1
00:00:01,015 --> 00:00:05,625
Je suppose que tu savais et a insufflé de bonnes choses bébé
2
00:00:05,625 --> 00:00:08,289
Au revoir bébé tu sais pourquoi je suis parti
3
00:00:08,289 --> 00:00:10,970
Nous avions rejoint l'autel en cette magnifique journée
4
00:00:10,970 --> 00:00:13,729
Le conseiller conjugal ne m'a pas convaincu de rester
5
00:00:13,729 --> 00:00:16,715
Le mariage est quelque chose de si spécial mais nous nous sommes égarés
6
00:00:16,715 --> 00:00:19,508
Pourquoi a-t-on tout gâché ? Nous étions amis et avions tout
7
00:00:19,508 --> 00:00:22,014
Tu ne fais pas confiance aux hommes à cause de ton père
8
00:00:22,014 --> 00:00:24,319
Il est dans sa tombe alors lâche l'affaire
9
00:00:24,319 --> 00:00:26,642
Tu l'as surpris tromper ta mère
10
00:00:26,642 --> 00:00:29,760
En quoi ça nous concerne ? Voilà les clés de la nouvelle voiture
11
00:00:29,760 --> 00:00:32,630
Sacs de luxe, l'argent coule à flots alors profites-en
12
00:00:32,630 --> 00:00:35,088
Peu importe avec qui tu couchais, c'est du passé
13
00:00:35,088 --> 00:00:37,814
J'ai été séduit à la minute où je t'ai vue dans ton clip
14
00:00:37,814 --> 00:00:41,309
Je te haïs tant, j'aurais dû voir à quel point tu étais en colère
15
00:00:41,309 --> 00:00:43,690
Les actions du démon, je te quitte
16
00:00:43,690 --> 00:00:49,002
Je suppose que tu savais et a insufflé de bonnes choses bébé
17
00:00:49,002 --> 00:00:51,371
Au revoir bébé
18
00:00:51,371 --> 00:00:56,237
Je te dis au revoir
19
00:00:57,376 --> 00:01:01,091
Je te dis au revoir
20
00:01:04,467 --> 00:01:10,054
Je suppose que tu savais et a insufflé de bonnes choses bébé
21
00:01:10,054 --> 00:01:12,626
Au revoir bébé tu sais pourquoi j'ai dû partir
22
00:01:12,626 --> 00:01:15,996
Tu étais enceinte de 7 mois et sur le point d'avoir mon enfant
23
00:01:15,996 --> 00:01:18,770
Revenons quelques années en arrière lorsque nous étions heureux
24
00:01:18,770 --> 00:01:21,486
Toi et ton label Star Trak, je trouvais tes potes bizarres
25
00:01:21,486 --> 00:01:24,491
Une année à peine plus tard et j'adorais votre musique
26
00:01:24,491 --> 00:01:26,321
Puis je t'ai tatouée sur mon bras
27
00:01:26,321 --> 00:01:29,491
Je nous pensais invincibles, on avait les mêmes montres en or
28
00:01:29,491 --> 00:01:32,957
J'étais ton Johnny Depp, tu étais ma Janis Joplin en plus jolie
29
00:01:32,957 --> 00:01:36,785
J'étais pourtant certain de te connaître bien mieux que toi-même
30
00:01:36,785 --> 00:01:39,575
Tu avais ta maison en République dominicaine bien au calme
31
00:01:39,575 --> 00:01:44,893
Quel moment mémorable quand tu as insulté les flics racistes à Miami, je voulais que tout le monde te voie
32
00:01:44,893 --> 00:01:48,129
J'étais sur le point de me battre avec des gangsters et 20 flics
33
00:01:48,129 --> 00:01:50,680
Je t'ai tirée d'affaire puis nous sommes sortis
34
00:01:50,680 --> 00:01:52,701
Comme si rien ne s'était passé
35
00:01:52,701 --> 00:01:56,043
Un jour quelconque dans la vie de 2 personnes qui s'aiment
36
00:01:56,043 --> 00:01:59,038
Mais ce n'était pas assez, bébé devine quoi
37
00:01:59,038 --> 00:02:04,275
Je suppose que tu savais et a insufflé de bonnes choses bébé
38
00:02:04,275 --> 00:02:06,281
Au revoir bébé
39
00:02:08,896 --> 00:02:12,141
Au revoir bébé
40
00:02:12,141 --> 00:02:17,065
Je te dis au revoir
41
00:02:19,957 --> 00:02:24,840
Je suppose que tu savais et a insufflé de bonnes choses bébé
42
00:02:24,840 --> 00:02:28,010
Imagines-tu un instant devoir écrire ta déposition ?
43
00:02:28,010 --> 00:02:31,018
L'avocat du divorce t'informe de l'issue de l'histoire
44
00:02:31,018 --> 00:02:34,243
"Tu devras débourser de l'argent, et je parle de la moitié
45
00:02:34,243 --> 00:02:36,388
Pas qu'un peu mais la moitié"
46
00:02:36,388 --> 00:02:39,307
Tu abandonnes la moitié de ton âme et de ton cœur
47
00:02:39,307 --> 00:02:42,469
C'est soit ça soit la mort, je voulais avoir l'esprit tranquille
48
00:02:42,469 --> 00:02:44,560
Mais je n'ai vu que de lâches égoïstes
49
00:02:44,560 --> 00:02:48,403
Ils se demandaient pourquoi je t'avais fait confiance sans oser le dire à haute voix
50
00:02:48,403 --> 00:02:52,199
Vous vivez avec la mère de votre bébé sans oser en faire une femme ou une épouse
51
00:02:52,199 --> 00:02:54,326
Connards, je n'appelle pas ça vivre
52
00:02:54,326 --> 00:02:57,004
J'ai au moins tenté ma chance et pris du plaisir
53
00:02:57,004 --> 00:02:59,953
On a eu notre petit garçon, mon bonheur et ma fierté
54
00:02:59,953 --> 00:03:02,693
Il a mon nez et mon sourire, ta couleur et tes yeux
55
00:03:02,693 --> 00:03:06,669
J'espère que la prochaine sera la bonne et pouvoir ainsi repartir à zéro
56
00:03:06,669 --> 00:03:08,400
La vie est si belle
57
00:03:08,400 --> 00:03:10,196
Au revoir
58
00:03:12,731 --> 00:03:19,027
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:03:19,027 --> 00:04:09,346
@TraduZic
À propos
Vues : 9323
Favoris : 3
Album : Life Is Good
Commenter
Connectez-vous pour commenter