1
00:00:01,005 --> 00:00:09,389
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,389 --> 00:00:14,804
Je ne sais plus quoi faire
3
00:00:14,804 --> 00:00:16,610
Je suis de retour
4
00:00:16,610 --> 00:00:18,920
“Hop comment t’as réussi à percer ? "
5
00:00:18,920 --> 00:00:21,015
"Tu as vendu ton âme au diable ? ”
6
00:00:21,015 --> 00:00:22,137
Fermez la putain !
7
00:00:22,137 --> 00:00:25,931
Je ne fais pas de place à l’amour donc ne le prends pas mal si tu te fais rejeter
8
00:00:25,931 --> 00:00:28,538
Les rageux, je suis de votre côté maintenant
9
00:00:28,538 --> 00:00:31,818
Je suis un gars sympa mais mes intentions sont mauvaises
10
00:00:31,818 --> 00:00:34,939
Je cherche une nouvelle bouche dans laquelle mes couilles rentreraient
11
00:00:34,939 --> 00:00:36,680
J’ai l’air d’un idiot en manque d’attention
12
00:00:36,680 --> 00:00:38,858
Mes nouveaux fans veulent que j’enlève mes lentilles
13
00:00:38,858 --> 00:00:40,047
C’est mauvais pour le business
14
00:00:40,047 --> 00:00:41,947
Je suis dans ce biz pour l’anéantir
15
00:00:41,947 --> 00:00:45,411
Donc ne me manque pas de respect ou je te promets que tu vas le regretter
16
00:00:45,411 --> 00:00:47,745
Je terrasse ces types, c’est Tech qui m’a appris ça
17
00:00:47,745 --> 00:00:50,251
J’ai des salopes tout autour de moi qui veulent me sucer
18
00:00:50,251 --> 00:00:52,635
Mais j’ai l’impression que c’est le diable qui essaie de m’avoir
19
00:00:52,635 --> 00:00:54,226
Je ne vais pas succomber
20
00:00:54,226 --> 00:00:56,820
Je suis doué mais je me sens si faible
21
00:00:56,820 --> 00:00:59,131
J’ai un crew mais je me sens si seul
22
00:00:59,131 --> 00:01:01,877
J’avance mais les roues sont bloquées, tu saisis ?
23
00:01:01,877 --> 00:01:03,248
Moi non plus
24
00:01:03,248 --> 00:01:07,133
Je vous lâche un album de plus et après ça j’arrête
25
00:01:07,133 --> 00:01:10,159
Je me sens perdu dans ce monde
26
00:01:10,159 --> 00:01:13,261
Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide
27
00:01:13,261 --> 00:01:16,849
Si tu as une solution tu devrais me prévenir
28
00:01:16,849 --> 00:01:20,002
Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir
29
00:01:20,002 --> 00:01:22,587
Fais-le-moi savoir
30
00:01:22,587 --> 00:01:26,408
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
31
00:01:26,408 --> 00:01:28,883
Fais-le-moi savoir
32
00:01:28,883 --> 00:01:32,191
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
33
00:01:32,191 --> 00:01:35,253
J'ai enfermé Hopsin, il ne peut plus agir maintenant
34
00:01:35,253 --> 00:01:37,040
Dieu me met au pied du mur
35
00:01:37,040 --> 00:01:39,141
Je ne sais pas comment me sortir de ce piège
36
00:01:39,141 --> 00:01:41,102
Je suis un gros naze, tu n’étais pas au courant ?
37
00:01:41,102 --> 00:01:43,728
Comment ai-je fait pour ne pas voir l’arnaque ?
38
00:01:43,728 --> 00:01:45,511
Je n’aurais pas dû abandonner l’école
39
00:01:45,511 --> 00:01:47,150
“Ce n’est pas si mal, tu t’en sors”
40
00:01:47,150 --> 00:01:48,767
Mais cette vie ne me satisfait pas
41
00:01:48,767 --> 00:01:52,164
Je ne peux pas me regarder de risque de briser le miroir
42
00:01:52,164 --> 00:01:54,970
Je suis parano, le moindre bruit me fait flipper
43
00:01:54,970 --> 00:01:59,228
Et quand j’appelle mes amis pour avoir du soutien ils ne répondent pas car je les ennuie
44
00:01:59,228 --> 00:02:01,631
Donc je mate un porno car ma vie craint
45
00:02:01,631 --> 00:02:05,190
Je me branle, me couche, me réveille, me branle encore
46
00:02:05,190 --> 00:02:07,794
Je ne peux pas m’endormir sans une veilleuse
47
00:02:07,794 --> 00:02:09,249
J'ai plein de démons
48
00:02:09,249 --> 00:02:11,523
Peut-être que je devrais lire la Bible “Non ! ”
49
00:02:11,523 --> 00:02:13,202
Je n’aime même pas le rap
50
00:02:13,202 --> 00:02:17,622
Tout ce que je voulais c’était être cool, avoir un groupe de fans et résoudre des mystères genre ScoobiDou
51
00:02:17,622 --> 00:02:19,332
Mais la célébrité m’a submergé
52
00:02:19,332 --> 00:02:21,890
Tu ne peux pas profiter de la vie quand t’as le coeur qui saigne
53
00:02:21,890 --> 00:02:24,547
J’emmerde Hopsin ! Je ne sais plus qui je suis
54
00:02:24,547 --> 00:02:26,848
Je me sens perdu
55
00:02:26,848 --> 00:02:30,087
Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide
56
00:02:30,087 --> 00:02:33,619
Si tu as une solution tu devrais me prévenir
57
00:02:33,619 --> 00:02:36,673
Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir
58
00:02:36,673 --> 00:02:39,361
Fais-le-moi savoir
59
00:02:39,361 --> 00:02:42,970
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
60
00:02:42,970 --> 00:02:45,653
Fais-le-moi savoir
61
00:02:45,653 --> 00:02:48,557
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
62
00:02:48,557 --> 00:02:52,523
Ces gars veulent me faire tomber, plus personne n’aime mes rimes dernièrement
63
00:02:52,523 --> 00:02:54,223
Dizzy tente de voler mon aura
64
00:02:54,223 --> 00:02:55,918
Je suis trop faible pour me défendre
65
00:02:55,918 --> 00:02:57,361
“J’ai adoré Ill Mind 5 !
66
00:02:57,361 --> 00:02:59,076
Fais ce que je veux et défonce-toi
67
00:02:59,076 --> 00:03:00,602
Ça changerait ma vie
68
00:03:00,602 --> 00:03:02,819
Fais plus de choses comme ça et j’achète”
69
00:03:02,819 --> 00:03:05,010
J’ai une nouvelle pour toi : je suis dingue
70
00:03:05,010 --> 00:03:06,891
Le rap c’est ce que je faisais avant
71
00:03:06,891 --> 00:03:08,506
Maintenant je me barre en Australie
72
00:03:08,506 --> 00:03:11,803
Je me prendrai une maison sur la Gold Coast et j’aurai une vie ordinaire là-bas
73
00:03:11,803 --> 00:03:14,478
Ces abrutis ignorent que j’y vais pour me la raconter
74
00:03:14,478 --> 00:03:18,001
Je perds la tête et vous croyez que je suis cool quand je rappe
75
00:03:18,001 --> 00:03:21,238
J’essaie de combiner Marcus et Hopsin mais je déprime quand je suis les 2
76
00:03:21,238 --> 00:03:22,930
Je ne suis plus le même homme
77
00:03:22,930 --> 00:03:24,659
Tout le monde se fout de qui j'étais
78
00:03:24,659 --> 00:03:26,732
Donc j’utilise le beat pour parler de Marcus
79
00:03:26,732 --> 00:03:28,118
Peux-tu m’aider ?
80
00:03:28,118 --> 00:03:30,906
Je me sens perdu dans ce monde
81
00:03:30,906 --> 00:03:34,028
Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide
82
00:03:34,028 --> 00:03:37,606
Si tu as une solution tu devrais me prévenir
83
00:03:37,606 --> 00:03:40,717
Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir
84
00:03:40,717 --> 00:03:43,280
Fais-le-moi savoir
85
00:03:43,280 --> 00:03:46,977
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
86
00:03:46,977 --> 00:03:49,577
Fais-le-moi savoir
87
00:03:49,577 --> 00:03:53,819
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
88
00:03:56,479 --> 00:04:00,295
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
89
00:04:02,918 --> 00:04:06,737
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
90
00:04:09,504 --> 00:04:13,284
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
91
00:04:15,801 --> 00:04:19,776
Préviens-moi si tu connais quelqu’un
92
00:04:20,675 --> 00:04:37,855
@TraduZic
À propos
Vues : 8533
Favoris : 5
Album : Knock Madness
Commenter
Connectez-vous pour commenter