1
00:00:00,020 --> 00:00:03,222
(Commence à 0 : 17)
2
00:00:17,040 --> 00:00:21,834
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:21,834 --> 00:00:25,727
Bébé tu sais pourquoi t'es là
4
00:00:25,727 --> 00:00:29,975
Bienvenue au Camp - Bébé tu sais pourquoi t'es là
5
00:00:29,975 --> 00:00:37,092
Bébé tu veux bien entrer et te mettre à l'aise ?
6
00:00:37,092 --> 00:00:45,290
Ces chaussures et ces vêtements sont totalement facultatifs
7
00:00:45,290 --> 00:00:53,016
On peut parler un peu de toi pendant que je me sers un verre
8
00:00:53,016 --> 00:00:59,660
Mais je pense qu'on sait tous les 2 pourquoi t'es là, oui je le sais bien
9
00:00:59,660 --> 00:01:09,172
Tu le savais depuis le club et je l'ai su à la façon dont t'as choisi de me renvoyer l'ascenseur
10
00:01:09,172 --> 00:01:14,090
Tu te mordais la lèvre inférieure et en me regardant dans les yeux je savais que t'étais prête
11
00:01:14,090 --> 00:01:20,828
Maintenant qu'on est là, tu peux m'en montrer plus de ce que tu m'as fait sur la piste
12
00:01:20,828 --> 00:01:26,876
Bouge comme tu sais mais peux-tu le faire avec moi en toi ?
13
00:01:26,876 --> 00:01:30,335
Oh, peux-tu me montrer ?
14
00:01:30,335 --> 00:01:33,953
Peux-tu être sauvage ?
15
00:01:33,953 --> 00:01:38,249
Tu peux me montrer et me donner de la passion
16
00:01:38,249 --> 00:01:44,414
Si tu veux vraiment le faire, tu dois me montrer
17
00:01:44,414 --> 00:01:48,066
Il faut que tu te concentres
18
00:01:48,066 --> 00:01:52,433
Tu peux me montrer et me donner de la passion
19
00:01:52,433 --> 00:01:57,080
Si tu veux vraiment de l'action
20
00:01:57,080 --> 00:02:03,547
Retourne-toi que je vois ça, tourne lentement pour moi et sois méchante
21
00:02:03,547 --> 00:02:07,123
Ils ne savent pas ce qu'on fait ni où on est
22
00:02:07,123 --> 00:02:10,413
Tu peux être coquine car je vais l'être
23
00:02:10,413 --> 00:02:17,799
Suis mon énergie, je te garantis que je vais t'embrasser si tu le fais aussi
24
00:02:17,799 --> 00:02:21,310
Vas-y fais-toi plaisir, tu peux être bordélique
25
00:02:21,310 --> 00:02:25,095
Je le ferai dans les règles et j'irai au bout des choses
26
00:02:25,095 --> 00:02:34,395
Tu le savais depuis le club et je l'ai su à la façon dont t'as choisi de me renvoyer l'ascenseur
27
00:02:34,395 --> 00:02:39,007
Tu te mordais la lèvre inférieure et en me regardant dans les yeux je savais que t'étais prête
28
00:02:39,007 --> 00:02:45,765
Maintenant qu'on est là, tu peux m'en montrer plus de ce que tu m'as fait sur la piste
29
00:02:45,765 --> 00:02:51,635
Bouge comme tu sais mais peux-tu le faire avec moi en toi ?
30
00:02:51,635 --> 00:02:55,385
Oh, peux-tu me montrer ?
31
00:02:55,385 --> 00:02:58,858
Peux-tu être sauvage ?
32
00:02:58,858 --> 00:03:03,285
Tu peux me montrer et me donner de la passion
33
00:03:03,285 --> 00:03:09,635
Si tu veux vraiment le faire, tu dois me montrer
34
00:03:09,635 --> 00:03:13,012
Il faut que tu te concentres
35
00:03:13,012 --> 00:03:17,551
Tu peux me montrer et me donner de la passion
36
00:03:17,551 --> 00:03:22,827
Si tu veux vraiment de l'action
37
00:03:27,852 --> 00:03:31,925
Bébé tu sais pourquoi t'es là
38
00:03:33,425 --> 00:03:38,115
Bébé tu sais pourquoi t'es là
39
00:03:38,115 --> 00:03:46,619
Bébé t'as plus besoin de faire semblant car je sais pourquoi t'es là
40
00:03:50,487 --> 00:03:56,586
Hé tu comptes m'aider ou continuer à me regarder - Désolée, c'est par là
41
00:03:56,586 --> 00:04:01
@TraduZic
À propos
Vues : 53
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter