Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Where Are Ü Now - Justin Bieber


1 00:00:00,993 --> 00:00:07,573 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,579 --> 00:00:11,203 J’ai besoin de toi 3 00:00:12,703 --> 00:00:16,374 J’ai besoin de toi 4 00:00:18,690 --> 00:00:21,041 J’ai le plus besoin de toi 5 00:00:21,041 --> 00:00:27,374 Je t’ai passé mes clés quand la porte était fermée, admets-le 6 00:00:27,374 --> 00:00:34,292 Regarde je t’ai donné la foi, j’ai transformé tes doutes en espoirs, tu ne peux le nier 7 00:00:34,292 --> 00:00:38,888 Maintenant je suis tout seul et mes plaisirs sont devenus des moments où je broie du noir 8 00:00:38,888 --> 00:00:43,819 Dis-moi, où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 9 00:00:45,177 --> 00:00:47,411 Maintenant où es-tu ? 10 00:00:47,411 --> 00:00:51,292 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 11 00:00:51,292 --> 00:00:54,408 Je ne pourrais te trouver nulle part 12 00:00:54,408 --> 00:00:58,846 Quand t’étais fauchée je ne t’ai pas quitté 13 00:00:58,846 --> 00:01:01,305 J’étais à tes côtés 14 00:01:01,305 --> 00:01:05,517 Alors où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 15 00:01:05,517 --> 00:01:09,440 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 16 00:01:20,184 --> 00:01:23,821 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 17 00:01:33,843 --> 00:01:37,208 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 18 00:01:47,706 --> 00:01:50,795 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 19 00:02:07,450 --> 00:02:11,643 Je t’ai prêté de l’intention quand personne d’autre ne le faisait 20 00:02:13,865 --> 00:02:18,473 Je t’ai donné ma chemise, qu’est-ce que tu disais ? 21 00:02:18,473 --> 00:02:20,980 Pour qu’elle te tienne chaud 22 00:02:20,980 --> 00:02:27,487 Je t’ai montré le jeu auquel tout le monde joue, c’est certain 23 00:02:27,487 --> 00:02:35,482 Et j’étais à genoux quand personne d’autre ne priait pour toi, oh seigneur 24 00:02:39,379 --> 00:02:44,240 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 25 00:02:45,883 --> 00:02:48,602 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 26 00:02:48,602 --> 00:02:52,889 J’ai besoin de toi 27 00:02:52,889 --> 00:02:55,519 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 28 00:02:55,519 --> 00:02:59,093 J’ai besoin de toi 29 00:02:59,818 --> 00:03:02,508 J’ai le plus besoin de toi 30 00:03:13,592 --> 00:03:16,491 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 31 00:03:27,083 --> 00:03:30,302 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 32 00:03:40,696 --> 00:03:44,663 Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ? 33 00:03:47,463 --> 00:04:11,321 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Justin Bieber
Vues : 5667
Favoris : 2
Album : Purpose
Feats : Skrillex Jack Ü
Clip

Commentaires

Aucun commentaire