1
00:00:01,737 --> 00:00:07,382
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,382 --> 00:00:12,543
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,027 --> 00:00:23,150
Je bois et je fume, je veille à ne jamais avoir le verre vide
4
00:00:23,150 --> 00:00:27,514
Y’a du cuir et du bois dans toutes mes voitures, dans mon ghetto on appelle ça être riche
5
00:00:27,514 --> 00:00:31,322
Tout le monde veut faire de l’argent et draguer les filles au centre commercial
6
00:00:31,322 --> 00:00:35,132
S’il est tout en haut regarde le tomber, je ne traite pas avec vous
7
00:00:35,132 --> 00:00:39,126
Je ne traite pas avec ces tapettes
8
00:00:39,126 --> 00:00:43,119
Je ne veux pas de putes dans mon business
9
00:00:43,119 --> 00:00:47,206
Je ne supporte pas l'industrie de la contrefaçon
10
00:00:47,206 --> 00:00:50,125
Je monte en popularité alors que toi tu descends
11
00:00:50,125 --> 00:00:52,697
Alors que je danse avec des stars
12
00:00:52,697 --> 00:00:55,217
La galaxie n’a pas de chambre pour vous
13
00:00:55,217 --> 00:00:57,351
Il ne se passera rien pour vous
14
00:00:57,351 --> 00:01:01,039
Je suis là et tous les jours j’entends vos conneries, j'en ai pitié
15
00:01:01,039 --> 00:01:03,527
C’est la raison pour laquelle vous ne trainez pas avec moi
16
00:01:03,527 --> 00:01:06,032
Et c'est pour ça que ta meuf reste avec moi
17
00:01:06,032 --> 00:01:11,430
Les mains en l’air, on est là occupé et je souhaite un RIP à Aaliyah
18
00:01:11,430 --> 00:01:14,576
Repose en Paix Aaliyah
19
00:01:14,576 --> 00:01:17,044
C’est exactement comme ça qu’on le ressent
20
00:01:17,044 --> 00:01:20,791
Répétez A-A-L-I-Y-A-H avec moi
21
00:01:20,791 --> 00:01:23,267
Et ensuite dis à ton voisin de ne pas me déranger
22
00:01:23,267 --> 00:01:27,075
Je bois et je fume, je veille à ne jamais avoir le verre vide
23
00:01:27,075 --> 00:01:31,254
Y’a du cuir et du bois dans toutes mes voitures, dans mon ghetto on appelle ça être riche
24
00:01:31,254 --> 00:01:35,154
Tout le monde veut faire de l’argent et draguer les filles au centre commercial
25
00:01:35,154 --> 00:01:39,318
S’il est tout en haut regarde le tomber, je ne traite pas avec vous
26
00:01:39,318 --> 00:01:43,097
Je ne traite pas avec ces genres de mecs
27
00:01:43,097 --> 00:01:47,137
Je ne veux pas de putes dans mon business
28
00:01:47,137 --> 00:01:50,621
Je ne supporte pas l'industrie de la contrefaçon
29
00:01:50,621 --> 00:01:53,128
Regarde ma vie et ensuite regarde la tienne
30
00:01:53,128 --> 00:01:55,171
T’as de l’ambition, pourquoi tu t’ennuies ?
31
00:01:55,171 --> 00:01:56,982
Le temps ne t’attendra jamais mec
32
00:01:56,982 --> 00:01:59,025
La société ne te tiendra jamais la main
33
00:01:59,025 --> 00:02:01,804
Les négros aiment les rumeurs et les putes
34
00:02:01,804 --> 00:02:04,785
Je me demande ce qui se cache derrière ces Ray Ban
35
00:02:04,785 --> 00:02:07,013
Des yeux de trouillards, je comprends
36
00:02:07,013 --> 00:02:09,151
Les négros aiment les rumeurs et les putes
37
00:02:09,151 --> 00:02:11,994
On boit du champagne et quand on a fini on dit
38
00:02:11,994 --> 00:02:14,810
RIP Aaliyah
39
00:02:15,271 --> 00:02:18,255
RIP Aaliyah
40
00:02:18,255 --> 00:02:20,992
C’est exactement comme ça qu’on le ressent
41
00:02:20,992 --> 00:02:23,065
Mais je n’oublierai jamais Lisa Lopes
42
00:02:23,065 --> 00:02:25,216
Roule et enfume le ciel
43
00:02:25,216 --> 00:02:27,261
Et tais-toi ne me dérange pas
44
00:02:27,261 --> 00:02:30,976
Je bois et je fume, je veille à ne jamais avoir le verre vide
45
00:02:30,976 --> 00:02:35,479
Y’a du cuir et du bois dans toutes mes voitures, dans mon ghetto on appelle ça être riche
46
00:02:35,479 --> 00:02:39,103
Tout le monde veut faire de l’argent et draguer les gonzesses au centre commercial
47
00:02:39,103 --> 00:02:43,051
S’il est tout en haut regarde le tomber, je ne traite pas avec vous
48
00:02:43,051 --> 00:02:47,044
Je ne traite pas avec ces tapettes
49
00:02:47,044 --> 00:02:51,085
Je ne veux pas de putes dans mon business
50
00:02:51,085 --> 00:02:54,866
Je ne supporte pas l'industrie de la contrefaçon
51
00:02:54,866 --> 00:02:57,829
Maintenant tout le monde chante ça
52
00:02:59,659 --> 00:03:12,703
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
53
00:03:12,703 --> 00:03:50,803
@TraduZic
À propos
Vues : 16446
Favoris : 5
Album : Section.80
Commenter
Connectez-vous pour commenter