1
00:00:01,004 --> 00:00:09,810
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,710 --> 00:00:15,421
"Allô"
3
00:00:16,388 --> 00:00:22,096
"Putain mec il est quelle heure ? "
4
00:00:23,533 --> 00:00:29,462
"Fait chier, tu sais l'heure qu'il est là ? "
5
00:00:29,462 --> 00:00:36,766
"Qu’est-ce qui se passe putain ? "
6
00:00:36,766 --> 00:00:40,012
"Tu vas bien ? "
7
00:00:40,012 --> 00:00:42,808
"Qu’est-ce qui ne va pas ? "
8
00:00:42,808 --> 00:00:48,056
Quand je mourrai je veux être expédier en Enfer car faut avouer que je ne suis qu'une merde
9
00:00:48,056 --> 00:00:51,526
Ça n'aurait aucun sens d'aller au Paradis vêtu de blanc
10
00:00:51,526 --> 00:00:54,576
Alors que j'aime les Tims et les sweats à capuches noires
11
00:00:54,576 --> 00:00:59,391
Dieu sera sûrement dur avec moi, je pourrais pas dormir de la journée ni me faire sucer
12
00:00:59,391 --> 00:01:02,436
Je serai sûrement avec de braves gens au Paradis
13
00:01:02,436 --> 00:01:05,366
Mais moi ce que je veux c'est porter un gun et jouer aux dés
14
00:01:05,366 --> 00:01:07,998
Toute ma vie on me considérait comme le pire
15
00:01:07,998 --> 00:01:11,088
Je mentais à ma mère et volais dans son porte-monnaie
16
00:01:11,088 --> 00:01:16,648
Crime après crime, de la drogue à l'extorsion, je sais que ma mère aurait préférée m'avorter
17
00:01:16,648 --> 00:01:22,294
Elle ne m’aime plus comme quand j’étais enfant, je tétais son sein jusqu'à calmer ma faim
18
00:01:22,294 --> 00:01:25,101
Je me demande si ma mort lui fera verser des larmes
19
00:01:25,101 --> 00:01:28,121
Pardonne mon manque de respect ainsi que mes mensonges
20
00:01:28,121 --> 00:01:33,364
Ma femme est enceinte de 8 mois et sa soeur de 2, et devine qui est le père des deux ?
21
00:01:33,364 --> 00:01:36,689
Je veux m'ouvrir les veines et mettre fin à ces conneries
22
00:01:36,689 --> 00:01:42,869
Poser le Magnum sur ma tempe et presser la détente jusqu'à ce que le lit soit couvert de sang
23
00:01:42,869 --> 00:01:45,828
Je suis content d'être mort car je me sentais inutile
24
00:01:45,828 --> 00:01:50,550
Le stress s’intensifie et je n'arrive pas à croire que le suicide me traverse l'esprit
25
00:01:50,550 --> 00:01:55,789
Je veux partir car j'ai l'impression que la mort m'appelle, tu ne pourrais pas comprendre
26
00:01:55,789 --> 00:01:57,464
"Parle-moi je t’en prie ! "
27
00:01:57,464 --> 00:02:00,435
C'est un peu comme ce qu'à fait le crack à Pookie dans New Jack
28
00:02:00,435 --> 00:02:02,653
Sauf que pour moi il n'y a pas de retour possible
29
00:02:02,653 --> 00:02:05,727
Dois-je mourir sur une voie ferrée comme Ramo dans Beat Street ?
30
00:02:05,727 --> 00:02:08,671
Les gens à mon enterrement font comme si je leur manquais
31
00:02:08,671 --> 00:02:14,917
Ma femme m'embrasse mais elle est ravi que je sois parti, elle savait que je me faisais sa sœur
32
00:02:14,917 --> 00:02:20,395
J'ai atteint le point de non-retour, appelle mon pote Chic et dis-lui que je n'ai plus aucune volonté
33
00:02:20,395 --> 00:02:26,419
J'en ai marre des mensonges et de ces salopes, en fait je suis fatigué de parler
34
00:02:29,288 --> 00:02:31,108
"Ayo Big ! "
35
00:02:31,550 --> 00:02:35,170
"Ayo Big ! "
36
00:02:41,124 --> 00:02:47,512
"Veuillez raccrocher et rappeler plus tard"
37
00:02:47,512 --> 00:02:58,813
@TraduZic
À propos
Vues : 5451
Favoris : 6
Album : Ready To Die
Commenter
Connectez-vous pour commenter