1
00:00:01,041 --> 00:00:03,942
Je n'arrête pas de faire le même rêve
2
00:00:03,942 --> 00:00:06,961
Où je te vois avec quelqu'un d'autre
3
00:00:06,961 --> 00:00:10,309
Je sais ce que signifie ce rêve
4
00:00:10,309 --> 00:00:12,419
Je vais la perdre
5
00:00:12,419 --> 00:00:16,126
Si ce n'est pas à cause de ma carrière, ce sera pour un autre homme
6
00:00:16,126 --> 00:00:19,930
Pour ne pas avoir été l'homme que je devais être
7
00:00:19,930 --> 00:00:23,463
Je crie mais elle ne m'entend pas
8
00:00:23,463 --> 00:00:25,947
Elle ne peut pas me voir
9
00:00:25,947 --> 00:00:28,869
Je ne peux pas laisser ça arriver
10
00:00:28,869 --> 00:00:32,896
Excusez-moi, pouvez-vous répéter la question ?
11
00:00:36,488 --> 00:00:42,262
Mon album s'appelle R.E.D et il veut dire "Réalise Tes rêves"
12
00:00:42,262 --> 00:00:54,203
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
13
00:00:54,203 --> 00:01:02,362
J'allais t'offrir des fleurs ce soir
14
00:01:02,362 --> 00:01:09,691
J'allais te demander d'emménager avec moi
15
00:01:09,691 --> 00:01:16,907
Je me suis entraîné pour le dire bien
16
00:01:16,907 --> 00:01:23,421
Mais maintenant je n'ai plus rien à dire
17
00:01:23,421 --> 00:01:31,625
Alors que je te regardais l'embrasser de la même manière dont tu m'embrasses
18
00:01:31,625 --> 00:01:38,676
J'ai hurlé qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
19
00:01:38,676 --> 00:01:46,636
Dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
20
00:01:46,636 --> 00:01:54,006
Tous les plans que nous avions prévus ne se feront pas si tu n'es pas là
21
00:01:54,006 --> 00:02:00,361
Donc dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
22
00:02:00,361 --> 00:02:04,135
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
23
00:02:08,245 --> 00:02:12,578
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
24
00:02:16,454 --> 00:02:25,010
J'ai laissé ces fleurs tomber au ralenti
25
00:02:25,010 --> 00:02:39,396
Et avant de partir, je t'ai regardée l'embrasser et c'est là que tu m'as vu
26
00:02:39,396 --> 00:02:47,284
J'ai hurlé qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
27
00:02:47,284 --> 00:02:55,031
Dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
28
00:02:55,031 --> 00:03:02,088
Tous les plans que nous avions prévus ne se feront pas si tu n'es pas là
29
00:03:02,088 --> 00:03:08,721
Dons dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
30
00:03:08,721 --> 00:03:11,597
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
31
00:03:11,597 --> 00:03:19,163
Tu m'as vendu du rêve sur ce qu'on allait être et ce qu'on allait faire
32
00:03:19,163 --> 00:03:24,829
J'ai construit ma vie tout autour de notre couple
33
00:03:24,829 --> 00:03:29,959
Et j'ai hurlé qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
34
00:03:29,959 --> 00:03:32,912
Qu'est-ce que je vais faire ?
35
00:03:32,912 --> 00:03:37,916
Dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
36
00:03:37,916 --> 00:03:40,731
Qu'est-ce que je vais faire ?
37
00:03:40,731 --> 00:03:47,422
Tous les plans que nous avions prévus ne se feront pas si tu n'es pas là
38
00:03:47,422 --> 00:03:53,719
Donc dis-moi qu'est-ce que je vais faire de ma vie maintenant ?
39
00:03:53,719 --> 00:03:56,861
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
40
00:04:01,666 --> 00:04:05,533
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
41
00:04:08,472 --> 00:04:11,776
Qu'est-ce que je vais faire maintenant ?
42
00:04:11,776 --> 00:04:18,765
@TraduZic
43
00:04:18,765 --> 00:04:51,668
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 4984
Favoris : 0
Album : R.E.D
Commenter
Connectez-vous pour commenter