1
00:00:02,150 --> 00:00:07,432
Comment c'était ? - C'était bien
2
00:00:07,432 --> 00:00:13,673
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,673 --> 00:00:19,394
(Paroles à 0 : 19)
4
00:00:19,394 --> 00:00:27,715
L'été après le lycée lors de notre première rencontre, on l'a fait dans ta Mustang sur du Radiohead
5
00:00:27,715 --> 00:00:33,867
Et à mes 18 ans on s'est fait faire les mêmes tatouages
6
00:00:33,867 --> 00:00:41,933
On volait l'alcool de tes parents et on montait sur le toit pour parler de notre avenir
7
00:00:41,933 --> 00:00:47,374
Je n'avais jamais prévu qu'un jour je te perdrais
8
00:00:47,374 --> 00:00:54,380
Dans une autre vie je serais ta copine
9
00:00:54,380 --> 00:01:01,743
On se ferait pleins de promesses, ça serait nous contre le monde
10
00:01:01,743 --> 00:01:15,827
Dans une autre vie je t'aurais retenu pour ne pas avoir à dire que c'est toi qui est parti
11
00:01:15,827 --> 00:01:19,566
Celui qui est parti
12
00:01:19,566 --> 00:01:23,028
J'étais June et tu étais mon Johnny Cash
13
00:01:23,028 --> 00:01:26,883
Jamais l'un sans l'autre, on avait fait un pacte
14
00:01:26,883 --> 00:01:33,476
Parfois quand tu me manques, j'écoute ces morceaux
15
00:01:33,476 --> 00:01:37,702
Quelqu'un m'a dit que tu avais fait enlever ton tatouage
16
00:01:37,702 --> 00:01:41,072
Je t'ai vu en ville chantant du blues
17
00:01:41,072 --> 00:01:46,567
Il est temps de me rendre à l'évidence, je ne suis plus ta muse
18
00:01:46,567 --> 00:01:53,628
Mais dans une autre vie je serais ta copine
19
00:01:53,628 --> 00:02:00,933
On se ferait pleins de promesses, ça serait nous contre le monde
20
00:02:00,933 --> 00:02:15,022
Dans une autre vie je t'aurais retenu pour ne pas avoir à dire que c'est toi qui est parti
21
00:02:15,022 --> 00:02:18,803
Celui qui est parti
22
00:02:18,803 --> 00:02:24,918
Celui
23
00:02:25,688 --> 00:02:29,193
Celui
24
00:02:29,193 --> 00:02:32,750
Celui qui est parti
25
00:02:32,750 --> 00:02:40,362
Tout son argent ne peut pas m'acheter une machine à remonter le temps
26
00:02:40,362 --> 00:02:47,310
Un million de bagues ne peuvent pas te remplacer
27
00:02:47,310 --> 00:02:53,675
J'aurais du te dire ce que tu représentais pour moi
28
00:02:53,675 --> 00:02:58,438
Car maintenant j'en paye le prix
29
00:02:58,438 --> 00:03:05,380
Dans une autre vie je serais ta copine
30
00:03:05,380 --> 00:03:12,523
On se ferait pleins de promesses, ça serait nous contre le monde
31
00:03:12,523 --> 00:03:26,775
Dans une autre vie je t'aurais retenu pour ne pas avoir à dire que c'est toi qui est parti
32
00:03:26,775 --> 00:03:30,475
Celui qui est parti
33
00:03:30,475 --> 00:03:36,674
Celui
34
00:03:37,394 --> 00:03:40,973
Celui
35
00:03:40,973 --> 00:03:55,394
Dans une autre vie je t'aurais retenu pour ne pas avoir à dire que c'est toi qui est parti
36
00:03:55,394 --> 00:04:00,471
Celui qui est parti
37
00:04:06,191 --> 00:04:18,529
Je t'aimerai toujours et te rendrai heureuse et personne d'autre ne pourra nous séparer
38
00:04:18,529 --> 00:04:30,482
Mais maintenant que tu m'as quitté pour aimer un autre, tu as brisé tous mes rêves
39
00:04:30,482 --> 00:04:41,008
Tu es mon rayon de soleil, mon seul rayon de soleil qui me rend heureux
40
00:04:41,008 --> 00:04:51
@TraduZic
À propos
Vues : 8998
Favoris : 3
Album : Teenage Dream
Commenter
Connectez-vous pour commenter