Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bumblebeee - Kasabian


1 00:00:01,053 --> 00:00:05,914 (Commence à 0 : 06) 2 00:00:05,914 --> 00:00:14,902 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:14,902 --> 00:00:20,100 (Paroles à 0 : 27) 4 00:00:27,635 --> 00:00:33,201 Est-ce que t’as un message ? Un message pour moi 5 00:00:33,201 --> 00:00:39,037 Je suis tombé amoureux, je suis en pleine extase 6 00:00:39,037 --> 00:00:44,947 Qu’est-ce que je peux faire maintenant ? Plus rien n’est pareil 7 00:00:44,947 --> 00:00:50,209 Tout ce que je sais c’est que je veux recommencer 8 00:00:50,209 --> 00:00:55,972 La vie est si simple quand tu es avec moi 9 00:00:55,972 --> 00:01:01,627 Car quand on est ensemble, je suis en pleine extase 10 00:01:01,627 --> 00:01:09,725 Je suis en pleine extase 11 00:01:09,725 --> 00:01:13,095 Que tout le monde se lâche ! 12 00:01:22,103 --> 00:01:27,861 Vous jolies petites choses, montez dans ce vaisseau 13 00:01:27,861 --> 00:01:33,741 Accrochez-vous pour un peu d’action 14 00:01:44,119 --> 00:01:54,793 Ne pense pas que j’ai perdu la tête, d’ailleurs bienvenue dans l’acte 2 15 00:01:54,793 --> 00:02:00,077 J’ai combattu des robots et un homme en costume 16 00:02:00,077 --> 00:02:05,019 J’ai fatigué les semelles de tes bottes de singe 17 00:02:05,019 --> 00:02:08,964 Je ne me lasse jamais du Soleil 18 00:02:08,964 --> 00:02:11,960 Je ne me lasse jamais de la Lune 19 00:02:11,960 --> 00:02:14,771 Et toutes ces couleurs sont si fortes 20 00:02:14,771 --> 00:02:17,235 J’essaye de tenir bon 21 00:02:17,235 --> 00:02:20,231 Je ne me lasse jamais des océans 22 00:02:20,231 --> 00:02:23,044 Je ne me lasse jamais des mantras 23 00:02:23,044 --> 00:02:27,647 Tout ce que nous ressentirons sera toujours de l’extase 24 00:02:27,647 --> 00:02:35,711 On est en extase 25 00:02:35,711 --> 00:02:39,979 Que tout le monde se lâche ! 26 00:02:48,193 --> 00:02:53,652 Vous jolies petites choses, montez dans ce vaisseau 27 00:02:53,652 --> 00:03:00,101 Accrochez-vous pour un peu d’action 28 00:03:09,602 --> 00:03:13,743 Je ne me lasse jamais du Soleil 29 00:03:13,743 --> 00:03:16,641 Je ne me lasse jamais de la Lune 30 00:03:16,641 --> 00:03:19,711 Et toutes ces couleurs sont si fortes 31 00:03:19,711 --> 00:03:22,331 J’essaye de tenir bon 32 00:03:22,331 --> 00:03:25,242 Je ne me lasse jamais des océans 33 00:03:25,242 --> 00:03:27,951 Je ne me lasse jamais des mantras 34 00:03:27,951 --> 00:03:32,549 Tout ce que nous ressentirons sera toujours de l’extase 35 00:03:32,549 --> 00:03:40,618 On est en extase 36 00:03:40,618 --> 00:03:45,298 Que tout le monde se lâche ! 37 00:03:52,536 --> 00:03:58,554 Vous jolies petites choses, montez dans ce vaisseau 38 00:03:58,554 --> 00:04:04,130 Accrochez-vous pour un peu d’action 39 00:04:04,776 --> 00:04:10,721 Accrochez-vous pour un peu d’action 40 00:04:10,721 --> 00:04:28,136 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Kasabian
Vues : 1474
Favoris : 1
Album : 48:13
Clip

Commentaires

Aucun commentaire