1
00:00:01,073 --> 00:00:07,209
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,209 --> 00:00:12,434
(Paroles à 0 : 27)
3
00:00:27,150 --> 00:00:29,727
Je suis un homme
4
00:00:29,727 --> 00:00:33,052
Un homme avec des plaisirs simples
5
00:00:33,052 --> 00:00:38,459
J'ai tout ce dont j'ai besoin, alors verse-moi un peu whisky
6
00:00:38,459 --> 00:00:43,741
Avec des yeux dyslexiques je vois très clair
7
00:00:43,741 --> 00:00:48,911
Et je reste sur ma route
8
00:00:50,592 --> 00:01:01,062
Et toute ma vie, on m'a traité comme un idiot
9
00:01:01,062 --> 00:01:04,890
Mais je suis l'idiot de personne
10
00:01:04,890 --> 00:01:07,979
Et c'est reparti
11
00:01:07,979 --> 00:01:16,440
Ils essayent vraiment de prétendre qu'il y a un futur dans ces règles créées par les hommes
12
00:01:16,440 --> 00:01:22,492
Je serai gouverné par la route, je dois me laisser aller
13
00:01:22,492 --> 00:01:30,133
Je ne vois aucun futur, alors laissez-moi tranquille dans le passé
14
00:01:36,645 --> 00:01:42,038
On me dit que la fin du monde est proche
15
00:01:42,038 --> 00:01:47,967
Mais quand je regarde dehors, les oiseaux continuent de chanter
16
00:01:47,967 --> 00:01:55,661
Tu lances des bâtons et des os, mais rappelle-toi que chaque chien aura son jour
17
00:01:55,661 --> 00:01:59,187
Je suis sur ma route
18
00:02:00,300 --> 00:02:10,473
Et toute ma vie, on m'a traité comme un idiot
19
00:02:10,473 --> 00:02:14,262
Mais je suis l'idiot de personne
20
00:02:14,262 --> 00:02:17,428
Et c'est reparti
21
00:02:17,428 --> 00:02:26,349
Ils essayent vraiment de prétendre qu'il y a un futur dans ces règles créées par les hommes
22
00:02:26,349 --> 00:02:32,222
Je serai gouverné par la route, je dois me laisser aller
23
00:02:32,222 --> 00:02:38,231
Je ne vois aucun futur, alors laissez-moi tranquille dans le passé
24
00:02:38,231 --> 00:02:48,971
Laisse la vérité te guider jusqu'à la source, ta place est là
25
00:02:48,971 --> 00:03:00,069
Je resterai dansant sur ma chanson favorite, voilà où est ma place
26
00:03:00,069 --> 00:03:03,907
Tu ne m'emmèneras pas faire un tour
27
00:03:03,907 --> 00:03:07,318
Je suis bien trop rapide pour que tu gardes le rythme
28
00:03:07,318 --> 00:03:09,866
Tu ne m'emmèneras pas faire un tour
29
00:03:09,866 --> 00:03:13,319
Tu ne m'attraperas pas, je ne veux pas de ton argent
30
00:03:13,319 --> 00:03:18,867
Je ne vais pas attendre gentiment là pour que tu viennes me chercher
31
00:03:18,867 --> 00:03:24,574
Tu ne m’emmèneras pas faire un tour
32
00:03:26,227 --> 00:03:35,699
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
33
00:03:35,699 --> 00:04:00,646
@TraduZic
À propos
Vues : 3938
Favoris : 0
Album : Velociraptor!
Commenter
Connectez-vous pour commenter