Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Gods & Monsters - Lana Del Rey


1 00:00:01,405 --> 00:00:09,779 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,779 --> 00:00:16,917 Sur la terre des dieux et des monstres j’étais un ange 3 00:00:16,917 --> 00:00:21,089 Vivant dans le jardin du diable 4 00:00:21,089 --> 00:00:26,831 Effrayée faisant n’importe quoi pour y arriver 5 00:00:26,831 --> 00:00:31,157 Je brillais comme une balise d’alerte 6 00:00:31,157 --> 00:00:35,635 Tu as le médicament dont j’ai besoin 7 00:00:35,635 --> 00:00:40,742 La célébrité, l’alcool, l’amour, donne-moi tout ça doucement 8 00:00:40,742 --> 00:00:45,542 Mets-tes mains sur ma taille, fais-le doucement 9 00:00:45,542 --> 00:00:51,087 Dieu et moi on ne s’entend plus alors maintenant je chante 10 00:00:51,087 --> 00:00:56,459 Personne ne va me prendre mon âme 11 00:00:56,459 --> 00:01:01,128 Je vis comme Jim Morrison 12 00:01:01,128 --> 00:01:06,575 Je me dirige vers des putains de vacances 13 00:01:06,575 --> 00:01:10,379 Et je chante 14 00:01:10,379 --> 00:01:18,640 “Putain oui donne-moi ça c’est le paradis que je veux vraiment" 15 00:01:18,640 --> 00:01:22,743 C’est une innocence perdue 16 00:01:23,727 --> 00:01:26,972 C’est une innocence perdue 17 00:01:29,879 --> 00:01:37,919 Sur la terre des dieux et des monstres, j’étais un ange 18 00:01:37,919 --> 00:01:41,923 Voulant être baisée violemment 19 00:01:41,923 --> 00:01:47,862 Comme une groupie incognito posant comme une vraie chanteuse 20 00:01:47,862 --> 00:01:51,475 La vie imite l’art 21 00:01:51,475 --> 00:01:56,512 Tu as le médicament dont j’ai besoin 22 00:01:56,512 --> 00:02:01,643 Mets-moi une dose dans le coeur s’il te plait 23 00:02:01,643 --> 00:02:06,848 Je ne veux pas vraiment savoir ce qui est bon pour moi 24 00:02:06,848 --> 00:02:12,168 Dieu est mort, j’ai répondu “Baby c’est ok pour moi” 25 00:02:12,168 --> 00:02:17,164 Personne ne va me prendre mon âme 26 00:02:17,164 --> 00:02:22,200 Je vis comme Jim Morrison 27 00:02:22,200 --> 00:02:27,254 Je me dirige vers des putains de vacances 28 00:02:27,254 --> 00:02:31,213 Et je chante 29 00:02:31,213 --> 00:02:38,815 “Putain oui donne-moi ça c’est le paradis que je veux vraiment" 30 00:02:38,815 --> 00:02:42,966 C’est une innocence perdue 31 00:02:44,871 --> 00:02:47,988 C’est une innocence perdue 32 00:02:50,757 --> 00:02:57,634 Lorsque tu parles c'est comme un film et ça me rend folle 33 00:02:57,634 --> 00:03:02,169 Car la vie imite l’art 34 00:03:02,169 --> 00:03:08,632 Si je me fais un peu plus belle pourrais-je être ta copine ? 35 00:03:08,632 --> 00:03:12,757 Tu me dis “la vie n’est pas si dure” 36 00:03:12,757 --> 00:03:17,860 Personne ne va me prendre mon âme 37 00:03:17,860 --> 00:03:22,760 Je vis comme Jim Morrison 38 00:03:22,760 --> 00:03:27,799 Je me dirige vers des putains de vacances 39 00:03:27,799 --> 00:03:32,032 Et je chante 40 00:03:32,032 --> 00:03:39,444 “Putain oui donne-moi ça c’est le paradis que je veux vraiment" 41 00:03:39,444 --> 00:03:43,736 C’est une innocence perdue 42 00:03:46,224 --> 00:03:52,890 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 43 00:03:52,890 --> 00:04:01,782 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Lana Del Rey
Vues : 5677
Favoris : 7
Album : Paradise
Audio

Commentaires

Yozy il y a plus de 8 années

I was an angel

tech9 il y a plus de 10 années

belle chanson!

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

@2twalove1 ça signifie que VBK a fait la synchronisation des sous-titres sur la vidéo pas qu'il a réalisé le clip mdr ;)

2twalove1 il y a plus de 12 années

La vidéo n'est pas de VBK ;)