1
00:00:01,528 --> 00:00:05,844
Des fois tu déchires tout, je t'ai dit que l'on allait réussir
2
00:00:05,844 --> 00:00:13,394
Et des fois tu aimes tellement rapper que tu te dis "Allez laissez moi tuer le Game encore une fois"
3
00:00:13,394 --> 00:00:15,881
Que Dieu nous pardonne
4
00:00:15,881 --> 00:00:19,178
J'ai du sang sur mes chaussures et aucun remord pour la famille de mes victimes
5
00:00:19,178 --> 00:00:22,888
Il jouait dans son quartier il aurait dû faire comme Revis et avoir une meilleure défense
6
00:00:22,888 --> 00:00:24,817
Je déverse le sang et j'adore ça
7
00:00:24,817 --> 00:00:27,753
Les rappeurs jurent être les meilleurs mais en vérité il y en a peu
8
00:00:27,753 --> 00:00:29,892
Le rap a changé et c'est embarassant
9
00:00:29,892 --> 00:00:32,578
Ces salopes paradent comme la Miss America
10
00:00:32,578 --> 00:00:36,674
J'étais un sauvage quand je m'appelais Therapist, j'agissais sans réfléchir
11
00:00:36,674 --> 00:00:39,467
J'habitais dans une ville où on choisissait nos victimes au hasard
12
00:00:39,467 --> 00:00:40,454
Qui j'étais ?
13
00:00:40,454 --> 00:00:43,727
Juste un gamin qui essayait d'aller de l'autre côté du chemin de fer
14
00:00:43,727 --> 00:00:47,873
Là où sont les épouvantails sans cervelles mais ils savent tuer
15
00:00:47,873 --> 00:00:50,648
Je m'en tape, Oncle Sam je ne vendrai pas ta drogue
16
00:00:50,648 --> 00:00:53,493
Je ne battrai pas pour vous et je ne porterai pas ton chapeau
17
00:00:53,493 --> 00:00:56,156
Je vais réussir ton BAC, je vais apprendre ton métier
18
00:00:56,156 --> 00:00:58,998
Je vais baiser ta fille et je vais brûler ton drapeau
19
00:00:58,998 --> 00:01:03,388
Faites attention car un jour les premiers finiront derniers et les derniers finiront premiers
20
00:01:03,388 --> 00:01:07,985
Le passé est douloureux, c'est pour ça que je bois du Henny tout en roulant à fond
21
00:01:07,985 --> 00:01:09,422
La vie est dure
22
00:01:09,422 --> 00:01:12,086
Des fois je m'assois et je rêve d'avoir la vie de Willow
23
00:01:12,086 --> 00:01:14,713
J'étais toujours sur les nerfs car je n'ai jamais vu mon père
24
00:01:14,713 --> 00:01:17,366
Et tu te demandes pourquoi mon frère réagit aussi mal ?
25
00:01:17,366 --> 00:01:20,544
J'étais en CE2 la première fois que j'ai séché les cours
26
00:01:20,544 --> 00:01:22,791
Je change de sujet, regarde ma copine exotique
27
00:01:22,791 --> 00:01:25,450
J'ai tellement de fric que j'ai besoin de six poches
28
00:01:25,450 --> 00:01:28,036
Je démolis tout le monde et je deviens nauséeux
29
00:01:28,036 --> 00:01:31,355
Je suis aussi rapide qu'un pickpocket et aussi luisant que les cheveux de Rick Fox
30
00:01:31,355 --> 00:01:33,725
J'ai une chaîne en diamants, ouais Roc Nation est dans la place
31
00:01:33,725 --> 00:01:36,196
Tu bascules en arrière comme dans une chaise à bascule
32
00:01:36,196 --> 00:01:37,461
Vous n'êtes pas préparés
33
00:01:37,461 --> 00:01:38,663
C'est une dédicace
34
00:01:38,663 --> 00:01:41,671
Tu t'ouvres la gorge et tu dis que c'est de la faute de mon traitement
35
00:01:41,671 --> 00:01:44,887
Je suis arrivé en retard à une réunion d'Illuminati et j'ai rencontré un Franc macon
36
00:01:44,887 --> 00:01:48,803
Et il m'a dit que les U.S.A était le meilleur pays pour les escrocs et les voleurs
37
00:01:48,803 --> 00:01:51,857
Les mecs vont sur Faceboook alors qu'ils n'ont jamais lu un livre
38
00:01:51,857 --> 00:01:55,749
A chaque fois que j'essaie de me vanter, je finis toujours par parler de la vie réelle
39
00:01:55,749 --> 00:01:57,388
Pourquoi je me vanterais ?
40
00:01:57,388 --> 00:02:00,017
Peut être parce que c'est ce que tous ces gamins veulent
41
00:02:00,017 --> 00:02:03,416
Mais je vais changer le Rap Game, tu le verras dans quelques mois
42
00:02:03,416 --> 00:02:05,599
J'espère que tout ça vous ouvre les yeux
43
00:02:05,599 --> 00:02:10,561
C'est une dédicace de ce qui nous appartient et ce qui vous appartient
44
00:02:10,561 --> 00:02:13,220
Tu vois le jeu n'a jamais été équitable
45
00:02:13,220 --> 00:02:16,824
On vous laisse jouer mais vous avez laissé tomber la balle
46
00:02:19,210 --> 00:02:22,772
Cole World, Born Sinner
47
00:02:22,772 --> 00:02:30,063
Je suis Drama et vous êtes les bienvenus
48
00:02:31,498 --> 00:02:36,546
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:02:36,546 --> 00:02:48,699
@TraduZic
À propos
Vues : 3826
Favoris : 3
Commenter
Connectez-vous pour commenter