1
00:00:01,096 --> 00:00:07,097
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,097 --> 00:00:11,747
(Paroles à 0 : 24)
3
00:00:23,747 --> 00:00:26,646
Je vois toujours tes ombres dans ma chambre
4
00:00:26,646 --> 00:00:29,477
Je ne peux pas reprendre l’amour que je t’ai donné
5
00:00:29,477 --> 00:00:35,269
On en est au point où je t’aime et je te déteste et je ne peux pas te changer donc je dois te remplacer
6
00:00:35,269 --> 00:00:38,897
Plus facile à dire qu’à faire, je pensais que t’étais la bonne
7
00:00:38,897 --> 00:00:41,448
J’écoute mon coeur au lieu de ma tête
8
00:00:41,448 --> 00:00:44,368
T’as trouvé quelqu’un d’autre mais je suis le meilleur
9
00:00:44,368 --> 00:00:46,628
Je ne te laisserai pas m’oublier
10
00:00:46,628 --> 00:00:49,408
Je vois toujours tes ombres dans ma chambre
11
00:00:49,408 --> 00:00:52,076
Je ne peux pas reprendre l’amour que je t’ai donné
12
00:00:52,076 --> 00:00:58,488
On en est au point où je t’aime et je te déteste et je ne peux pas te changer donc je dois te remplacer
13
00:00:58,488 --> 00:01:01,558
Plus facile à dire qu’à faire, je pensais que t’étais la bonne
14
00:01:01,558 --> 00:01:04,407
J’écoute mon coeur au lieu de ma tête
15
00:01:04,407 --> 00:01:07,276
T’as trouvé quelqu’un d’autre mais je suis le meilleur
16
00:01:07,276 --> 00:01:09,397
Je ne te laisserai pas m’oublier
17
00:01:09,397 --> 00:01:18,917
Tu m’as laissé tomber et j’ai attérris dans ma tombe, je sais que tu veux que je sois mors
18
00:01:18,917 --> 00:01:26,787
Je suis les ordonnances pour me donner l’impression d'aller bien
19
00:01:26,787 --> 00:01:37,257
Je sais que tout est dans ma tête, j’ai ces rêves lucides où je ne peux rien changer
20
00:01:37,257 --> 00:01:41,557
Dans mon lit je pense à toi
21
00:01:43,557 --> 00:01:53,886
T’étais tout pour moi je pensais à une alliance, maintenant je préférerais être mort
22
00:01:55,126 --> 00:01:58,198
Je recommencerai à nouveau, je ne voulais pas que ça se termine
23
00:01:58,198 --> 00:02:00,012
Je regarde tout ça se faire emporter par le vent
24
00:02:00,012 --> 00:02:04,193
J’aurai dû écouter mes amis, laisser ça derrière mais je voulais que ça dure
25
00:02:04,193 --> 00:02:09,022
T’étais en plastique c’était du faux, j’étais perdu dans tes trucs drastiques
26
00:02:09,022 --> 00:02:12,122
Qui savait que les meufs diaboliques avaient les plus beaux visages ?
27
00:02:12,122 --> 00:02:14,872
Tu m’as donné un coeur qui était rempli d’erreurs
28
00:02:14,872 --> 00:02:17,873
Je t’ai donné mon coeur et tu me la brisé
29
00:02:17,873 --> 00:02:20,763
Tu m’as brisé le coeur
30
00:02:20,763 --> 00:02:23,712
Tu m’as fait mal au coeur
31
00:02:23,712 --> 00:02:26,213
Tu m’as brisé le coeur
32
00:02:26,213 --> 00:02:29,281
Tu m’as fait mal au coeur
33
00:02:29,281 --> 00:02:32,022
Tu m’as brisé le coeur
34
00:02:32,022 --> 00:02:34,863
Tu m’as fait mal au coeur
35
00:02:34,863 --> 00:02:38,784
Tu m’as encore brisé le coeur
36
00:02:38,784 --> 00:02:41,622
Qui savait que les meufs diaboliques avaient les plus beaux visages ?
37
00:02:41,622 --> 00:02:44,113
Je vois toujours tes ombres dans ma chambre
38
00:02:44,113 --> 00:02:46,792
Je ne peux pas reprendre l’amour que je t’ai donné
39
00:02:46,792 --> 00:02:52,802
On en est au point où je t’aime et je te déteste et je ne peux pas te changer donc je dois te remplacer
40
00:02:52,802 --> 00:02:55,753
Plus facile à dire qu’à faire, je pensais que t’étais la bonne
41
00:02:55,753 --> 00:02:58,612
J’écoute mon coeur au lieu de ma tête
42
00:02:58,612 --> 00:03:01,731
T’as trouvé quelqu’un d’autre mais je suis le meilleur
43
00:03:01,731 --> 00:03:04,032
Je ne te laisserai pas m’oublier
44
00:03:04,032 --> 00:03:06,624
Je vois toujours tes ombres dans ma chambre
45
00:03:06,624 --> 00:03:09,572
Je ne peux pas reprendre l’amour que je t’ai donné
46
00:03:09,572 --> 00:03:16,133
On en est au point où je t’aime et je te déteste et je ne peux pas te changer donc je dois te remplacer
47
00:03:16,133 --> 00:03:18,882
Plus facile à dire qu’à faire, je pensais que t’étais la bonne
48
00:03:18,882 --> 00:03:21,502
J’écoute mon coeur au lieu de ma tête
49
00:03:21,502 --> 00:03:24,292
T’as trouvé quelqu’un d’autre mais je suis le meilleur
50
00:03:24,292 --> 00:03:26,586
Je ne te laisserai pas m’oublier
51
00:03:27,523 --> 00:03:31,031
J’aurai dû écouter mes amis, laisser ça derrière mais je voulais que ça dure
52
00:03:31,031 --> 00:03:34,901
T’étais en plastique c’était du faux, j’étais perdu dans tes trucs drastiques
53
00:03:34,901 --> 00:03:38,995
Qui savait que les meufs diaboliques avaient les plus beaux visages ?
54
00:03:38,995 --> 00:03:44,156
Plus facile à dire qu’à faire, je pensais que t’étais la bonne... Dans ma tête
55
00:03:44,156 --> 00:03:48,754
T’as trouvé quelqu’un de mieux, je ne te laisserai pas m’oublier
56
00:03:48,754 --> 00:03:50,113
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 6280
Favoris : 4
Album : Juice WRLD 9 9 9
Commenter
Connectez-vous pour commenter