Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Miss America - J Cole


1 00:00:00,503 --> 00:00:06,635 C'est une annonce du service public faite par les personnes de Dreamville Records 2 00:00:06,635 --> 00:00:08,942 "Mes compatriotes Américains 3 00:00:08,942 --> 00:00:13,639 Ne demandez pas ce que votre pays peut faire pour vous 4 00:00:13,639 --> 00:00:17,368 Mais qu'est ce que vous pouvez faire pour ce pays" 5 00:00:17,368 --> 00:00:21,273 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 6 00:00:21,273 --> 00:00:24,619 Ils ont des balles dans le chargeur, ils lisent le scénario et ont un Oscars 7 00:00:24,619 --> 00:00:27,992 Tous mes potes sont des gangsters et toutes mes salopes sont des médecins 8 00:00:27,992 --> 00:00:30,793 Cole World n'était que la partie émergente de l'iceberg 9 00:00:30,793 --> 00:00:33,429 Insulte-moi et tu gouteras le canon de mon flingue 10 00:00:33,429 --> 00:00:37,992 Ne t'énerve pas ce n'est que des mots même si mes paroles tendent à devenir des proverbes 11 00:00:37,992 --> 00:00:40,956 Les mecs ne vont voir le pasteur qu'à leur mort 12 00:00:40,956 --> 00:00:44,219 Ma grand-mère est fauchée parce qu'elle donne tout le temps l'aumone à l'Eglise 13 00:00:44,219 --> 00:00:46,807 Maintenant le pasteur Mason Betha roule dans une Lamborghini 14 00:00:46,807 --> 00:00:49,139 Et les gamins tiennent leurs armes comme Rambo 15 00:00:49,139 --> 00:00:52,011 Ils écoutent mes sons et je me demande toujours pourquoi 16 00:00:52,011 --> 00:00:55,127 J'espère que c'est pour les messages et non pas pour savoir qui me suce la bite 17 00:00:55,127 --> 00:00:57,343 Mais c'est rien parce que je vais gagner du fric 18 00:00:57,343 --> 00:01:00,239 J'aurais dû gagner le prix Nobel pour mes chaînes et mon flingue 19 00:01:00,239 --> 00:01:02,443 "Tu es malade mec", oui je le sais 20 00:01:02,443 --> 00:01:05,187 Je suis le seul à pouvoir faire mieux que les anciens rappeurs 21 00:01:05,187 --> 00:01:08,198 Tente ta chance, danse sensuellement avec le diable salope 22 00:01:08,198 --> 00:01:11,086 On a surmonté les épreuves et nous sommes riches 23 00:01:11,086 --> 00:01:13,787 Vu que tu es avec moi, voilà ce que j'en pense 24 00:01:13,787 --> 00:01:16,989 Soit tu es partante pour tout soit tu dégages, je m'en fous des risques 25 00:01:16,989 --> 00:01:19,567 Je dépense mon fric sur les voitures et les femmes 26 00:01:19,567 --> 00:01:22,881 Ma bourse universitaire est payé, je n'ai pas besoin de subvenir au besoin de mes potes 27 00:01:22,881 --> 00:01:24,720 Je choppe des Cendrillons dans les fêtes 28 00:01:24,720 --> 00:01:28,374 Et je les baise juste pour le plaisir car je vis sans penser aux risques 29 00:01:28,374 --> 00:01:35,095 Les Miss America sont mesquines 30 00:01:35,095 --> 00:01:38,229 Elles feront tout pour la célébrité et peu importe le prix 31 00:01:38,229 --> 00:01:42,059 J'ai le coeur lourd assis dans une Range Rover à compter des liasses de fric 32 00:01:42,059 --> 00:01:44,621 Suis-je là pour le fric ou pour une révolution ? 33 00:01:44,621 --> 00:01:47,258 Suis-je ici pour la connaissance ou pour le sexe ? 34 00:01:47,258 --> 00:01:48,907 La liberté ou les grosses chaînes 35 00:01:48,907 --> 00:01:52,117 J'ai du sang sur mes chaussures et aucun remord pour la famille de mes victimes 36 00:01:52,117 --> 00:01:55,511 Il jouait dans son quartier il aurait dû faire comme Revis et avoir une meilleure défense 37 00:01:55,511 --> 00:01:58,083 Voilà comment je me sens, je déverse le sang et j'adore ça 38 00:01:58,083 --> 00:02:01,028 Les rappeurs jurent être les meilleurs mais en vérité il y en a peu 39 00:02:01,028 --> 00:02:02,635 Le rap a changé et c'est humiliant 40 00:02:02,635 --> 00:02:04,974 Ces salopes paradent comme la Miss America 41 00:02:04,974 --> 00:02:08,159 J'étais sauvage quand je m'apellais Therapist, j'agissais sans réfléchir 42 00:02:08,159 --> 00:02:11,777 J'habitais dans une ville où on choisissait nos victimes au hasard 43 00:02:11,777 --> 00:02:13,210 Qui j'étais ? 44 00:02:13,210 --> 00:02:17,849 Juste un gamin qui essayait d'aller de l'autre côté du chemin de fer 45 00:02:17,849 --> 00:02:21,463 Là où sont les épouvantails sans cervelles mais ils savent tuer 46 00:02:21,463 --> 00:02:23,953 Je m'en tape, Oncle Sam je ne vendrai pas ta drogue 47 00:02:23,953 --> 00:02:26,783 Je ne me battrai pas pour vous et je ne porterai pas ton chapeau 48 00:02:26,783 --> 00:02:29,437 Je vais réussir ton BAC, je vais apprendre ton métier 49 00:02:29,437 --> 00:02:32,232 Je vais baiser ta fille et je vais brûler ton drapeau 50 00:02:32,232 --> 00:02:35,457 Tente ta chance, danse sensuellement avec le diable salope 51 00:02:35,457 --> 00:02:37,909 On a surmonté les épreuves et nous sommes riches 52 00:02:37,909 --> 00:02:40,424 Vu que tu es avec moi, voilà ce que j'en pense 53 00:02:40,424 --> 00:02:43,969 Soit tu es partante pour tout soit tu dégages, je m'en fous des risques 54 00:02:43,969 --> 00:02:46,325 Je dépense mon fric sur les voitures et les femmes 55 00:02:46,325 --> 00:02:49,445 Ma bourse universitaire est payé, je n'ai pas besoin de subvenir au besoin de mes potes 56 00:02:49,445 --> 00:02:51,435 Je choppe des Cendrillons dans les fêtes 57 00:02:51,435 --> 00:02:55,394 Et je les baise juste pour le plaisir car je vis sans penser aux risques 58 00:02:55,394 --> 00:03:01,632 Les Miss America sont mesquines 59 00:03:01,632 --> 00:03:05,047 Elles sont prêtes à tout pour la célébrité et peu importe le prix 60 00:03:05,047 --> 00:03:08,392 J'ai le coeur lourd assis dans une Range Rover à compter des liasses de fric 61 00:03:08,392 --> 00:03:10,975 Suis-je là pour le fric ou pour une révolution ? 62 00:03:10,975 --> 00:03:13,312 Suis-je ici pour la connaissance ou pour le sexe ? 63 00:03:13,312 --> 00:03:17,219 La liberté ou les grosses chaînes, ils ne connaissent pas ma douleur 64 00:03:17,219 --> 00:03:21,671 Ils ne comprendront jamais ma douleur 65 00:03:23,594 --> 00:03:27,373 Et ils ne joueront jamais cette chanson en radio 66 00:03:28,986 --> 00:03:49,787 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 8908
Favoris : 3
Album : Born Sinner
Audio

Commentaires

Lef il y a plus de 12 années

Real shit :)

MONEYMITCH il y a plus de 12 années

Très grosse claque J Cole revient en force

Betal il y a plus de 12 années

Très bon Son Merci ;D.

margaux_7 il y a plus de 12 années

Elle démonte !!! Merci pour la traduction :)

Junior il y a plus de 12 années

Trop Bon ce gars et je l'ai découvert grace a vous donc un grand merci a l'équipe

shayna il y a plus de 12 années

je l'attendais celle là vivement l'album

Drake Akademy il y a plus de 12 années

Merçi Anais

Audrey2b27 il y a plus de 12 années

Le retour de J.Cole ! L'album s'annonce bien

Underground il y a plus de 12 années

j'aime bien ce son
j'espère que l'album sera à la hauteur !

TIPaperTrail il y a plus de 12 années

Merci pour la trad ! très bon son !

Kovu x TWA il y a plus de 12 années

J'attends avec impatience, l'album je crois est prévu le 28 Janvier 2013, il se nommera "Born Sinners", enfin quand j'était aller sur sa page Facebook c'était ce qui était indiquer.

Merci Anais, trop de trad' de Cole on été supprimer, je vais en refaire si elles sont acceptées :).

classix il y a plus de 12 années

C'est du tout bon là le J.Cole!

Tarian il y a plus de 12 années

Merci Anais, un premier morceau très bon.

Zlatan il y a plus de 12 années

Vivement l'album faut qui comfirme la. Merci pour la trad