00:15,855 --> 00:00:20,520 Parfois j’ai envie de te mettre une claque 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,349 Il n’y en a pas d’autre comme toi 5 00:00:23,349 --> 00:00:30,456 Tu me rends dingue et je sais que la vie serait nulle sans toi 6 00:00:30,456 --> 00:00:35,686 En même temps j’ai envie de t’embrasser et mettre mes mains autour de ton cou 7 00:00:35,686 --> 00:00:40,719 Tu es un enfoiré mais je t’aime et tu me mets tellement en colère que je me demande 8 00:00:40,719 --> 00:00:43,435 Pourquoi je suis toujours là et où pourrais-je aller ? 9 00:00:43,435 --> 00:00:46,004 Tu es le seul amour que j’ai jamais connu 10 00:00:46,004 --> 00:00:50,515 Mais je te déteste a un tel point que je pense que ça doit être : 11 00:00:50,515 --> 00:00:54,485 Le véritable amour 12 00:00:54,485 --> 00:00:57,755 Ca doit être le véritable amour 13 00:00:57,755 --> 00:01:04,652 Rien d’autre ne peut briser mon coeur comme le véritable amour 14 00:01:04,652 --> 00:01:12,552 Ca doit être le véritable amour et personne d’autre ne peut me briser le coeur comme toi 15 00:01:19,514 --> 00:01:25,694 Pour une fois essaye de comprendre ce que je ressens pour toi 16 00:01:25,694 --> 00:01:30,579 Pour une fois essaye de ne pas être aussi méchant 17 00:01:30,579 --> 00:01:35,724 Répète après moi : R.O.M.A.N.C.E 18 00:01:35,724 --> 00:01:40,768 Allez je vais le dire doucement, tu peux le faire bébé 19 00:01:40,768 --> 00:01:45,725 En même temps j’ai envie de t’embrasser et mettre mes mains autour de ton cou 20 00:01:45,725 --> 00:01:50,721 Tu es un enfoiré mais je t’aime et tu me mets tellement en colère que je me demande 21 00:01:50,721 --> 00:01:53,323 Pourquoi je suis toujours là et où pourrais-je aller ? 22 00:01:53,323 --> 00:01:55,967 Tu es le seul amour que j’ai jamais connu 23 00:01:55,967 --> 00:02:00,579 Mais je te déteste a un tel point que je pense que ça doit être : 24 00:02:00,579 --> 00:02:04,495 Le véritable amour 25 00:02:04,495 --> 00:02:07,748 Ca doit être le véritable amour 26 00:02:07,748 --> 00:02:14,526 Rien d’autre ne peut briser mon coeur comme le véritable amour 27 00:02:14,526 --> 00:02:22,745 Ca doit être le véritable amour et personne d’autre ne peut me briser le coeur comme toi 28 00:02:40,129 --> 00:02:45,767 Pourquoi tu me traîtes ainsi ? 29 00:02:45,767 --> 00:02:50,787 Pourquoi tu dis des choses comme ça ? 30 00:02:50,787 --> 00:02:55,723 Parfois je me demande comment on en est arrivé là 31 00:02:55,723 --> 00:03:00,406 Mais sans toi je suis incomplète 32 00:03:00,406 --> 00:03:04,535 Le véritable amour 33 00:03:04,535 --> 00:03:07,824 Ca doit être le véritable amour 34 00:03:07,824 --> 00:03:14,445 Rien d’autre ne peut briser mon coeur comme le véritable amour 35 00:03:14,445 --> 00:03:22,998 Ca doit être le véritable amour et personne d’autre ne peut me briser le coeur comme toi 36 00:03:27,526 --> 00:03:35,855 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 37 00:03:35,855 --> 00:03:56,919 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Pink
Vues : 4243
Favoris : 3
Album : The Truth About Love
Clip

Commentaires

Sasha il y a plus de 12 années

J'adore cette chanson! Même si je comprends pas le délire avec les légumes.