Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Relevant - Kendrick Lamar


1 00:00:01,135 --> 00:00:06,659 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,659 --> 00:00:11,630 (Paroles à 0 : 18) 3 00:00:16,020 --> 00:00:21,171 Je suis fatigué de faire ça de la même façon, il faut que je change avant de tout ruiner 4 00:00:21,171 --> 00:00:24,292 Je vais y donner du sens avant même que t’y penses 5 00:00:24,292 --> 00:00:26,451 Je jette vos avis par la fenêtre 6 00:00:26,451 --> 00:00:28,913 Monte plutôt le son pour que le monde puisse entendre 7 00:00:28,913 --> 00:00:31,473 Et lorsque ton rappeur préféré est au micro alors bouche toi les oreilles 8 00:00:31,473 --> 00:00:33,713 Sois sourd et reste mort 9 00:00:33,713 --> 00:00:37,714 C’est un tir en pleine tête et je ne suis pas là comme un ignorant 10 00:00:37,714 --> 00:00:40,072 Je suis un militant comme Martin Luther King 11 00:00:40,072 --> 00:00:42,473 Je vise mes rêves jusqu’à en recevoir une balle 12 00:00:42,473 --> 00:00:44,823 J’y pense longuement, un nigga se fait descendre 13 00:00:44,823 --> 00:00:49,325 Je l’ai dans mes gènes, tu crois que je parle de flingue mais je parle du sang d’un guerrier 14 00:00:49,325 --> 00:00:51,815 De quoi t’as peur ? J’essaye pas de critiquer ton style 15 00:00:51,815 --> 00:00:54,495 J’essaye de m’améliorer pour rester pertinent 16 00:00:54,495 --> 00:01:02,056 Alors que le temps passe je ne veux pas devenir ennuyeux 17 00:01:02,056 --> 00:01:08,377 Je vais te dire pourquoi c’est important 18 00:01:08,377 --> 00:01:11,189 Je ne serai pas ennuyeux 19 00:01:11,189 --> 00:01:16,359 Si je pensais et agissais comme toi le monde mourrait de ne voir rien de nouveau 20 00:01:16,359 --> 00:01:20,988 Et si je n’exprime pas ce que je ressens le monde perdrait de ce qui est encore réel 21 00:01:20,988 --> 00:01:25,310 Et si je dois mourir avant de me lever je prie que ma musique me remplace 22 00:01:25,310 --> 00:01:27,128 Le Monde 23 00:01:27,128 --> 00:01:28,819 Le Correspondant 24 00:01:28,819 --> 00:01:32,360 Je préfère que tu m'appelles comme ça plutot qu’un mec de la moyenne 25 00:01:32,360 --> 00:01:35,230 Sur un blog Youtube à tenir des liasses de quelqu’un d’autre 26 00:01:35,230 --> 00:01:38,482 Rassembler des communautés ou mener une foule de noirs 27 00:01:38,482 --> 00:01:42,010 Je suis tellement passionné ça m’énerve donc je viens y déverser sur toi 28 00:01:42,010 --> 00:01:45,114 R Kelly était dans le faux mais ça veut pas dire que t’es dans le juste 29 00:01:45,114 --> 00:01:47,965 Ca ne veut pas dire que tu vas pas te prendre un mur 30 00:01:47,965 --> 00:01:50,136 T’es pas un blood et encore moins un crip 31 00:01:50,136 --> 00:01:52,438 La foule crie Oh ! Mais je ne suis pas un pimp 32 00:01:52,438 --> 00:01:54,846 Je suis moi-même, je te reverrai après ma mort 33 00:01:54,846 --> 00:01:58,936 Si je me trouve trop feignant je trouverai une colline pour la monter 34 00:01:58,936 --> 00:02:02,867 Je joue avec le feu en venant vers toi 35 00:02:02,867 --> 00:02:06,637 C’est à la vie à la mort si je ne suis pas pertinent 36 00:02:06,637 --> 00:02:14,378 Alors que le temps passe je ne veux pas devenir ennuyeux 37 00:02:14,378 --> 00:02:21,359 Je vais te dire pourquoi c’est important 38 00:02:21,359 --> 00:02:24,380 Je ne serai pas ennuyeux 39 00:02:24,380 --> 00:02:28,485 Si je pensais et agissais comme toi le monde mourrait de ne voir rien de nouveau 40 00:02:28,485 --> 00:02:33,396 Et si je n’exprime pas ce que je ressens le monde perdrait de ce qui est encore réel 41 00:02:33,396 --> 00:02:37,869 Et si je dois mourir avant de me lever je prie que ma musique me remplace 42 00:02:37,869 --> 00:02:39,746 Le Monde 43 00:02:39,746 --> 00:02:42,046 Le Correspondant 44 00:02:42,046 --> 00:02:48,126 Donc sois libre de ne pas m’écouter si t’es habitué aux discours sur les drogues et les armes 45 00:02:48,126 --> 00:02:50,617 La plupart d’entre vous inventez tout ça 46 00:02:50,617 --> 00:02:54,007 J’aurais pu tricher et m’amuser avec ce 44 comme dans une orgie 47 00:02:54,007 --> 00:02:58,270 Mais je suis passé par là et ça m’ennuie maintenant, ça ne me fait plus rien 48 00:02:58,270 --> 00:03:01,260 A 40 ans je ne veux pas être là à raconter de la merde 49 00:03:01,260 --> 00:03:05,407 Et je suis encore jeune donc je ferais mieux de commencer avant que ma carrière se termine 50 00:03:05,407 --> 00:03:07,610 Douleur + gloire, la victoire est là 51 00:03:07,610 --> 00:03:10,270 Si je pleurais tu verrais de la force et de la fierté dans mes larmes 52 00:03:10,270 --> 00:03:13,171 Je le fais pour les enfants et mes potes en prison 53 00:03:13,171 --> 00:03:16,662 Et mon crayon est tout ce que j’ai pour changer le hip hop 54 00:03:16,662 --> 00:03:21,162 Ils se souviendront de moi comme un Correspondant 55 00:03:22,342 --> 00:03:56,054 Instagram/Facebook : @traduzic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kendrick Lamar
Vues : 3625
Favoris : 6

Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 8 années

Oui elle arrivera dans la semaine

lindsayglam91 il y a plus de 8 années

Salut @VBK j'aimerai avoir la traduction de "Summer Fling" de Willow Smith je sais que j'aurai du vous contacter sur instagram mais je m'aie pas eu le temps et cette chanson me porte vraiment a coeur...
Merci quand meme

VBK il y a plus de 8 années

Je propose d'envoyer vos demandes sur facebook ou instagram car c'est bien plus pratique qu'ici où ça peut vite déborder et où on perd le rapport avec la vidéo du dessus.
Pour Chance The Rapper pas encore écouté mais j'en entend du bien donc j'y jetterai un oeil cette semaine

andmynameis il y a plus de 8 années

Salut @VBK
Etant donné que je n'ai ni Facebook ni Instagram, où puis-je demander des traductions ?
Parce que Chance The Rapper a sorti "Coloring Book" qui est sans conteste le meilleur projet de cette année, cela doit faire 2 mois et toujours aucune traduction...
Merci

VBK il y a plus de 8 années

Tu peux demander un son dans le dernier message qu'on a mis sur facebook ou encore sur instagram dans la story du jour où je demande souvent ce que vous voudriez voir traduit quand j'ai du temps
@traduzic pour les 2

ShadyHadj il y a plus de 8 années

ENFIN !! je l'attedais depuis longtemps merci