1
00:00:01,145 --> 00:00:07,574
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,574 --> 00:00:12,224
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,239 --> 00:00:21,371
Harlem, Bronx, Brooklyn
4
00:00:21,371 --> 00:00:25,037
Faisons un pari, je connais les raisons de ton échec
5
00:00:25,037 --> 00:00:29,007
Tu peux avoir le potentiel mais sans travail tu ne peux pas y arriver
6
00:00:29,007 --> 00:00:31,412
Tu te caches des problèmes
7
00:00:31,412 --> 00:00:35,161
Tu ne pourrais même pas passer une commande au Mc Drive
8
00:00:35,161 --> 00:00:39,150
Je me sentais frais à L’Apollo avec Black Jason, c’était en 89
9
00:00:39,150 --> 00:00:41,160
Ces mecs étaient jaloux de Jason
10
00:00:41,160 --> 00:00:44,230
Il portait une Rolex étincelante d’un prix inestimable
11
00:00:44,230 --> 00:00:47,064
Je traînais avec lui à Brooklyn, Lewiset Halsey
12
00:00:47,064 --> 00:00:49,905
On avait l’habitude d’y vendre de la drogue
13
00:00:49,905 --> 00:00:52,786
Mon pote est tendu à l’intérieur du commissariat
14
00:00:52,786 --> 00:00:56,410
Il a prit 20 ans car il se faisait de l’argent illégal dans le Dirty South
15
00:00:56,410 --> 00:00:59,161
Mon pote est quelqu'un sur qui on peut compter
16
00:00:59,161 --> 00:01:01,538
Alors je crie “Libérez mon frère”
17
00:01:01,538 --> 00:01:04,126
Mon neveu Malik est aussi sur les nerfs
18
00:01:04,126 --> 00:01:07,859
Il a souvent envie de se battre mais il se retient toujours
19
00:01:07,859 --> 00:01:11,586
Ce que tu es n’a rien à voir avec qui je suis
20
00:01:11,586 --> 00:01:16,721
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
21
00:01:16,721 --> 00:01:22,610
Tu ne peux pas rivaliser avec ce que j’ai enduré et ce que je vis maintenant
22
00:01:22,610 --> 00:01:27,802
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
23
00:01:27,802 --> 00:01:31,924
Est-ce que tu t’es déjà retrouvé avec un flingue sur la tempe ?
24
00:01:31,924 --> 00:01:34,981
Pas moi donc appelle-moi Nas le chanceux
25
00:01:34,981 --> 00:01:40,020
Je remercie Dieu chaque jour pour cette balle que je n’ai jamais prise
26
00:01:40,020 --> 00:01:42,450
C’est arrivé à certains et ils ont survécu
27
00:01:42,450 --> 00:01:43,795
Je salue les Dieux
28
00:01:43,795 --> 00:01:46,345
Du Moet se déverse par erreur sur mes Timb’
29
00:01:46,345 --> 00:01:48,368
A New York avec un survet’ Adidas
30
00:01:48,368 --> 00:01:50,521
Avec des Sheltoes j’ai la classe
31
00:01:50,521 --> 00:01:52,639
Hudson River, je loue un bâteau
32
00:01:52,639 --> 00:01:54,990
Je sors le smoking et garde le t-shirt dessous
33
00:01:54,990 --> 00:01:57,899
Un ancien Fila comme si j’étais le fantôme de Domencio
34
00:01:57,899 --> 00:02:01,210
Je me fais sucer tous les jours dans ma caisse avec vitres teintées
35
00:02:01,210 --> 00:02:05,869
Je joue le gangster mais je suis le patron de Nasty Nas Enterprises, le cerveau de tout ça
36
00:02:05,869 --> 00:02:08,270
Mon succès symbolise la loyauté, les bons amis
37
00:02:08,270 --> 00:02:11,273
J’ai travaillé dur avec des habitudes qui m’ont forgé le caractère
38
00:02:11,273 --> 00:02:14,207
Dans un monde rempli de serpents, de rats et de charognards
39
00:02:14,207 --> 00:02:17,370
Je n’ai jamais fait de choix important sans y avoir mûrement réfléchis
40
00:02:17,370 --> 00:02:19,368
J’ai percé le mur comme les Pink Floyd
41
00:02:19,368 --> 00:02:21,636
J’ai bu toutes sortes d’alcool
42
00:02:21,636 --> 00:02:25,602
J’ai des vignobles en France, des Yachts à Cannes
43
00:02:25,602 --> 00:02:29,215
Ce que tu es n’a rien à voir avec qui je suis
44
00:02:29,215 --> 00:02:34,611
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
45
00:02:34,611 --> 00:02:40,439
Tu ne peux pas rivaliser avec ce que j’ai enduré et ce que je vis maintenant
46
00:02:40,439 --> 00:02:46,473
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
47
00:02:46,473 --> 00:02:49,116
Maintenant salue un millionnaire
48
00:02:49,116 --> 00:02:52,369
Rolex, Hublot, Audemar, je ne sais pas quoi prendre
49
00:02:52,369 --> 00:02:53,888
Je ne sais pas quoi conduire
50
00:02:53,888 --> 00:02:55,528
Une Mercedes 550
51
00:02:55,528 --> 00:02:58,281
Ou peut-être le modèle Super Sport Range
52
00:02:58,281 --> 00:02:59,768
Bagues en diamants
53
00:02:59,768 --> 00:03:03,081
Toujours un flingue sur moi car j’ai des doutes sur certains
54
00:03:03,081 --> 00:03:05,925
Je dépense mon argent dans les bouteilles et les filles
55
00:03:05,925 --> 00:03:08,351
Si elle a la classe alors je jouirai dedans
56
00:03:08,351 --> 00:03:10,021
Je finirai par mourir un jour
57
00:03:10,021 --> 00:03:12,097
Ils en feront probablement un jour férié
58
00:03:12,097 --> 00:03:14,047
D’ici là je vais continuer mon shopping
59
00:03:14,047 --> 00:03:15,992
Je parle au nom de tous mes gangsters
60
00:03:15,992 --> 00:03:17,844
C’est des tueurs certifiés
61
00:03:17,844 --> 00:03:20,859
Mais ce soir on reste en mode détente
62
00:03:20,859 --> 00:03:25,586
On boit du champagne en écoutant Jeezy et Hov avec un peu de Rozay
63
00:03:25,586 --> 00:03:28,358
C’est comme si on était toujours là sans temps mort
64
00:03:28,358 --> 00:03:32,793
Alors ce soir on va prendre un peu de temps pour nous comme si on était en vacances
65
00:03:32,793 --> 00:03:36,389
Ce que tu es n’a rien à voir avec qui je suis
66
00:03:36,389 --> 00:03:41,449
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
67
00:03:41,449 --> 00:03:47,027
Tu ne peux pas rivaliser avec ce que j’ai enduré et ce que je vis maintenant
68
00:03:47,027 --> 00:03:53,304
Car d’où je viens j’ai vu des choses que tu ne pourrais pas comprendre
69
00:03:55,645 --> 00:04:01,895
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
70
00:04:01,895 --> 00:04:55,501
@TraduZic
À propos
Vues : 4496
Favoris : 2
Album : Life Is Good
Commenter
Connectez-vous pour commenter