1
00:00:00,993 --> 00:00:07,573
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,579 --> 00:00:11,203
J’ai besoin de toi
3
00:00:12,703 --> 00:00:16,374
J’ai besoin de toi
4
00:00:18,690 --> 00:00:21,041
J’ai le plus besoin de toi
5
00:00:21,041 --> 00:00:27,374
Je t’ai passé mes clés quand la porte était fermée, admets-le
6
00:00:27,374 --> 00:00:34,292
Regarde je t’ai donné la foi, j’ai transformé tes doutes en espoirs, tu ne peux le nier
7
00:00:34,292 --> 00:00:38,888
Maintenant je suis tout seul et mes plaisirs sont devenus des moments où je broie du noir
8
00:00:38,888 --> 00:00:43,819
Dis-moi, où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
9
00:00:45,177 --> 00:00:47,411
Maintenant où es-tu ?
10
00:00:47,411 --> 00:00:51,292
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
11
00:00:51,292 --> 00:00:54,408
Je ne pourrais te trouver nulle part
12
00:00:54,408 --> 00:00:58,846
Quand t’étais fauchée je ne t’ai pas quitté
13
00:00:58,846 --> 00:01:01,305
J’étais à tes côtés
14
00:01:01,305 --> 00:01:05,517
Alors où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
15
00:01:05,517 --> 00:01:09,440
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
16
00:01:20,184 --> 00:01:23,821
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
17
00:01:33,843 --> 00:01:37,208
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
18
00:01:47,706 --> 00:01:50,795
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
19
00:02:07,450 --> 00:02:11,643
Je t’ai prêté de l’intention quand personne d’autre ne le faisait
20
00:02:13,865 --> 00:02:18,473
Je t’ai donné ma chemise, qu’est-ce que tu disais ?
21
00:02:18,473 --> 00:02:20,980
Pour qu’elle te tienne chaud
22
00:02:20,980 --> 00:02:27,487
Je t’ai montré le jeu auquel tout le monde joue, c’est certain
23
00:02:27,487 --> 00:02:35,482
Et j’étais à genoux quand personne d’autre ne priait pour toi, oh seigneur
24
00:02:39,379 --> 00:02:44,240
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
25
00:02:45,883 --> 00:02:48,602
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
26
00:02:48,602 --> 00:02:52,889
J’ai besoin de toi
27
00:02:52,889 --> 00:02:55,519
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
28
00:02:55,519 --> 00:02:59,093
J’ai besoin de toi
29
00:02:59,818 --> 00:03:02,508
J’ai le plus besoin de toi
30
00:03:13,592 --> 00:03:16,491
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
31
00:03:27,083 --> 00:03:30,302
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
32
00:03:40,696 --> 00:03:44,663
Où-es tu maintenant que j’ai besoin de toi ?
33
00:03:47,463 --> 00:04:11,321
@TraduZic
À propos
Vues : 5667
Favoris : 2
Album : Purpose
Feats : Skrillex Jack Ü
Commenter
Connectez-vous pour commenter