1
00:00:01,117 --> 00:00:06,983
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:32,080 --> 00:00:37,164
Est-ce mon imagination
3
00:00:37,164 --> 00:00:43,511
Ou est-ce que j'ai finalement trouvé quelque chose qui vaut la peine de vivre ?
4
00:00:49,395 --> 00:00:53,710
Je voulais de l'action
5
00:00:53,710 --> 00:01:00,593
Mais tout ce que j'ai trouvé c'est des cigarettes et de l'alcool
6
00:01:06,374 --> 00:01:11,857
Tu peux attendre toute ta vie
7
00:01:11,857 --> 00:01:15,725
De te faire une place au soleil
8
00:01:15,725 --> 00:01:19,183
Tu ferais aussi bien de prendre la ligne blanche
9
00:01:19,183 --> 00:01:22,744
Parce que quand ça te monte à la tête
10
00:01:22,744 --> 00:01:25,675
Tu vas faire que ça marche !
11
00:01:26,437 --> 00:01:38,560
Tu vas faire que ça marche !
12
00:02:08,248 --> 00:02:13,444
N'est-ce pas pire encore
13
00:02:13,444 --> 00:02:20,028
De te trouver un boulot quand aucun endroit ne vaut la peine d'y travailler ?
14
00:02:25,677 --> 00:02:29,943
C'est une situation dingue
15
00:02:29,943 --> 00:02:36,525
Et tout ce qu'il me faut c'est des cigarettes et de l'alcool !
16
00:02:42,241 --> 00:02:47,175
Tu peux attendre toute ta vie
17
00:02:47,175 --> 00:02:51,740
De te faire une place au soleil
18
00:02:51,740 --> 00:02:55,423
Tu ferais mieux de prendre la ligne blanche
19
00:02:55,423 --> 00:02:58,555
Parce que quand ça te monte à la tête
20
00:02:58,555 --> 00:03:01,939
Tu vas faire que ça marche !
21
00:03:02,622 --> 00:03:15,254
Tu vas faire que ça marche !
22
00:03:18,004 --> 00:03:25,536
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 2901
Favoris : 0
Album : Definitely Maybe
Commenter
Connectez-vous pour commenter