1
00:00:01,271 --> 00:00:09,739
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,130 --> 00:00:15,707
Il y'a quelque chose à propos de ton corps
3
00:00:15,707 --> 00:00:19,815
Je ne veux pas me précipiter mais je suis prêt à ma marier avec toi dans ce restaurant
4
00:00:19,815 --> 00:00:25,486
Et commencer notre lune de miel pendant que tu as encore ta robe
5
00:00:25,486 --> 00:00:28,672
Pendant que tu as encore ta robe
6
00:00:34,498 --> 00:00:37,460
Je n'essaye pas d'offenser quelqu'un
7
00:00:37,460 --> 00:00:42,598
Mais est-ce qu'ils sont aveugles ? Si c'est le cas tant mieux car je ne vois que toi et moi
8
00:00:42,598 --> 00:00:46,513
C'est pour ça que je suis avec toi lorsque tu portes cette robe
9
00:00:48,589 --> 00:00:51,836
Lorsque tu portes cette robe
10
00:00:55,539 --> 00:00:58,341
Je ne peux plus attendre
11
00:00:58,341 --> 00:01:03,546
Car dès que je vois ton visage
12
00:01:03,546 --> 00:01:09,251
Je vois un monde où nos coeurs ne se briseront jamais
13
00:01:09,251 --> 00:01:17,726
Pour moi ça veut dire que le monde entier peut changer mais pas le miens
14
00:01:17,726 --> 00:01:19,827
Je ne peux plus attendre
15
00:01:19,827 --> 00:01:22,441
La façon dont je connais ton corps
16
00:01:22,441 --> 00:01:23,945
Je n'ai pas besoin de plus
17
00:01:23,945 --> 00:01:25,179
Je sais où te toucher
18
00:01:25,179 --> 00:01:26,576
Reste où tu es
19
00:01:26,576 --> 00:01:30,896
Laisse tomber tes soucis et garde tout le reste
20
00:01:30,912 --> 00:01:32,905
On peut le faire
21
00:01:32,905 --> 00:01:36,419
Mais tu as toujours cette robe
22
00:01:40,880 --> 00:01:44,317
Je n'essaye pas d'offenser quelqu'un
23
00:01:44,317 --> 00:01:49,274
Mais est-ce qu'ils sont aveugles ? Si c'est le cas tant mieux car je ne vois que toi et moi
24
00:01:49,274 --> 00:01:53,341
C'est pour ça que je suis avec toi lorsque tu portes cette robe
25
00:01:55,480 --> 00:01:58,835
Lorsque tu portes cette robe
26
00:02:01,858 --> 00:02:05,055
Je ne peux plus attendre
27
00:02:05,055 --> 00:02:10,566
Car dès que je vois ton visage
28
00:02:10,566 --> 00:02:15,933
Je vois un monde où nos coeurs ne se briseront jamais
29
00:02:15,933 --> 00:02:24,125
Pour moi ça veut dire que le monde entier peut changer mais pas le miens
30
00:02:24,125 --> 00:02:25,911
Je ne peux plus attendre
31
00:02:25,911 --> 00:02:27,189
Laisse-moi te prendre
32
00:02:27,189 --> 00:02:28,582
Marche avec moi
33
00:02:28,582 --> 00:02:31,350
A travers ce magnifique sable, prenons des photos
34
00:02:31,350 --> 00:02:33,781
De ces si belles hanches
35
00:02:33,781 --> 00:02:36,511
Mettons de l'or sur ce visage
36
00:02:36,511 --> 00:02:39,115
Montre tes jolies dents
37
00:02:39,115 --> 00:02:41,697
Ton joli physique et tes jolis doigts de pieds
38
00:02:41,697 --> 00:02:42,830
Je suis beau avec toi
39
00:02:42,830 --> 00:02:45,074
J'ai fait un bon travail pour cette photo
40
00:02:45,074 --> 00:02:48,264
Tu es la plus belle mais je suis la chose qu'il manque
41
00:02:48,264 --> 00:02:49,968
Je ne peux plus attendre
42
00:02:49,968 --> 00:02:55,136
Car dès que je vois ton visage
43
00:02:55,136 --> 00:03:00,667
Je vois un monde où nos coeurs ne se briseront jamais
44
00:03:00,667 --> 00:03:09,717
Pour moi ça veut dire que le monde entier peut changer mais pas le miens
45
00:03:11,255 --> 00:03:31,813
@TraduZic
46
00:03:31,813 --> 00:03:34,582
Je ne peux plus attendre
47
00:03:34,582 --> 00:03:39,900
Car dès que je vois ton visage
48
00:03:39,900 --> 00:03:45,527
Je vois un monde où nos coeurs ne se briseront jamais
49
00:03:45,527 --> 00:03:54,516
Pour moi ça veut dire que le monde entier peut changer mais pas le miens
50
00:04:33,047 --> 00:04:52,736
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 7889
Favoris : 1
Album : The 20/20 Experience
Feat : Timbaland
Commenter
Connectez-vous pour commenter