Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Champ - Nelly


1 00:00:01,014 --> 00:00:06,553 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,553 --> 00:00:11,942 (Paroles à 0 : 24) 3 00:00:24,173 --> 00:00:27,939 Depuis que je suis gosse je rêve de ça 4 00:00:27,939 --> 00:00:31,190 Dès le premier jour où j’ai commencé j’y pensais déjà 5 00:00:31,190 --> 00:00:33,820 Je peux voir ça aux journaux télévisés 6 00:00:33,820 --> 00:00:36,755 Même dans les journaux ils vont écrire quelque chose sur ça 7 00:00:36,755 --> 00:00:41,078 Car toute ma vie je me suis entraîné jour et nuit pour être prêt pour ce combat 8 00:00:41,078 --> 00:00:45,758 Je devenais fou, ils criaient nos noms en nous envoyant du Champagne 9 00:00:45,758 --> 00:00:48,566 Personne ne peut me dire quelque chose 10 00:00:48,566 --> 00:00:50,932 Car aujourd’hui est le grand jour 11 00:00:50,932 --> 00:00:56,042 C’est le jour dont j’ai toujours rêvé 12 00:00:56,042 --> 00:01:01,272 Quand tu m’appelles, tu m’appelles le champion du monde 13 00:01:01,272 --> 00:01:04,085 Je peux lever les mains en l’air 14 00:01:04,085 --> 00:01:07,551 Je peux crier que je suis le meilleur du monde 15 00:01:07,551 --> 00:01:11,299 Tout ce travail et cette sueur étaient pour ce moment là 16 00:01:11,299 --> 00:01:13,968 Tour après tour, kilomètre après kilomètre 17 00:01:13,968 --> 00:01:17,050 Pompe après pompe, tout le monde est là pour compter 18 00:01:17,050 --> 00:01:19,133 Tout le monde est présent 19 00:01:19,133 --> 00:01:22,712 Toute cette douleur et cette sueur étaient pour ce moment là 20 00:01:22,712 --> 00:01:24,965 On vient tous de différents endroits 21 00:01:24,965 --> 00:01:28,519 On est ici comme une équipe mais on se quittera comme des frères 22 00:01:28,519 --> 00:01:30,767 Côte à côté on est fier de nos couleurs 23 00:01:30,767 --> 00:01:33,806 Je vais regarder la caméra et dire à ma mère que je l’aime 24 00:01:33,806 --> 00:01:36,516 Car aujourd’hui est le grand jour 25 00:01:36,516 --> 00:01:41,652 C’est le jour dont j’ai toujours rêvé 26 00:01:41,652 --> 00:01:46,868 Quand tu m’appelles, tu m’appelles le champion du monde 27 00:01:46,868 --> 00:01:49,669 Je peux lever les mains en l’air 28 00:01:49,669 --> 00:01:53,416 Je peux crier que je suis le meilleur du monde 29 00:01:53,416 --> 00:01:56,911 Tout ce travail et cette sueur étaient pour ce moment là 30 00:01:56,911 --> 00:01:59,423 Car aujourd’hui est le grand jour 31 00:01:59,423 --> 00:02:04,594 C’est le jour dont j’ai toujours rêvé 32 00:02:04,594 --> 00:02:09,973 Quand tu m’appelles, tu m’appelles le champion du monde 33 00:02:09,973 --> 00:02:12,744 Je peux lever les mains en l’air 34 00:02:12,744 --> 00:02:15,855 Je peux crier que je suis le meilleur du monde 35 00:02:15,855 --> 00:02:19,699 Tout ce travail et cette sueur étaient pour ce moment là 36 00:02:19,699 --> 00:02:22,194 Car aujourd’hui est le grand jour 37 00:02:22,194 --> 00:02:27,198 C’est le jour dont j’ai toujours rêvé 38 00:02:27,198 --> 00:02:32,552 Quand tu m’appelles, tu m’appelles le champion du monde 39 00:02:32,552 --> 00:02:35,057 Je peux lever les mains en l’air 40 00:02:35,057 --> 00:02:38,551 Je peux crier que je suis le meilleur du monde 41 00:02:38,551 --> 00:02:43,768 Tout ce travail et cette sueur étaient pour ce moment là 42 00:02:45,508 --> 00:02:51,319 @TraduZic 43 00:02:51,319 --> 00:03:16,944 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Nelly
Vues : 6097
Favoris : 1
Album : The Champ
Clip

Commentaires

Aucun commentaire