Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Amnesia - Justin Timberlake


1 00:00:01,031 --> 00:00:08,108 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,108 --> 00:00:12,844 (Paroles à 0 : 23) 3 00:00:23,566 --> 00:00:28,415 Elle continue de se rapprocher 4 00:00:28,415 --> 00:00:32,903 Je ne la connais pas mais elle croit que oui 5 00:00:32,903 --> 00:00:37,469 Un magnifique sourire avec des yeux triste, c'était mon type 6 00:00:37,469 --> 00:00:40,826 Mais avec l'amnésie c'est terminé 7 00:00:40,826 --> 00:00:45,250 Je peux voir ta respiration, elle s'est refroidie 8 00:00:45,250 --> 00:00:48,948 Je peux voir que tu as besoin de moi mais je m'en fous 9 00:00:48,948 --> 00:00:54,363 Mes souvenirs de moi étant amoureux sont tellement loin 10 00:00:54,363 --> 00:00:57,152 Ce n'est pas juste 11 00:00:57,152 --> 00:01:05,822 Je commence à sentir que tout est en train de me revenir 12 00:01:05,822 --> 00:01:14,114 Mais ça me fait trop mal, c'est là que les souvenirs s'effacent 13 00:01:14,114 --> 00:01:18,976 Tu es si froide chérie, maintenant je deviens fou 14 00:01:18,976 --> 00:01:23,250 Je ne sais pas pourquoi tu veux me garder pour toi seule 15 00:01:23,250 --> 00:01:26,854 Si c’était authentique et que c’était toi la bonne 16 00:01:26,854 --> 00:01:30,794 Ne crois-tu pas que je le saurais ? 17 00:01:30,794 --> 00:01:36,690 C’est une amnésie, chaque souvenir s’efface jusqu’à disparaître 18 00:01:36,690 --> 00:01:38,685 Où es-tu allée ? 19 00:01:38,685 --> 00:01:43,194 Amnésie, j’avais tout et j’ai tout perdu 20 00:01:43,194 --> 00:01:50,077 Maintenant “nous” n’existe plus, elle est une inconnue que je connaissais 21 00:01:55,247 --> 00:02:02,253 On était heureux et vraiment amoureux 22 00:02:02,253 --> 00:02:04,761 Dis-moi ce qui s’est passé 23 00:02:04,761 --> 00:02:07,527 Qui sont-ils ? Où sont-ils partis ? 24 00:02:07,527 --> 00:02:14,841 On avait ce qu’il fallait mais dis-moi à quel moment la flamme s’est éteinte ? 25 00:02:14,841 --> 00:02:19,026 A quel moment ton coeur a-t-il commencé à ralentir ? 26 00:02:19,026 --> 00:02:25,084 Mes souvenirs de moi étant amoureux sont tellement loin 27 00:02:25,084 --> 00:02:26,800 Ce n'est pas juste 28 00:02:26,800 --> 00:02:34,989 Je commence à sentir que tout est en train de me revenir 29 00:02:34,989 --> 00:02:44,270 Mais ça me fait trop mal, je préfère abandonner 30 00:02:44,270 --> 00:02:49,334 Tu es si froide chérie, maintenant je deviens fou 31 00:02:49,334 --> 00:02:53,247 Je ne sais pas pourquoi tu veux me garder pour toi seule 32 00:02:53,247 --> 00:02:56,770 Si c’était authentique et que c’était toi la bonne 33 00:02:56,770 --> 00:03:00,943 Ne crois-tu pas que je le saurais ? 34 00:03:00,943 --> 00:03:06,239 C’est une amnésie, chaque souvenir s’efface jusqu’à disparaître 35 00:03:06,239 --> 00:03:08,407 Où es-tu allée ? 36 00:03:08,407 --> 00:03:12,488 Amnésie, j’avais tout et j’ai tout perdu 37 00:03:12,488 --> 00:03:19,827 Maintenant “nous” n’existe plus, elle est une inconnue que je connaissais 38 00:03:32,531 --> 00:03:41,361 Je peux sentir que tout est en train de me revenir 39 00:03:41,361 --> 00:03:50,077 Mais ça me fait trop mal, je préfère abandonner 40 00:03:50,077 --> 00:03:54,493 Tu es si froide chérie, maintenant je deviens fou 41 00:03:54,493 --> 00:03:58,279 Je ne sais pas pourquoi tu veux me garder pour toi seule 42 00:03:58,279 --> 00:04:02,465 Si c’était authentique et que c’était toi la bonne 43 00:04:02,465 --> 00:04:06,204 Ne crois-tu pas que je le saurais ? 44 00:04:06,204 --> 00:04:12,510 C’est une amnésie, chaque souvenir s’efface jusqu’à disparaître 45 00:04:12,510 --> 00:04:13,909 Où es-tu allée ? 46 00:04:13,909 --> 00:04:17,551 Amnésie, j’avais tout et j’ai tout perdu 47 00:04:17,551 --> 00:04:22,451 Maintenant “nous” n’existe plus, c'est une inconnue 48 00:04:22,451 --> 00:04:28,167 C’est une amnésie, chaque souvenir s’efface jusqu’à disparaître 49 00:04:28,167 --> 00:04:30,307 Où es-tu allée ? 50 00:04:30,307 --> 00:04:34,058 Amnésie, j’avais tout et j’ai tout perdu 51 00:04:34,058 --> 00:04:41,275 Maintenant “nous” n’existe plus, elle est une inconnue que je connaissais 52 00:04:44,182 --> 00:04:47,563 Je ne te connais plus 53 00:04:51,768 --> 00:04:56,968 J’avais tout et j’ai tout perdu 54 00:04:56,968 --> 00:05:01,209 C’est une étrangère que je connaissais 55 00:05:03,741 --> 00:05:06,133 Amnésie 56 00:05:07 --> 00:05:09,660 Amnésie 57 00:05:10,859 --> 00:05:13,961 Amnésie 58 00:05:32,194 --> 00:05:37,597 Vas-y et mets-moi à genoux 59 00:05:37,597 --> 00:05:42,764 Et recommence demain 60 00:05:42,764 --> 00:05:50,745 J’ai failli oublié qui tu étais 61 00:05:50,745 --> 00:05:54,592 J’essaie de ne pas y penser à chaque fois que je te vois 62 00:05:54,592 --> 00:05:56,879 Je pensais pouvoir réussir sans te voir 63 00:05:56,879 --> 00:05:59,705 Mais maintenant je sais que j’ai besoin de toi 64 00:05:59,705 --> 00:06:04,037 Cette histoire est sous l’emprise d’une putain d’amnésie car j’ai besoin de toi 65 00:06:04,037 --> 00:06:06,294 Les souvenirs s’effacent 66 00:06:06,294 --> 00:06:08,628 L’amour est complètement fou 67 00:06:08,628 --> 00:06:11,796 J’essaie de l’oublier à chaque fois que je te vois 68 00:06:11,796 --> 00:06:14,291 Je pensais pouvoir réussir sans te voir 69 00:06:14,291 --> 00:06:17,102 Mais maintenant je sais que j’ai besoin de toi 70 00:06:17,102 --> 00:06:21,451 Cette histoire est sous l’emprise d’une putain d’amnésie car j’ai besoin de toi 71 00:06:21,451 --> 00:06:23,711 Les souvenirs s’effacent 72 00:06:23,711 --> 00:06:26,537 L’amour est complétement fou 73 00:06:26,537 --> 00:06:33,880 Donc mets-moi à genoux et recommence demain 74 00:06:33,880 --> 00:06:43,432 J’ai failli oublier qui tu étais 75 00:06:43,432 --> 00:06:52,616 Je vais te laisser me rendre fou une journée de plus 76 00:06:52,616 --> 00:07:00,880 Cet amour est-il complètement fou ? Ouais 77 00:07:01,712 --> 00:07:08,593 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Justin Timberlake
Vues : 7953
Favoris : 3
Album : The 20/20 Experience : 2 of 2
Audio

Commentaires

Dylan_Nowak il y a plus de 10 années

Tuerie internationale !

Hoood il y a plus de 11 années

l'une des meilleurs