1
00:00:01,052 --> 00:00:07,703
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,703 --> 00:00:11,875
Cette chanson est pour toi Michael Phelps
3
00:00:11,875 --> 00:00:14,039
Je vise la médaille d'or
4
00:00:14,039 --> 00:00:16,836
Je ne montre pas mes sentiments, je suis déterminé
5
00:00:16,836 --> 00:00:18,251
Je suis en tête
6
00:00:18,251 --> 00:00:21,075
N'essaie pas de faire de stratagème
7
00:00:21,075 --> 00:00:24,038
Sois le plus courageux et ramène la victoire
8
00:00:24,038 --> 00:00:27,003
J'ai besoin d'honneur et je suis poussé par le fric
9
00:00:27,003 --> 00:00:30,340
Je ne suis jamais fatigué et j'ai confiance en mon équipe
10
00:00:30,340 --> 00:00:32,903
Je m'allongerai uniquement dans mon cerceuil
11
00:00:32,903 --> 00:00:36,564
J'ai mis mon arnais pour ne pas tomber et je mourrai en tant que roi
12
00:00:36,564 --> 00:00:39,332
Si je n'y arrive pas la première fois je réessaierai
13
00:00:39,332 --> 00:00:43,550
Et quand je réussirai, je réessaierai encore car je suis un fou dans la foule
14
00:00:43,550 --> 00:00:48,675
Je suis un lion et ma crinière tombe sur mes chaussures qui sont lacées au rap
15
00:00:48,675 --> 00:00:51,672
Quand il pleut je reste sec, j'en ai marre de la célébrité
16
00:00:51,672 --> 00:00:54,489
J'ai tout à gagner et je suis fier d'avoir eu mal
17
00:00:54,489 --> 00:00:57,378
La fierté et les plaintes, la sagesse et la singularité
18
00:00:57,378 --> 00:01:01,325
Je suis renié par les hommes saint d'esprits alors que nous sommes pareils
19
00:01:01,325 --> 00:01:04,405
Qui conduit le train, l'avion et la voiture ?
20
00:01:04,405 --> 00:01:10,546
Qui meurt quand les tirs sifflent ? Qui tire les balles ? Qui est la cible ? Il y a deux victimes de ces tirs
21
00:01:10,546 --> 00:01:12,717
Qui pleure lors des chants funèbres ?
22
00:01:12,717 --> 00:01:16,324
Tu essaies de te cacher mais tu ne peux pas, tu crois être déchiré mais c'est faux
23
00:01:16,324 --> 00:01:19,665
Je te conseille de réfléchir sur les choses que tu crois impossible
24
00:01:19,665 --> 00:01:24,812
Recommence ce que tu as foirées, survis face aux conséquences de tes actes et fais face à tes problèmes
25
00:01:24,812 --> 00:01:27,811
Je suis admiré en tant que saint et je suis défini par mon rang
26
00:01:27,811 --> 00:01:30,836
Si tu combines ça avec ma force, mon temps et mon endurance
27
00:01:30,836 --> 00:01:34,100
Je suis un homme sans défaut, oui j'ai presque atteint la ligne d'arrivée
28
00:01:34,100 --> 00:01:38,466
Et en un clin d'oeil je me retire dans ma banque
29
00:01:38,466 --> 00:01:43,790
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
30
00:01:44,458 --> 00:01:50,531
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
31
00:01:50,531 --> 00:01:56,460
Ouais je vais gagner
32
00:01:56,460 --> 00:02:01,292
Parce que je suis un vainqueur
33
00:02:01,292 --> 00:02:04,291
Les victoires s'accumulent
34
00:02:04,291 --> 00:02:07,819
Je m'entraîne toute l'année pour être le supplice de mes ennemis
35
00:02:07,819 --> 00:02:10,946
Je ne stresse jamais et si je stressais tu ne le verrais pas
36
00:02:10,946 --> 00:02:16,484
Je suis un optimiste donc tu ne peux pas me perturber mentalement ou physiquement
37
00:02:16,484 --> 00:02:20,043
Je suis un résumé de "Je te rends ce que tu m'as fait"
38
00:02:20,043 --> 00:02:22,590
Tu ne m'as pas aidé, tu ne m'as rien donné
39
00:02:22,590 --> 00:02:25,446
Je prends tout ce que je vois car je n'ai plus de limites
40
00:02:25,446 --> 00:02:28,595
Et maintenant j'expose les mensonges et les impostures
41
00:02:28,595 --> 00:02:33,548
"Infirmière à quel point est-il malade ? " elle répond : "Pire qu'on ne le pensait car je suis malade aussi"
42
00:02:33,548 --> 00:02:35,169
Je suis le plus rapide
43
00:02:35,169 --> 00:02:38,511
Je m'assure qu'ils continuent de parler de moi jusqu'au siècle prochain
44
00:02:38,511 --> 00:02:40,963
Je m'en tape de gamineries, je suis fier de moi
45
00:02:40,963 --> 00:02:44,427
J'ai fait le plein d'énergie et je fais ressortir mon moi intérieur
46
00:02:44,427 --> 00:02:47,718
Ou alors je prends mon repas et je reste dans la chaleur de l'hiver
47
00:02:47,718 --> 00:02:53,144
Ca pourrait me tuer mais je sais que mes potes me défendront
48
00:02:56,753 --> 00:03:02,822
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
49
00:03:03,582 --> 00:03:11,470
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
50
00:03:11,470 --> 00:03:14,290
Parce que je suis un vainqueur
51
00:03:14,290 --> 00:03:17,767
Je suis allergique à la tricherie et je déteste l'échec
52
00:03:17,767 --> 00:03:21,734
Je suis amoureux de la réussite, j'aime commencer en bas et finir au sommet
53
00:03:21,734 --> 00:03:23,723
Et les gens m'enlacent quand je passe
54
00:03:23,723 --> 00:03:26,834
Mes yeux sont rivés sur le prix et j'aime aller le décrocher
55
00:03:26,834 --> 00:03:29,389
J'arrête de parler et je commence à prier
56
00:03:29,389 --> 00:03:32,404
Maintenant je prie jusqu'à être le diacre
57
00:03:32,404 --> 00:03:35,804
Je joue jusqu'à gagner et peu importe le prix
58
00:03:35,804 --> 00:03:40,274
Je joue jusqu'à gagner et ensuite je vais rejouer
59
00:03:42,113 --> 00:03:51,631
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
60
00:03:52,246 --> 00:03:58,224
Je n'abandonne pas parce que je suis un vainqueur
61
00:03:58,224 --> 00:04:03,766
Ouais je vais gagner
62
00:04:03,766 --> 00:04:10,390
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
63
00:04:10,390 --> 00:04:36,863
@TraduZic
À propos
Vues : 4480
Favoris : 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter