Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Just Give Me A Reason - Pink


1 00:00:00,329 --> 00:00:08,115 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,059 --> 00:00:19,951 Dès le début tu étais un voleur, tu as volé mon coeur et j'étais ta victime consentante 3 00:00:19,951 --> 00:00:29,574 Je t'ai laissé voir toutes mes imperfections et tu les as toutes arrangées 4 00:00:29,574 --> 00:00:40,375 Maintenant tu parles dans ton sommeil de choses que tu ne m'as jamais dites 5 00:00:40,375 --> 00:00:48,865 Tu me dis que tu en as assez de notre amour 6 00:00:50,450 --> 00:00:54,850 Donne moi simplement une raison, juste une petite suffit 7 00:00:54,850 --> 00:01:01,440 Juste une seconde, on a pas rompu on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 8 00:01:01,440 --> 00:01:06,246 C'est dans les étoiles, ça a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs 9 00:01:06,246 --> 00:01:12,361 On a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 10 00:01:12,361 --> 00:01:22,745 Je suis désolé je ne comprends pas d'où ça vient, je pensais que nous étions heureux 11 00:01:22,745 --> 00:01:30,926 Tu perds la tête, chérie on a encore tout ce qu'il faut et tout ça c'est dans ton esprit 12 00:01:30,926 --> 00:01:33,615 Oui et pourtant c’est arrivé 13 00:01:33,615 --> 00:01:43,446 Tu as fait de très mauvais cauchemars, tu avais l'habitude de t'allonger près de moi 14 00:01:43,446 --> 00:01:52,531 Il n'y a plus rien que des draps vident entre notre amour 15 00:01:57,916 --> 00:02:03,011 Donne moi simplement une raison, juste une petite suffit 16 00:02:03,011 --> 00:02:09,615 Juste une seconde, on a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 17 00:02:09,615 --> 00:02:14,356 Je n’ai jamais arrêté, ça a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs 18 00:02:14,356 --> 00:02:19,894 On a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 19 00:02:19,894 --> 00:02:24,564 Tant de larmes versées, je réparerai ça pour nous 20 00:02:24,564 --> 00:02:29,599 La poussière s'empile mais notre amour est suffisant 21 00:02:29,599 --> 00:02:35,023 Tu contiens ça, tu te sers un verre 22 00:02:35,023 --> 00:02:41,135 Rien n'est aussi mauvais que ça ne semble l’être 23 00:02:41,135 --> 00:02:44,172 Nous reviendrons libérés 24 00:02:44,172 --> 00:02:48,467 Donne moi simplement une raison, juste une petite suffit 25 00:02:48,467 --> 00:02:55 Juste une seconde, on a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 26 00:02:55 --> 00:02:59,858 C'est dans les étoiles, ça a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs 27 00:02:59,858 --> 00:03:05,055 On a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 28 00:03:05,055 --> 00:03:08,675 Donne moi simplement une raison, juste une petite suffit 29 00:03:08,675 --> 00:03:15,198 Juste une seconde, on a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 30 00:03:15,198 --> 00:03:20,193 C'est dans les étoiles, ça a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs 31 00:03:20,193 --> 00:03:25,950 On a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 32 00:03:28,127 --> 00:03:35,485 Nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 33 00:03:40,118 --> 00:03:47,038 On a pas rompu, on est juste en froid et nous pouvons apprendre à nous aimer à nouveau 34 00:03:49,739 --> 00:04:07,077 TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Pink
Vues : 6581
Favoris : 5
Album : The Truth About Love
Clip

Commentaires

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

Elle est vraiment capable de faire de très belles chansons, merci Pac

PacShakur il y a plus de 12 années

De rien, c'est clair qu'elle passe vraiment bien celle là

Sasha il y a plus de 12 années

Ça c'est ma chanson du moment je l'adore! Vraiment merci je ne pensais pas qu'elle allait être traduite aussi rapidement!
Ce clip est merveilleux!