1
00:00:00 --> 00:00:05,633
(Commence à 0 : 15)
2
00:00:05,633 --> 00:00:09,579
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
3
00:00:09,579 --> 00:00:15,556
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:16,876 --> 00:00:18,085
Yo, Yo, Yo
5
00:00:19,485 --> 00:00:24,558
J’ai besoin que le monde entier m’écoute maintenant
6
00:00:24,558 --> 00:00:26,326
Le monde entier bébé
7
00:00:26,326 --> 00:00:28,161
C’est Los
8
00:00:31,069 --> 00:00:35,302
Je suis juste venu ici ce soir pour célébrer la vie de Trayvon Martin
9
00:00:36,979 --> 00:00:38,952
Mettez vos capuches !
10
00:00:39,611 --> 00:00:41,608
Je suis ensuite venu
11
00:00:41,608 --> 00:00:43,110
J’ai le mien
12
00:00:43,110 --> 00:00:44,545
Je pense aux cœurs brisés
13
00:00:44,545 --> 00:00:46,046
Maintenant c’est mon tour
14
00:00:46,046 --> 00:00:49,161
Si Dieu est prêt à me virer de ce ghetto
15
00:00:49,161 --> 00:00:51,734
Le Seigneur torture car je suis en train de tomber
16
00:00:51,734 --> 00:00:53,754
Je traîne (avec ma capuche)
17
00:00:53,754 --> 00:00:55,489
Je me démerde (avec ma capuche)
18
00:00:55,489 --> 00:00:58,592
Putain, je représente le combat
19
00:00:58,592 --> 00:01:00,294
Je traîne (avec ma capuche)
20
00:01:00,294 --> 00:01:02,162
Je me démerde (avec ma capuche)
21
00:01:02,162 --> 00:01:04,932
Putain, je représente le combat (avec ma capuche) !
22
00:01:05,717 --> 00:01:08,302
Dieu nous a donné la capacité d’aimer
23
00:01:08,302 --> 00:01:11,305
Ils nous l’ont enlevé et nous ont donné l’hostilité et la drogue
24
00:01:11,305 --> 00:01:13,040
Si tu ne me comprends pas
25
00:01:13,040 --> 00:01:18,078
Mon père s’est fait tuer il y a 15 ans négro j’ai toujours besoin d’un calin
26
00:01:18,078 --> 00:01:21,181
C’est la vérité, c’est comme si j’avais perdu le meilleur ami que j’avais
27
00:01:21,181 --> 00:01:24,117
Alors, en retour, il m’a offert un stylo et un bloc note
28
00:01:24,117 --> 00:01:27,387
Cette passion est douleur, cette volonté est sèche
29
00:01:27,387 --> 00:01:30,424
Cette ambition attractive de vouloir traîner
30
00:01:30,424 --> 00:01:33,560
Pour ce que je ressens dans mon cœur
31
00:01:33,560 --> 00:01:37,064
Si tu ne roules avec moi, je suis prêt à marcher
32
00:01:37,064 --> 00:01:39,600
Comme si je me battais pour éviter pour ce tir
33
00:01:39,600 --> 00:01:43,861
J’ai l’impression que Trayvon était déjà mort avant le coup de feu
34
00:01:43,861 --> 00:01:46,039
Je n’obtiendrai pas ma place, il n’y a rien de bon
35
00:01:46,039 --> 00:01:49,610
Ils veulent juste me tuer car j’ai ma capuche
36
00:01:49,610 --> 00:01:52,579
Mais peu importe ce qu’ils pensent
37
00:01:52,579 --> 00:01:55,182
Je porterai toujours ma capuche, Trayvon !
38
00:01:55,182 --> 00:01:57,084
Je suis ensuite venu
39
00:01:57,084 --> 00:01:58,585
J’ai le mien
40
00:01:58,585 --> 00:02:00,220
Je pense aux cœurs brisés
41
00:02:00,220 --> 00:02:01,588
Maintenant c’est mon tour
42
00:02:01,588 --> 00:02:04,992
Si Dieu est prêt à me virer de ce ghetto (avec ma capuche)
43
00:02:04,992 --> 00:02:08,060
Le Seigneur torture car je suis en train de tomber (avec ma capuche)
44
00:02:08,060 --> 00:02:09,696
Je traîne (avec ma capuche)
45
00:02:09,696 --> 00:02:11,365
Je me démerde (avec ma capuche)
46
00:02:11,365 --> 00:02:14,234
Putain, je représente le combat (avec ma capuche)
47
00:02:14,234 --> 00:02:16,003
Je traîne (avec ma capuche)
48
00:02:16,003 --> 00:02:17,704
Je me démerde (avec ma capuche)
49
00:02:17,704 --> 00:02:20,641
Putain, je représente le combat (avec ma capuche) !
50
00:02:21,487 --> 00:02:24,077
Le démarrage de ma Maserati est numérique
51
00:02:24,077 --> 00:02:27,214
Je leur ai demandé si mes Versace étaient vraies
52
00:02:27,214 --> 00:02:30,484
Je prends la pause pour les paparazzis qui tournent autour
53
00:02:30,484 --> 00:02:33,487
Mes bagues et mes montrent rendent Liberace pitoyable
54
00:02:33,487 --> 00:02:36,857
Je suis fixé derrière ma fenêtre, derrière des rideaux volés
55
00:02:36,857 --> 00:02:39,800
Je me souviens lorsque ma mère travaillait encore
56
00:02:39,800 --> 00:02:42,963
Le quartier d’où je viens, la façon dont je vis
57
00:02:42,963 --> 00:02:45,932
Et je ne changerai probablement jamais, c’est comme ça
58
00:02:45,932 --> 00:02:49,236
Alors je donne de l’amour en échange de la guerre
59
00:02:49,236 --> 00:02:52,756
Alors je relève mon quartier comme si je changeais le monde
60
00:02:52,756 --> 00:02:56,010
J’essaye juste d’être avec toi sur le siège passager
61
00:02:56,010 --> 00:02:59,346
Changent tes emmerdes en de quoi bouffer et ils seront furieux que tu y sois arrivé
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,948
Je peux vous faire devenir soleil ou du brouillard de la pluie
63
00:03:01,948 --> 00:03:05,156
Tout ce que je peux offrir c’est un sourire dans la brume de ta douleur
64
00:03:05,156 --> 00:03:08,288
Mais peu importe ce qu’ils pensent
65
00:03:08,288 --> 00:03:11,100
Je porterai toujours ma capuche, Trayvon !
66
00:03:11,100 --> 00:03:12,793
Je suis ensuite venu
67
00:03:12,793 --> 00:03:14,294
J’ai le mien
68
00:03:14,294 --> 00:03:16,029
Je pense aux cœurs brisés
69
00:03:16,029 --> 00:03:17,431
Maintenant c’est mon tour
70
00:03:17,431 --> 00:03:20,400
Si Dieu est prêt à me virer de ce ghetto (avec ma capuche)
71
00:03:20,400 --> 00:03:23,604
Le Seigneur torture car je suis en train de tomber (avec ma capuche)
72
00:03:23,604 --> 00:03:25,439
Je traîne (avec ma capuche)
73
00:03:25,439 --> 00:03:26,907
Je me démerde (avec ma capuche)
74
00:03:26,907 --> 00:03:29,910
Putain, je représente le combat (avec ma capuche)
75
00:03:29,910 --> 00:03:31,578
Je traîne (avec ma capuche)
76
00:03:31,578 --> 00:03:33,180
Je me démerde (avec ma capuche)
77
00:03:33,180 --> 00:03:36,083
Putain, je représente le combat (avec ma capuche) !
78
00:03:39,589 --> 00:03:41,952
Celle-là, c’est pour toi, Trayvon
79
00:03:48,167 --> 00:03:50,030
Avec ma capuche sur la tête !
80
00:03:50,030 --> 00:03:53,834
Traduit par Touchy Beats pour TraduZic.com
81
00:03:53,834 --> 00:03:57,660
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 3003
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter