1
00:00:03,080 --> 00:00:10,677
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:32,840 --> 00:00:37,800
J'ai préparé un repas et je l'ai vomi dimanche
3
00:00:37,800 --> 00:00:41,723
J'ai beaucoup de choses à apprendre
4
00:00:43,800 --> 00:00:48,720
J'ai dit que je le ferai et je partirai un jour
5
00:00:48,720 --> 00:00:53,058
Avant que mon coeur ne commence à s'enflammer
6
00:00:55,160 --> 00:00:58,880
Alors quel est le problème avec toi ?
7
00:01:00,818 --> 00:01:04,520
Chante moi quelque chose d'original
8
00:01:04,520 --> 00:01:08,840
Mais ne sais tu pas que le froid et le vent et la pluie ne savent pas
9
00:01:08,840 --> 00:01:14,138
Ils ne font qu'aller et venir
10
00:01:17,840 --> 00:01:24,269
Les temps sont durs quand les choses n'ont aucun sens
11
00:01:24,269 --> 00:01:27,502
J'ai trouvé une clé sur le sol
12
00:01:29,160 --> 00:01:34
Peut-être que toi et moi ne croirons pas en
13
00:01:34 --> 00:01:37,634
Les choses que nous trouverons derrière la porte
14
00:01:40,400 --> 00:01:43,760
Alors quel est le problème avec toi ?
15
00:01:46,006 --> 00:01:49,960
Chante moi quelque chose d'original
16
00:01:49,960 --> 00:01:53,880
Mais ne sais tu pas que le froid et le vent et la pluie ne savent pas
17
00:01:53,880 --> 00:01:59,588
Ils ne font qu'aller et venir
18
00:02:03,529 --> 00:02:06,480
Reste auprès de moi
19
00:02:06,480 --> 00:02:10,905
Personne ne sait ce qu'il adviendra
20
00:02:14,280 --> 00:02:16,960
Reste contre moi
21
00:02:16,960 --> 00:02:22,302
Personne ne sait le chemin que ce sera
22
00:02:24,800 --> 00:02:27,800
Reste contre moi
23
00:02:27,800 --> 00:02:31,877
Personne ne sait le chemin que ce sera
24
00:02:35,360 --> 00:02:38,280
Reste contre moi
25
00:02:38,280 --> 00:02:41,357
Personne ne sait
26
00:02:43,449 --> 00:02:47,760
Ouais personne ne sait
27
00:02:49,637 --> 00:02:52,265
Ce qu'il adviendra
28
00:02:57,169 --> 00:03:02,240
Si tu pars, me prendrais-tu avec toi ?
29
00:03:02,240 --> 00:03:05,726
Je suis fatigué de parler au téléphone
30
00:03:08,920 --> 00:03:13,440
Il y a une seule chose que je ne pourrais jamais te donner
31
00:03:13,440 --> 00:03:17,538
Mon coeur ne sera jamais ton refuge
32
00:03:19,840 --> 00:03:25,280
Alors quel est le problème avec toi ?
33
00:03:25,280 --> 00:03:29,080
Chante moi quelque chose d'original
34
00:03:29,080 --> 00:03:33,400
Mais ne sais tu pas que le froid et le vent et la pluie ne savent pas
35
00:03:33,400 --> 00:03:37,720
Ils ne font qu'aller et venir
36
00:03:42,960 --> 00:03:45,960
Reste auprès de moi
37
00:03:45,960 --> 00:03:50,982
Personne ne sait ce qu'il adviendra
38
00:03:53,640 --> 00:03:56,320
Reste contre moi
39
00:03:56,320 --> 00:04:01,609
Personne ne sait le chemin que ce sera
40
00:04:04,200 --> 00:04:07,080
Reste contre moi
41
00:04:07,080 --> 00:04:12,834
Personne ne sait le chemin que ce sera
42
00:04:14,760 --> 00:04:17,560
Reste contre moi
43
00:04:17,560 --> 00:04:20,960
Personne ne sait
44
00:04:23,160 --> 00:04:26,477
Ouais personne ne sait
45
00:04:28,960 --> 00:04:31,978
Ce qu'il adviendra
46
00:04:34,480 --> 00:04:38,354
Le chemin que ce sera, ouais
47
00:04:40,200 --> 00:04:43,505
Peut être que je peux le voir ouais
48
00:04:46,037 --> 00:04:50,240
Mais ne sais tu pas que le froid et le vent et la pluie ne savent pas
49
00:04:50,240 --> 00:04:57,788
Ils semblent seulement venir et s'éloigner
50
00:05:04,320 --> 00:05:13,843
TraduZic
À propos
Vues : 3530
Favoris : 0
Album : Be Here Now
Commenter
Connectez-vous pour commenter