1
00:00:00 --> 00:00:05,336
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:22,623 --> 00:00:26,028
Tu te rappelles quand on courait après le bus sous la pluie ?
3
00:00:26,028 --> 00:00:28,894
Tu te rappelles quand on était fauché et qu'on devait prendre ce train ?
4
00:00:28,894 --> 00:00:31,642
Tu te rappelles quand elle t'a laissé en avoir plus ?
5
00:00:31,642 --> 00:00:34,592
A fumer de la Reggie sur le toit de l'école, t'inquiète c'est tranquille ici
6
00:00:34,592 --> 00:00:36,726
J'ai supprimé la plupart de ma vie d'ado
7
00:00:36,726 --> 00:00:38,998
J'espèrais qu'elle serait écrite à nouveau
8
00:00:38,998 --> 00:00:41,660
J'ai toujours rêvé de briller autant que ces lumières dans la rue
9
00:00:41,660 --> 00:00:44,551
J'ai l'impression que je vais tricher avec la mort comme je triche avec la vie
10
00:00:44,551 --> 00:00:47,694
J'ai pris tous mes problèmes et les ai transformés en dollars
11
00:00:47,694 --> 00:00:50,761
Je reste à l'écart des embrouilles, je m'asseois et observe comme un Iguane
12
00:00:50,761 --> 00:00:53,873
Mon arbre généalogique remonte à Brooklyn pendant plusieurs générations
13
00:00:53,873 --> 00:00:56,706
Ca a été mon éducation, Brownsville, Clinton Hill et Gowanus
14
00:00:56,706 --> 00:00:59,290
Je préfère garder l'honneur que de porter du Dolce & Gabbana
15
00:00:59,290 --> 00:01:02,155
Je suis l'élu, roi de Wakanda, fils de T'Challa
16
00:01:02,155 --> 00:01:04,872
Mes frères et moi on s'est totalement donné à la rue
17
00:01:04,872 --> 00:01:07,745
Et maintenant on est en Italie à manger des pâtes
18
00:01:07,745 --> 00:01:10,670
C'est une nouvelle journée, si t'es pas de la partie c'est trop tard
19
00:01:10,670 --> 00:01:12,992
On mélange du D'USSÉ au Kool-Aid
20
00:01:12,992 --> 00:01:15,793
Mon flow est comme l'eau, appelle-moi Bobby Boucher
21
00:01:15,793 --> 00:01:18,635
J'ai pris quelques défaites mais reste une légende comme Cool J
22
00:01:18,635 --> 00:01:22,026
J'ai l'impression de finir un chapitre, je vais tourner la page
23
00:01:22,026 --> 00:01:25,103
J'en vois se battre contre la nature et dire "je ne fais aucun changement"
24
00:01:25,103 --> 00:01:27,821
Je peins le portrait parfait et y ajoute un nouveau cadre
25
00:01:27,821 --> 00:01:31,162
Je me montre quand on a besoin de moi, je sauve la ville comme Luke Cage
26
00:01:31,162 --> 00:01:35,133
@TraduZic
À propos
Vues : 65
Favoris : 0
Album : Lyrics to GO, Vol. 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter