1
00:00:01,147 --> 00:00:07,233
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,233 --> 00:00:12,130
(Paroles à 0 : 19)
3
00:00:19 --> 00:00:25,573
Non je n’ai jamais rencontré quelqu’un qui m’élève comme le soleil
4
00:00:25,573 --> 00:00:28,309
Jusqu’au jour où tu es arrivé dans mon univers
5
00:00:28,309 --> 00:00:37,643
J’étais toute seule mais ça a changé quand tu m’as dit que tu cherchais quelqu’un de spéciale aussi
6
00:00:37,643 --> 00:00:42,051
C’est là que tu m’as tiré une flèche en plein coeur
7
00:00:42,051 --> 00:00:49,226
J’aurais juré sur la lune et les étoiles que notre amour serait éternel
8
00:00:49,226 --> 00:00:53,056
Mais tout ça changé à mesure que les saisons passaient
9
00:00:53,056 --> 00:00:59,334
Tu m’as dit que tu ne voulais plus rester dans mon appart’ pour nettoyer ce que tu avais brisé
10
00:00:59,334 --> 00:01:08,611
Maintenant chaque été ressemble à un hiver et je suis là avec ces souvenirs
11
00:01:08,611 --> 00:01:15,925
J’aurais jamais pensé que tu partirais, je suis trop stupide
12
00:01:15,925 --> 00:01:21,343
J’ai du mal à croire que quelqu’un puisse être si cruel en amour
13
00:01:21,343 --> 00:01:23,949
C’est un monde glacé
14
00:01:23,949 --> 00:01:26,832
Quelqu'un de si cruel en amour
15
00:01:26,832 --> 00:01:31,006
C’est un monde glacé
16
00:01:31,006 --> 00:01:36,494
Ça n’a pas pu résisté au temps pourtant j’ai donné mon maximum
17
00:01:36,494 --> 00:01:41,725
Mais la vérité c’est qu’il n’y avait rien à faire pour changer ton esprit vraiment tordu
18
00:01:41,725 --> 00:01:46,457
Le problème c’était toi, n’oublions pas ton égo
19
00:01:46,457 --> 00:01:52,196
Tu ferais mieux d’y penser 2 fois, la prochaine fois que tu joues avec un coeur sois plus doux
20
00:01:52,196 --> 00:02:00,037
J’aurais juré sur la lune et les étoiles que notre amour serait éternel
21
00:02:00,037 --> 00:02:06,522
Mais à mesure que les saisons avançaient tu t’es éloigné
22
00:02:06,522 --> 00:02:10,018
On a passé des bons moments et tu le sais
23
00:02:10,018 --> 00:02:19,813
Maintenant chaque été ressemble à un hiver et je suis là avec ces souvenirs
24
00:02:19,813 --> 00:02:26,810
J’aurais jamais pensé que tu partirais, je suis trop stupide
25
00:02:26,810 --> 00:02:32,137
J’ai du mal à croire que quelqu’un puisse être si cruel en amour
26
00:02:32,137 --> 00:02:34,475
C’est un monde glacé
27
00:02:34,475 --> 00:02:37,393
Quelqu'un de si cruel en amour
28
00:02:37,393 --> 00:02:41,363
C’est un monde glacé
29
00:02:41,363 --> 00:02:43,250
J’ai retenue la leçon
30
00:02:43,250 --> 00:02:49,483
Pas la peine de s’énerver car j'imagine que tu ne comprendrais pas à quel point ton coeur est froid
31
00:02:49,483 --> 00:02:56,078
J'entends les gens parler et je serai la première à dire que ça me fait quelque chose
32
00:02:56,078 --> 00:03:00,711
Mais je suppose que c’est le destin car parfois en amour c'est tendu
33
00:03:00,711 --> 00:03:10,064
Maintenant chaque été ressemble à un hiver et je suis là avec ces souvenirs
34
00:03:10,064 --> 00:03:17,430
J’aurais jamais pensé que tu partirais, je suis trop stupide
35
00:03:17,430 --> 00:03:22,836
J’ai du mal à croire que quelqu’un puisse être si cruel en amour
36
00:03:22,836 --> 00:03:25,227
C’est un monde glacé
37
00:03:25,227 --> 00:03:27,928
Quelqu'un de si cruel en amour
38
00:03:27,928 --> 00:03:32,436
C’est un monde glacé
39
00:03:32,436 --> 00:03:36,317
@TraduZic
À propos
Vues : 1346
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter