1
00:00:01,142 --> 00:00:05,071
(Commence à 0 : 12)
2
00:00:12,058 --> 00:00:17,113
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:17,113 --> 00:00:20,804
C'est pas nécessaire de s'arrêter
4
00:00:24,974 --> 00:00:32,002
C'est pas le moment de s'arrêter
5
00:00:32,002 --> 00:00:37,815
Je t'ai rencontré sur Broadway pendant la nuit la plus chaude de la ville
6
00:00:37,815 --> 00:00:42,016
On est arrivé seuls mais on était en train de chasser
7
00:00:42,016 --> 00:00:45,846
Je t'ai vu te faire approcher par un mec que tu connaissais
8
00:00:45,846 --> 00:00:49,513
Je suis intervenu entre vous et dit "Je pars, tu veux y aller ? "
9
00:00:49,513 --> 00:00:54,072
Car je serai la lumière quand tu verras pas et le bois quand tu auras besoin de chaleur
10
00:00:54,072 --> 00:00:58,081
Je serai le générateur, allume-moi quand tu as besoin d'électricité
11
00:00:58,081 --> 00:01:01,990
Malgré les galères à venir, je serai la tête pensante
12
00:01:01,990 --> 00:01:05,861
Le monde peut s'arrêter maintenant, bébé on vivra à la Walking Dead
13
00:01:05,861 --> 00:01:09,872
Car j'ai des provisions
14
00:01:09,872 --> 00:01:13,151
Des provisions
15
00:01:13,151 --> 00:01:17,522
Je t'ai toi et des provisions
16
00:01:17,522 --> 00:01:21,233
Des provisions
17
00:01:21,233 --> 00:01:25,760
Je sais pas si tu te souviens mais j'étais hors de la ville
18
00:01:25,760 --> 00:01:30,062
Sur un vol à 3h du matin pour venir écouter tes sons
19
00:01:30,062 --> 00:01:33,731
Le nombre de fois où j'ai fait ça
20
00:01:33,731 --> 00:01:37,492
Je peux te garantir que t'es pas prête d'oublier ça
21
00:01:37,492 --> 00:01:41,932
Car je serai la lumière quand tu verras pas et le bois quand tu auras besoin de chaleur
22
00:01:41,932 --> 00:01:46,024
Je serai le générateur, allume-moi quand tu as besoin d'électricité
23
00:01:46,024 --> 00:01:50,042
Malgré les galères à venir, je serai la tête pensante
24
00:01:50,042 --> 00:01:53,863
Le monde peut s'arrêter maintenant, bébé on vivra à la Walking Dead
25
00:01:53,863 --> 00:01:57,756
Car j'ai des provisions
26
00:01:57,756 --> 00:02:01,273
Des provisions
27
00:02:01,273 --> 00:02:05,594
Je t'ai toi et des provisions
28
00:02:05,594 --> 00:02:08,920
Des provisions
29
00:02:08,920 --> 00:02:17,171
C'est pas nécessaire de s'arrêter, il n'y a pas de meilleure option et personne ne fait mieux
30
00:02:17,171 --> 00:02:25,091
Personne ne peut m'arrêter, quand j'arrive crois-moi je fais pas semblant
31
00:02:25,091 --> 00:02:29,801
Je serai la lumière quand tu verras pas et le bois quand tu auras besoin de chaleur
32
00:02:29,801 --> 00:02:33,936
Je serai le générateur, allume-moi quand tu as besoin d'électricité
33
00:02:33,936 --> 00:02:37,872
Malgré les galères à venir, je serai la tête pensante
34
00:02:37,872 --> 00:02:42,465
Le monde peut s'arrêter maintenant, bébé on vivra à la Walking Dead
35
00:02:42,465 --> 00:02:50,922
Je veux tout savoir alors n'oublie pas un seul détail
36
00:02:50,922 --> 00:02:58,882
Je vais allumer mon briquet qui fait de moi un amant généreux
37
00:02:58,882 --> 00:03:06,893
Je veux tout voir alors n'oublie pas un seul détail
38
00:03:06,893 --> 00:03:13,034
Je veux jouer carte sur table et que ça reste entre nous
39
00:03:13,034 --> 00:03:16,821
C'est pas nécessaire de s'arrêter
40
00:03:20,731 --> 00:03:25,398
C'est pas le moment de s'arrêter
41
00:03:29,496 --> 00:03:33,849
Car j'ai des provisions
42
00:03:33,849 --> 00:03:37,081
Des provisions
43
00:03:37,081 --> 00:03:41,728
Je t'ai toi et des provisions
44
00:03:41,728 --> 00:03:47,257
Des provisions
45
00:03:47,257 --> 00:03:59,917
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:03:59,917 --> 00:04:11,670
@TraduZic
À propos
Vues : 3500
Favoris : 3
Album : Man of the Woods
Commenter
Connectez-vous pour commenter