Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Need Help - Hopsin


1 00:00:01,003 --> 00:00:06,335 Je ne sais plus quoi faire 2 00:00:06,751 --> 00:00:11,813 Je ne sais plus quoi faire 3 00:00:11,813 --> 00:00:13,634 Je suis de retour 4 00:00:13,634 --> 00:00:15,990 “Hop comment t’as réussi à percer ? " 5 00:00:15,990 --> 00:00:17,946 "Tu as vendu ton âme au diable ? ” 6 00:00:17,946 --> 00:00:19,237 Fermez la putain ! 7 00:00:19,237 --> 00:00:23,385 Je ne fais pas de place à l’amour donc ne le prends pas mal si tu te fais rejeter 8 00:00:23,385 --> 00:00:25,700 Les rageux, je suis de votre côté maintenant 9 00:00:25,700 --> 00:00:28,858 Je suis un gars sympa mais mes intentions sont mauvaises 10 00:00:28,858 --> 00:00:31,840 Je cherche une nouvelle bouche dans laquelle mes couilles rentreraient 11 00:00:31,840 --> 00:00:33,780 J’ai l’air d’un idiot en manque d’attention 12 00:00:33,780 --> 00:00:36,129 Mes nouveaux fans veulent que j’enlève mes lentilles 13 00:00:36,129 --> 00:00:37,855 C’est mauvais pour le business 14 00:00:37,855 --> 00:00:39,678 Je suis dans ce biz pour l’anéantir 15 00:00:39,678 --> 00:00:42,712 Donc ne me manque pas de respect ou je te promets que tu vas le regretter 16 00:00:42,712 --> 00:00:45,092 Je terrasse ces types, c’est Tech qui m’a appris ça 17 00:00:45,092 --> 00:00:47,414 J’ai des salopes tout autour de moi qui veulent me sucer 18 00:00:47,414 --> 00:00:49,797 Mais j’ai l’impression que c’est le diable qui essaie de m’avoir 19 00:00:49,797 --> 00:00:51,236 Je ne vais pas succomber 20 00:00:51,236 --> 00:00:53,783 Je suis doué mais je me sens si faible 21 00:00:53,783 --> 00:00:55,908 J’ai un crew mais je me sens si seul 22 00:00:55,908 --> 00:00:58,916 J’avance mais les roues sont bloquées, tu saisis ? 23 00:00:58,916 --> 00:01:00,395 Ouais moi non plus 24 00:01:00,395 --> 00:01:04,126 Je vous lâche un album de plus et après ça j’arrête 25 00:01:04,126 --> 00:01:06,891 Je me sens perdu dans ce monde 26 00:01:06,891 --> 00:01:10,238 Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide 27 00:01:10,238 --> 00:01:13,904 Si tu as une solution tu devrais me prévenir 28 00:01:13,904 --> 00:01:17,102 Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir 29 00:01:17,102 --> 00:01:19,243 Fais-le-moi savoir 30 00:01:19,243 --> 00:01:22,955 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 31 00:01:22,955 --> 00:01:25,677 Fais-le-moi savoir 32 00:01:25,677 --> 00:01:28,892 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 33 00:01:28,892 --> 00:01:30,602 J'ai enfermé Hopsin 34 00:01:30,602 --> 00:01:32,374 Il ne peut plus agir maintenant 35 00:01:32,374 --> 00:01:33,940 Dieu me met au pied du mur 36 00:01:33,940 --> 00:01:36,027 Je ne sais pas comment me sortir de ce piège 37 00:01:36,027 --> 00:01:38,572 Je suis un gros naze, tu n’étais pas au courant ? 38 00:01:38,572 --> 00:01:40,875 Comment ai-je fait pour ne pas voir l’arnaque ? 39 00:01:40,875 --> 00:01:42,535 Je n’aurais pas dû abandonner l’école 40 00:01:42,535 --> 00:01:44,189 “Ce n’est pas si mal, tu t’en sors” 41 00:01:44,189 --> 00:01:45,929 Mais cette vie ne me satisfait pas 42 00:01:45,929 --> 00:01:49,157 Je ne peux pas me regarder de risque de briser le miroir 43 00:01:49,157 --> 00:01:51,624 Je suis parano, le moindre bruit me fait flipper 44 00:01:51,624 --> 00:01:56,436 Et quand j’appelle mes amis pour avoir du soutien ils ne répondent pas car je les ennuie 45 00:01:56,436 --> 00:01:58,578 Donc je mate un porno car ma vie craint 46 00:01:58,578 --> 00:02:02,631 Je me branle, me couche, me réveille, me branle encore 47 00:02:02,631 --> 00:02:04,787 Je ne peux pas m’endormir sans une veilleuse 48 00:02:04,787 --> 00:02:06,349 J'ai plein de démons 49 00:02:06,349 --> 00:02:08,623 Peut-être que je devrais lire la Bible “Non ! ” 50 00:02:08,623 --> 00:02:10,087 Je n’aime même pas le rap 51 00:02:10,087 --> 00:02:14,553 Tout ce que je voulais c’était être cool, avoir un groupe de fans et résoudre des mystères genre ScoobiDou 52 00:02:14,553 --> 00:02:16,233 Mais la célébrité m’a submergé 53 00:02:16,233 --> 00:02:19,067 Tu ne peux pas profiter de la vie quand t’as le coeur qui saigne 54 00:02:19,067 --> 00:02:21,571 J’emmerde Hopsin ! Je ne sais plus qui je suis 55 00:02:21,571 --> 00:02:23,534 Je me sens perdu 56 00:02:23,534 --> 00:02:27,187 Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide 57 00:02:27,187 --> 00:02:30,796 Si tu as une solution tu devrais me prévenir 58 00:02:30,796 --> 00:02:33,820 Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir 59 00:02:33,820 --> 00:02:36,386 Fais-le-moi savoir 60 00:02:36,386 --> 00:02:39,748 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 61 00:02:39,748 --> 00:02:42,753 Fais-le-moi savoir 62 00:02:42,753 --> 00:02:45,657 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 63 00:02:45,657 --> 00:02:47,671 Ces gars veulent me faire tomber 64 00:02:47,671 --> 00:02:49,791 Plus personne n’aime mes rimes dernièrement 65 00:02:49,791 --> 00:02:51,402 Dizzy tente de voler mon aura 66 00:02:51,402 --> 00:02:53,034 Je suis trop faible pour me défendre 67 00:02:53,034 --> 00:02:54,400 “J’ai adoré Ill Mind 5 ! " 68 00:02:54,400 --> 00:02:56,116 "Fais ce que je veux et défonce-toi" 69 00:02:56,116 --> 00:02:57,503 "Ça changerait ma vie" 70 00:02:57,503 --> 00:02:59,643 "Fais plus de choses comme ça et j’achète” 71 00:02:59,643 --> 00:03:02,110 J’ai une nouvelle pour toi : je suis dingue 72 00:03:02,110 --> 00:03:04,038 Le rap c’est ce que je faisais avant 73 00:03:04,038 --> 00:03:05,606 Maintenant je me barre en Australie 74 00:03:05,606 --> 00:03:08,903 Je me prendrai une maison sur la Gold Coast et j’aurai une vie ordinaire là-bas 75 00:03:08,903 --> 00:03:11,748 Ces abrutis ignorent que j’y vais pour me la raconter 76 00:03:11,748 --> 00:03:14,795 Je perds la tête et vous croyez que je suis cool quand je rappe 77 00:03:14,795 --> 00:03:18,523 J’essaie de combiner Marcus et Hopsin mais je déprime quand je suis les 2 78 00:03:18,523 --> 00:03:20,200 Je ne suis plus le même homme 79 00:03:20,200 --> 00:03:22,021 Tout le monde se fout de qui j'étais 80 00:03:22,021 --> 00:03:24,018 Donc j’utilise le beat pour parler de Marcus 81 00:03:24,018 --> 00:03:25,604 Peux-tu m’aider ? 82 00:03:25,604 --> 00:03:27,991 Je me sens perdu dans ce monde 83 00:03:27,991 --> 00:03:31,128 Mes propres amis me disent que j’ai besoin d’aide 84 00:03:31,128 --> 00:03:34,768 Si tu as une solution tu devrais me prévenir 85 00:03:34,768 --> 00:03:37,817 Si tu connais quelqu’un fais-le-moi savoir 86 00:03:37,817 --> 00:03:40,565 Fais-le-moi savoir 87 00:03:40,565 --> 00:03:43,740 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 88 00:03:43,740 --> 00:03:46,770 Fais-le-moi savoir 89 00:03:46,770 --> 00:03:51,697 Préviens-moi si tu connais quelqu’un 90 00:03:51,697 --> 00:04:00,757 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 91 00:04:00,757 --> 00:04:22,848 @TraduZic

Vidéo Titi
Traduction
Titi

À propos

Artiste : Hopsin
Vues : 8532
Favoris : 5
Album : Knock Madness
Audio
Clip

Commentaires

Tarian il y a plus de 11 années

Génial !

Buddle il y a plus de 11 années

Grand malade lol

Swim il y a plus de 11 années

Merci cette chanson est monstrueuse, il en fondrais plus l'album est vraiment bien :) mais vous avez supprimé la page de Odd future non ? je ne la retrouve plus c'est dommage ils sont bon..

PacShakur il y a plus de 11 années

Merci Titi, encore un bon délire comme il sait les faire celle-là