Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Le Champs Des Druides - Manau


1 00:00:01,503 --> 00:00:05,691 (Commence à 0 : 07) 2 00:00:08,743 --> 00:00:16,794 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:28,645 --> 00:00:31,805 Il fût un temps bien avant notre ère 4 00:00:31,805 --> 00:00:34,442 Les édificateurs de mégalithes étaient sur terre 5 00:00:34,442 --> 00:00:37,242 Brillantes civilisations qui n'ont pas laissées d'écriture 6 00:00:37,242 --> 00:00:39,844 Mais des monuments et de mystérieuses gravures 7 00:00:39,844 --> 00:00:42,283 Manau prend le micro et s'aide du hip-hop 8 00:00:42,283 --> 00:00:45,042 Pour raconter des histoires et des mythes de ce peuple 9 00:00:45,042 --> 00:00:47,685 Il m'arrive parfois de rêver de tout ça 10 00:00:47,685 --> 00:00:50,488 De l'âge du bronze, du fer et même d'Alésia 11 00:00:50,488 --> 00:00:53,684 Mais je me demande pourquoi, ce qu'il se passe des fois 12 00:00:53,684 --> 00:00:56,493 Quand le vent de la mer se lève et entre dans les sous-bois 13 00:00:56,493 --> 00:00:58,998 On peut entendre les récits des rois 14 00:00:58,998 --> 00:01:01,613 Accompagnés par des chants et de douces voix 15 00:01:01,613 --> 00:01:04,242 C'est le vent de la mer qui doucement les transporte 16 00:01:04,242 --> 00:01:06,995 Les histoires, les contes de l'ancienne époque 17 00:01:06,995 --> 00:01:09,865 C'est comme une musique qui resterait pure et limpide 18 00:01:09,865 --> 00:01:12,778 J'ai pu entendre le chant des druides 19 00:01:12,778 --> 00:01:14,608 Je l'entends qui me guide 20 00:01:14,608 --> 00:01:15,989 Le chant des druides 21 00:01:15,989 --> 00:01:17,291 Mon flow est son fluide 22 00:01:17,291 --> 00:01:18,622 Le chant des druides 23 00:01:18,622 --> 00:01:20,430 Si clair et si limpide 24 00:01:20,430 --> 00:01:23,311 C'est le chant des druides 25 00:01:23,311 --> 00:01:25,174 Je l'entends qui me guide 26 00:01:25,174 --> 00:01:26,403 Le chant des druides 27 00:01:26,403 --> 00:01:27,857 Mon flow est son fluide 28 00:01:27,857 --> 00:01:29,126 Le chant des druides 29 00:01:29,126 --> 00:01:31,056 Si clair et si limpide 30 00:01:32,626 --> 00:01:35,687 Mais le chant des druides agit tel un fluide 31 00:01:35,687 --> 00:01:38,404 Apprends à l'écouter il te servira comme un guide 32 00:01:38,404 --> 00:01:40,930 Pour raconter des contes et des histoires de chevalerie 33 00:01:40,930 --> 00:01:43,850 De grandes batailles de monstres et de tours de magie 34 00:01:43,850 --> 00:01:47,020 C'est l'âme celtique, historique, antique 35 00:01:47,020 --> 00:01:49,648 Les siècles ont passé, mais elle reste identique 36 00:01:49,648 --> 00:01:52,447 Comme à la grande période du début mégalithique 37 00:01:52,447 --> 00:01:55,020 Les dolmens sont là et ils sont authentiques 38 00:01:55,020 --> 00:01:57,885 Je sais que tu auras du mal à croire à ces histoires 39 00:01:57,885 --> 00:02:00,685 Que tu pourras entendre seulement la nuit très tard le soir 40 00:02:00,685 --> 00:02:03,084 N'essaie pas de lutter avec des idées noires 41 00:02:03,084 --> 00:02:05,689 Laisse-toi glisser, éclairer tel un phare 42 00:02:05,689 --> 00:02:08,368 C'est comme un ombre qui sortirait d'un tapis de lumière 43 00:02:08,368 --> 00:02:12,254 Une révélation, quelque chose d'éphémère qui coulera en toi 44 00:02:12,254 --> 00:02:16,816 Une musique presque liquide, viens écouter le chant des druides 45 00:02:16,816 --> 00:02:18,565 Je l'entends qui me guide 46 00:02:18,565 --> 00:02:19,855 Le chant des druides 47 00:02:19,855 --> 00:02:21,287 Mon flow est son fluide 48 00:02:21,287 --> 00:02:22,604 Le chant des druides 49 00:02:22,604 --> 00:02:24,852 Si clair et si limpide 50 00:02:24,852 --> 00:02:27,368 C'est le chant des druides 51 00:02:27,368 --> 00:02:29,332 Je l'entends qui me guide 52 00:02:29,332 --> 00:02:30,732 Le chant des druides 53 00:02:30,732 --> 00:02:32,132 Mon flow est son fluide 54 00:02:32,132 --> 00:02:33,338 Le chant des druides 55 00:02:33,338 --> 00:02:35,404 Si clair et si limpide 56 00:02:36,466 --> 00:02:39,618 Mais le chant des druides c'est ma réalité 57 00:02:39,618 --> 00:02:42,259 Il me sert de guide, tu l'avais deviné 58 00:02:42,259 --> 00:02:45,016 Pour poser tranquillement les mots sur un bout de papier 59 00:02:45,016 --> 00:02:47,973 L'inspiration de Manau ce qui l'aide à méditer 60 00:02:47,973 --> 00:02:50,647 Voilà pourquoi je ne veux pas me poser de questions 61 00:02:50,647 --> 00:02:53,164 Est-ce que toutes ces voix viennent de mon imagination ? 62 00:02:53,164 --> 00:02:55,725 En fait j'accepte cette situation 63 00:02:55,725 --> 00:02:58,303 Le chant des druides, fruit de mon inspiration 64 00:02:58,303 --> 00:03:00,933 Car j'aime plonger mon esprit souvent dans le passé 65 00:03:00,933 --> 00:03:03,533 Et ne pas me demander où est la vérité 66 00:03:03,533 --> 00:03:06,307 Je continue de rêver, je ne suis pas le dernier 67 00:03:06,307 --> 00:03:09,057 A pouvoir écouter tous ces chants sacrés 68 00:03:09,057 --> 00:03:11,807 Et même si la vie s'oppose au caractère de ces choses 69 00:03:11,807 --> 00:03:14,479 Je ne veux pas trouver la cause et continuerai ma prose 70 00:03:14,479 --> 00:03:17,056 Alors croyez-moi pour cela, je veux rester candide 71 00:03:17,056 --> 00:03:20,526 Et pouvoir écouter toute ma vie le chant des druides 72 00:03:20,526 --> 00:03:22,486 Je l'entends qui me guide 73 00:03:22,486 --> 00:03:23,846 Le chant des druides 74 00:03:23,846 --> 00:03:25,390 Mon flow est son fluide 75 00:03:25,390 --> 00:03:26,687 Le chant des druides 76 00:03:26,687 --> 00:03:28,854 Si clair et si limpide 77 00:03:28,854 --> 00:03:31,237 C'est le chant des druides 78 00:03:41,805 --> 00:04:02,620 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Manau
Vues : 1390
Favoris : 0
Album : Panique Celtique
Audio

Commentaires

Aucun commentaire