1
00:00:00 --> 00:00:05,573
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,023 --> 00:00:10,902
Mais j'aime bien ça
3
00:00:11,894 --> 00:00:14,339
Lève tes mains vers les étoiles
4
00:00:14,339 --> 00:00:17,521
Ta beauté devrait être un péché, tu fais sensation
5
00:00:17,521 --> 00:00:20,671
Je sais que je prêche envers les fidèles
6
00:00:20,671 --> 00:00:24,486
Nous aimons Jésus mais tu as beaucoup appris de Satan
7
00:00:29,636 --> 00:00:32,769
Pour tout dire le mec a été énormément patient
8
00:00:32,769 --> 00:00:36,321
Nous n'en sommes pas encore au mariage mais ce soir j'ai besoin de consommer
9
00:00:36,321 --> 00:00:39,344
Que le Seigneur nous pardonne, que Dieu soit avec nous
10
00:00:39,344 --> 00:00:43,978
Dans des situations qui prêtaient à confusion j'ai vu de bons Chrétiens prendre des décisions peu catholiques
11
00:00:43,978 --> 00:00:48,305
Oh voilà qu'elle remet ça, où est sa religion ? Perdue
12
00:00:48,305 --> 00:00:50,017
Elle met son maquillage
13
00:00:50,017 --> 00:00:51,576
Soigne son apparence
14
00:00:51,576 --> 00:00:54,461
Voilà qu'elle rompt par sms, c'est le mauvais côté de la vie de musicien
15
00:00:54,461 --> 00:00:57,394
Comment se fait-il qu'elle se réveille un jour en se disant "je ne l'aime plus" ?
16
00:00:57,394 --> 00:01:00,425
Je croyais que c'était moi l'enfoiré mais non
17
00:01:00,425 --> 00:01:03,236
Je suis un phénomène, le "Lebron" de la rime
18
00:01:03,236 --> 00:01:06,359
C'est dur de rester humble quand nos faits et gestes sont reportés
19
00:01:06,359 --> 00:01:09,425
Je la regarde d'une manière de dire : "C'est ce que tu voulais hein ? "
20
00:01:09,425 --> 00:01:12,855
Mais pourquoi nous nous disputons au fait ? J'oubliais que c'est l'été
21
00:01:12,855 --> 00:01:14,957
Lève tes mains vers les étoiles
22
00:01:14,957 --> 00:01:17,907
Ta beauté devrait être un péché tu fais sensation
23
00:01:17,907 --> 00:01:20,757
Je sais que je prêche envers les fidèles
24
00:01:20,757 --> 00:01:24,974
Nous aimons Jésus mais tu as beaucoup appris de Satan
25
00:01:30,006 --> 00:01:33,109
Je veux dire le mec a été énormément patient
26
00:01:33,109 --> 00:01:36,212
Nous n'en sommes pas encore au mariage, mais ce soir j'ai besoin de le consommer
27
00:01:36,212 --> 00:01:40,998
Le soir au coucher du soleil c'est le moment magique
28
00:01:40,998 --> 00:01:44,718
Et malgré toutes les magnifiques couleurs qui ornent le ciel
29
00:01:44,718 --> 00:01:48,202
La seule qui t'importe est le vert, je le vois bien dans tes yeux
30
00:01:48,202 --> 00:01:51,155
Pourquoi fais-tu la gueule ?
31
00:01:51,155 --> 00:01:54,601
Ne pars pas si tu te sens bien c'est comme ça que Ma$e a tout foutu en l'air
32
00:01:54,601 --> 00:01:57,400
Tu fais des conneries et envoies tout balader
33
00:01:57,400 --> 00:02:00,779
Peut-être devrais-je justement appeler Ma$e pour qu'il prie pour nous
34
00:02:00,779 --> 00:02:03,466
Nous nous sommes rendu dans un restaurant Jamaïcain
35
00:02:03,466 --> 00:02:06,799
J'ai commandé un "jerk", elle m'a dit "tu es ce que tu manges"
36
00:02:06,799 --> 00:02:09,715
Tu vois j'ai toujours apprécié ton sens de l'humour
37
00:02:09,715 --> 00:02:12,866
Mais ce soir-là tu aurais dû voir à quel point la salle était silencieuse
38
00:02:12,866 --> 00:02:15,398
The Lyor Cohen ou Dior Homme
39
00:02:15,398 --> 00:02:18,615
Ça se prononce "Dior Homme" et non pas "Dior homie"
40
00:02:18,615 --> 00:02:21,480
Le palace de Scarface pourrait-il être plus "Tony" ?
41
00:02:21,480 --> 00:02:25,113
Tu m'aimes pour ce que je suis ? Tu pourrais être encore plus faux-cul que ça ?
42
00:02:25,113 --> 00:02:27,296
Lève tes mains vers les étoiles
43
00:02:27,296 --> 00:02:31,536
Ta beauté devrait être un péché, tu fais sensation
44
00:02:31,536 --> 00:02:36,645
T'as pas dit un mot de la soirée
45
00:02:37,235 --> 00:02:39,826
Tu t'es mordu la langue ?
46
00:03:59,285 --> 00:04:03,996
En regardant ma salope je parie qu'elle te fait de l'effet
47
00:04:03,996 --> 00:04:07,782
En regardant ma montre tu vas finir par être changé en pierre
48
00:04:07,782 --> 00:04:10,632
Je bois du Rosé seul dans une longue limousine
49
00:04:10,632 --> 00:04:13,578
Je suis un monstre à 2 têtes avec un seul esprit
50
00:04:13,578 --> 00:04:16,732
Voiture rouge cerise, l'excès est juste mon caractère
51
00:04:16,732 --> 00:04:19,565
Costume noir avec des chaussures Lavender
52
00:04:19,565 --> 00:04:22,548
Je nai jamais eu besoin d'être accepté par ces outsiders
53
00:04:22,548 --> 00:04:25,717
J'ai rappé avec Yeezy avant que sa bouche soit recousue
54
00:04:25,717 --> 00:04:28,829
Avant que sa machoire soit brisée et qu'il grimpe l'échelle du Seigneur
55
00:04:28,829 --> 00:04:32,036
Malgré tout on roule toujours aussi vite comme si cela n'avait plus d'importance
56
00:04:32,036 --> 00:04:37,879
Les haineux qui parlent sur moi ne m'ont jamais énervé surtout quand je suis dans ma voiture préférée
57
00:04:37,879 --> 00:04:40,828
J'arrive en G4 à Clearport
58
00:04:40,828 --> 00:04:43,845
Pour ce qui est d'outils je suis un vrai mécano
59
00:04:43,845 --> 00:04:46,827
Pour ce qui est de drogue j'étais rapide pour exporter
60
00:04:46,827 --> 00:04:50,210
Je ne serai jamais fatigué de mener la belle vie car c'est mon sport favori
61
00:04:50,210 --> 00:04:52,913
Nouvelle berline Mercedes, Lexus sport
62
00:04:52,913 --> 00:04:56,110
J'ai tellement de voitures que la D.M.V pense à un cas de fraude
63
00:04:56,110 --> 00:05:01,976
Différents pièges, je reçois du courrier de Polk County, Jacksonville et Melbourne
64
00:05:01,976 --> 00:05:04,958
Toute ma clique a de l'appétit comme un ver solitaire
65
00:05:04,958 --> 00:05:08,091
J'écoute en boucle du Teddy Pendergrass en m'allumant un joint
66
00:05:08,091 --> 00:05:10,925
J'ai versé une larme avant la fin de la nuit
67
00:05:10,925 --> 00:05:14,325
Que Dieu bénisse le visage qui orne mon pendentif
68
00:05:14,325 --> 00:05:17,107
Je me suis fait 2 fois plus de fric que 2Pac
69
00:05:17,107 --> 00:05:20,257
Toujours avec un sweat rouge Coogi et je joue au Dice Roller
70
00:05:20,257 --> 00:05:23,122
Je fais l'amour à l'ange de la mort
71
00:05:23,122 --> 00:05:26,272
Suis mes pas et tu ne tomberas pas
72
00:05:27,239 --> 00:05:35,121
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
73
00:05:35,121 --> 00:05:39,103
@TraduZic
À propos
Vues : 30182
Favoris : 9
Album : My Beautiful Dark Twisted Fantasy
Feat : Rick Ross
Commenter
Connectez-vous pour commenter