Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Killers - J Cole


1 00:00:01,437 --> 00:00:10,362 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:21,399 --> 00:00:23,581 Maman je viens de tuer un mec 3 00:00:23,581 --> 00:00:25,496 Mon corps tremble encore, tu sens ma main ? 4 00:00:25,496 --> 00:00:26,982 Ne verse pas de larmes 5 00:00:26,982 --> 00:00:29,350 Ca ne va pas durer longtemps avant qu'ils découvrent que c'était moi maman 6 00:00:29,350 --> 00:00:31,967 C'est peut être la dernière fois que tu me vois libre maman 7 00:00:31,967 --> 00:00:33,070 Ne passe pas ce temps à pleurer 8 00:00:33,070 --> 00:00:34,775 Tu as fait de ton mieux, j'étais béni 9 00:00:34,775 --> 00:00:36,780 Tu étais stressée à me garder hors des rues 10 00:00:36,780 --> 00:00:38,218 Moi esquivant la police 11 00:00:38,218 --> 00:00:40,223 Partant rapidement pour ne pas te réveiller 12 00:00:40,223 --> 00:00:41,660 Bourré et trop con 13 00:00:41,660 --> 00:00:43,298 Séchant les cours, en échec scolaire 14 00:00:43,298 --> 00:00:46,244 Je sais que tu m'as beaucoup appris mais en quelques sortes je n'ai jamais appris 15 00:00:46,244 --> 00:00:48,787 Je jouais avec le feu, en quelques sorte je n'me suis jamais brûlé 16 00:00:48,787 --> 00:00:51,527 T'as essayer de me rentre dans le droit, en quelque sorte je n'ai jamais fait de permanente 17 00:00:51,527 --> 00:00:54,268 T'as essayé de me montrer le bon chemin, mais je ne l'ai jamais suivi 18 00:00:54,268 --> 00:00:56,007 Perdu dans un nuage de weed 19 00:00:56,007 --> 00:00:57,277 T'as honte de moi ? 20 00:00:57,277 --> 00:00:58,480 Sèche ton visage maman 21 00:00:58,480 --> 00:00:59,717 Tu n'es pas coupable 22 00:00:59,717 --> 00:01:02,129 Tu vois, je suis un homme, je dois assumer tout c'qui m'est arrivé 23 00:01:02,129 --> 00:01:04,937 De temps en temps, je m'interroge sur mon père 24 00:01:04,937 --> 00:01:06,474 Ça aurait changé pour moi, si il était là ? 25 00:01:06,474 --> 00:01:07,711 Serais-je encore avec des losers ? 26 00:01:07,711 --> 00:01:09,249 Des clochards sans vie, sans taf 27 00:01:09,249 --> 00:01:11,889 J'ai vu ces négros se faire tuer pour rien 28 00:01:11,889 --> 00:01:14,597 J'ai vu sa vie défiler avant ses yeux comme une lumière stroboscopique 29 00:01:14,597 --> 00:01:16,168 J'ai appuyé sur la gâchette maman 30 00:01:16,168 --> 00:01:18,514 J'essayé d'faire le dur, je voulais pas tué ce mec maman 31 00:01:18,514 --> 00:01:20,018 Mais ce qui est fait est fait 32 00:01:20,018 --> 00:01:21,923 Je suis en cavale, je vis ma vie comme un film 33 00:01:21,923 --> 00:01:23,661 Maintenant c'est beaucoup trop réel 34 00:01:23,661 --> 00:01:26,436 Qui aurait cru que ton bébé aurait grandit pour être un meurtrier ? 35 00:01:26,436 --> 00:01:30,012 Ouais, maintenant je suis un meurtrier 36 00:01:30,012 --> 00:01:33,528 Je suppose que je suis un meurtrier 37 00:01:33,528 --> 00:01:36,369 Ils m'ont eu ici avec les meurtries 38 00:01:36,369 --> 00:01:38,738 Ouais, je veux dire les meurtriers 39 00:01:47,199 --> 00:01:49,545 Je me demande ce qui est en réserve pour moi 40 00:01:49,545 --> 00:01:51,183 J'ai récemment été stressé, je prie pour les bénédictions 41 00:01:51,183 --> 00:01:53,690 J'espère qu'il y'a plus pour moi qu'une simple vie 42 00:01:53,690 --> 00:01:56,163 Les mecs avec qui j'avais l'habitude de jouer au basket mène une triple vie 43 00:01:56,163 --> 00:01:57,868 J'ai abandonné les tirs en suspension (Basket) 44 00:01:57,868 --> 00:01:59,038 Je travaille sur le tir de John 45 00:01:59,038 --> 00:02:01,110 Qui aurait cru que je jouais au basket avec ce mec là ? 46 00:02:01,110 --> 00:02:02,848 Maintenant il est en cellule 47 00:02:02,848 --> 00:02:04,391 Je te souhaite bonne chance 48 00:02:04,391 --> 00:02:05,962 Je reste debout comme les insomniaques 49 00:02:05,962 --> 00:02:08,338 La vie peut faire plier un négro comme un blanchisseur 50 00:02:08,338 --> 00:02:11,302 Je sirote bien ce cognac pour apaise mon cerveau de toute cette peine 51 00:02:11,302 --> 00:02:13,951 Et je réagis lentement, dans ce monde rapide 52 00:02:13,951 --> 00:02:15,355 Négros lents, filles faciles 53 00:02:15,355 --> 00:02:17,962 Les salopes donnent leur fesses aux vieux mecs qui tiennent la gâchette 54 00:02:17,962 --> 00:02:19,466 Pendant qu'ils leur éjaculent dessus 55 00:02:19,466 --> 00:02:20,843 Lève ce drapeau à damier pour eux 56 00:02:20,843 --> 00:02:23,049 Des lignes de craies, pour le signe "ne pas stationner" 57 00:02:23,049 --> 00:02:25,891 C'est profond, tous ces négros sans coeur retiennent la chaleur 58 00:02:25,891 --> 00:02:28,999 Je préférerai tirer avant qu'ils me cognent 59 00:02:28,999 --> 00:02:31,506 Dis leur maintenant mec, ne me faîtes pas changer en un tueur 60 00:02:31,506 --> 00:02:33,579 Ouais, en un tueur 61 00:02:33,579 --> 00:02:38,364 Ne me faite pas changer en tuer 62 00:02:38,364 --> 00:02:41,539 Ouais, en un tueur 63 00:02:52,035 --> 00:02:54,155 A tous ceux qui m'aimaient dans le passé 64 00:02:54,155 --> 00:02:57,456 Qui aurait cru que ce temps s'envolerait si vite ? 65 00:02:57,456 --> 00:02:59,696 Je me rappelle qu'en cours on avait l'habitude de simuler 66 00:02:59,696 --> 00:03:01,756 Comme si c'était le grand jour 67 00:03:01,756 --> 00:03:04,008 On a juré qu'on ferait la ligue, qu'on serait riches 68 00:03:04,008 --> 00:03:06,147 Le samedi matin on devait balayer les feuilles 69 00:03:06,147 --> 00:03:07,022 Ohh merde 70 00:03:07,022 --> 00:03:08,292 Regarde, comment elles s'entassent 71 00:03:08,292 --> 00:03:09,462 On dirait qu'elles sont milles 72 00:03:09,462 --> 00:03:12,537 Je lave les cloques sur mes mains alors que je parle avec mon meilleur ami 73 00:03:12,537 --> 00:03:14,910 La patinoire c'est où on était en tête hier soir 74 00:03:14,910 --> 00:03:17,417 Et si un négro manque de respect, on est prêt à s'battre 75 00:03:17,417 --> 00:03:19,022 Avec le recul, cette merde semblait stupide 76 00:03:19,022 --> 00:03:20,492 A l'époque cette connerie était cool 77 00:03:20,492 --> 00:03:21,903 Parce-que la vie ne tenait qu'à des noms 78 00:03:21,903 --> 00:03:24,577 Tu devais te taper avec tous les hommes qui t’appelleraient "tapette" 79 00:03:24,577 --> 00:03:25,847 Honteux sans doute 80 00:03:25,847 --> 00:03:27,785 Trop de négros ont eu le cerveau niqué 81 00:03:27,785 --> 00:03:30,526 Arraché la chaîne d'un négro et son nom sort dans les avis de décès 82 00:03:30,526 --> 00:03:33,067 Un autre corps dans un cimetière 83 00:03:33,067 --> 00:03:35,139 Un autre jeune négro dans une prison 84 00:03:35,139 --> 00:03:38,420 Il en a rien à foutre, pas de missionnaire 85 00:03:38,420 --> 00:03:42,097 Rap visionnaire, pains un tableau négro, pictionary (Dictionnaire à image) 86 00:03:42,097 --> 00:03:44,337 Je te dis ce que c'est, je suis un dictionnaire 87 00:03:44,337 --> 00:03:46,543 Je connaissais un gars qui fourrait toutes les meufs 88 00:03:46,543 --> 00:03:48,281 Dans toutes les villes où il est allé 89 00:03:48,281 --> 00:03:51,156 Jusqu'à ce qu'il rencontre la mauvaise meuf 90 00:03:51,156 --> 00:03:53,903 Son mec vient juste de rentrer à la maison, un ex-détenu 91 00:03:53,903 --> 00:03:55,006 Et il reste armé 92 00:03:55,006 --> 00:03:59,117 Merde ! Elle baise avec ces tueurs 93 00:03:59,117 --> 00:04:02,022 Ouais, avec ces tueurs 94 00:04:02,022 --> 00:04:05 Elle baise avec ces tueurs 95 00:04:05 --> 00:04:07,674 Dites que je suis un tueur 96 00:04:09,384 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo Guest_371
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 5355
Favoris : 3

Audio

Commentaires

Kovu x TWA il y a plus de 12 années

Je savais pas quel étais sur TZ, je voulais la faire; merci à toi contributeur, car ce son est vraiment trop fort.

Inconnu il y a plus de 13 années

Il est trop fort c'est sà Â»à Â»à Â»à Â»à Â»r!
Your welcome Gwada971 ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

Trop cool merci car sa fait un moment que j'attendais celle la,je confirme J cole ces vraiment un tueur(Mc).
THAN'X Blackpocahontas ;)