1
00:00:01,049 --> 00:00:04,561
Je suis à 100% avec toi - C'est pas vrai mec
2
00:00:04,561 --> 00:00:08,233
C'est chaud donc va falloir la jouer fine ou tout arrêter
3
00:00:08,233 --> 00:00:11,882
Je suis censé dire quoi à ma mère ? Tu crois que je vais la laisser mourir
4
00:00:11,882 --> 00:00:16,629
On est dans la merde, je déteste annoncer les mauvaises nouvelles mais c'est pas moi qui décide
5
00:00:16,629 --> 00:00:20,071
Je suis vraiment désolé - Mec attends, fais chier
6
00:00:25,536 --> 00:00:32,461
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
7
00:00:32,461 --> 00:00:38,525
(Paroles à 0 : 55)
8
00:00:55,227 --> 00:00:59,559
En raison de certains contenus violents, l'accord parental est conseillé
9
00:00:59,559 --> 00:01:05,814
J'ai toujours eu en tête de réussir, voilà pourquoi je vois les portes du paradis qui commencent à s'ouvrir
10
00:01:05,814 --> 00:01:11,651
J'ai pas d'amis car je suis un présage, regarde le sang des ennemis dans lequel je trempe
11
00:01:11,651 --> 00:01:15,028
Rappelle-toi à quel point j'étais l'atout principal du bénéfice du label
12
00:01:15,028 --> 00:01:18,617
Quand je suis en colère je suis incontrôlable, à peine chargé je décharge
13
00:01:18,617 --> 00:01:22,068
Ces conneries me garde tellement dévoué à l'écriture de ces rimes de folies et tu le sais
14
00:01:22,068 --> 00:01:25,437
J'ai trop de respect pour le game, une fois en studio je détruis tout comme Hulk
15
00:01:25,437 --> 00:01:29,177
Je suis plus avec les autres, le coeur rempli de vengeance depuis l'âge de 8 ans
16
00:01:29,177 --> 00:01:32,439
Je me fous de toutes ces critiques, ils me jugent sans savoir par quoi je suis passé
17
00:01:32,439 --> 00:01:35,564
Je me fais tellement de fric que vous pourriez penser que je suis un dealer
18
00:01:35,564 --> 00:01:39,519
Avec Undercover Prodigy je suis en mission et ils devraient savoir que tout ça est déjà programmé
19
00:01:39,519 --> 00:01:43,865
Je me demande si je dois sourire comme si tout allait bien et prétendre que la vie est belle
20
00:01:43,865 --> 00:01:47,434
Ou plutôt laisser le monde voir le vrai moi et ne pas cacher cette douleur
21
00:01:47,434 --> 00:01:50,378
J'ai essayé d'être comme vous mais désolé je ne peux pas
22
00:01:50,378 --> 00:01:53,266
Je vais sans doute mourir de cette façon
23
00:01:53,266 --> 00:01:55,815
Oh oui
24
00:01:55,815 --> 00:01:59,579
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
25
00:01:59,579 --> 00:02:02,571
Oh oui
26
00:02:02,571 --> 00:02:06,333
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
27
00:02:06,333 --> 00:02:10,548
Où est passé mon esprit ? Dites-moi pourquoi je laisse ces bombes exploser
28
00:02:10,548 --> 00:02:13,191
Je suis têtu et ma mère le sait
29
00:02:13,191 --> 00:02:16,810
Suis-je seul ? Oui voilà pourquoi mes potes sont partis
30
00:02:16,810 --> 00:02:19,539
Je vis sans aucun regret, bande d'enculés je vais de l'avant
31
00:02:19,539 --> 00:02:25,353
L'autre jour j'ai insulté les parents de ma copine, c'est clair que maintenant ils essayent de justifier les conneries de leur fille
32
00:02:25,353 --> 00:02:29,266
Je suis parfois intense, il y a un grinch dans ma tête qui me dit d'écrire des lignes offensantes
33
00:02:29,266 --> 00:02:33,268
Si ce que je fais n'a pas de sens pour vous, je vous emmerde car ça en a pour moi
34
00:02:33,268 --> 00:02:37,167
Oui je pense que j'ai un petit ego, si vous me cherchez vous verrez que j'ai de la répartie
35
00:02:37,167 --> 00:02:40,155
Je suis un putain d'hooligan de Panorama City
36
00:02:40,155 --> 00:02:43,553
Je vois dans le monde entier que tout le monde à l'air pareil
37
00:02:43,553 --> 00:02:46,539
Je suis moi et jamais vous me verrez être quelqu'un d'autre
38
00:02:46,539 --> 00:02:50,964
Je me demande si je dois sourire comme si tout allait bien et prétendre que la vie est belle
39
00:02:50,964 --> 00:02:54,582
Ou plutôt laisser le monde voir le vrai moi et ne pas cacher cette douleur
40
00:02:54,582 --> 00:02:57,502
J'ai essayé d'être comme vous mais désolé je ne peux pas
41
00:02:57,502 --> 00:03:00,220
Je vais sans doute mourir de cette façon
42
00:03:00,220 --> 00:03:02,953
Oh oui
43
00:03:02,953 --> 00:03:06,724
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
44
00:03:06,724 --> 00:03:09,863
Oh oui
45
00:03:09,863 --> 00:03:14,486
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
46
00:03:29,575 --> 00:03:34,966
Je ressens aucune honte
47
00:03:34,966 --> 00:03:41,321
Pourquoi devrais-je cacher cette douleur ?
48
00:03:41,321 --> 00:03:47,789
Je suis désolé
49
00:03:47,789 --> 00:03:52,922
Désolé, on n'est pas pareil
50
00:03:52,922 --> 00:03:56,519
Plus personne ne peut rien me dire
51
00:03:56,519 --> 00:04:00,055
Je suis le seul mec à savoir ce que j'endure et c'est vraiment accablant
52
00:04:00,055 --> 00:04:03,622
Je traverse la terre comme une âme perdue brûlante en pourrissant lentement
53
00:04:03,622 --> 00:04:08,336
J'ai peu de gens sur qui me reposer, j'ai une famille mais on n'est pas proches alors je raconte mon histoire dans ce morceau
54
00:04:08,336 --> 00:04:11,534
Vous êtes tous avec votre popcorn quand je vous lâche un "Ill Mind"
55
00:04:11,534 --> 00:04:13,616
Neverland ? Vous savez que personne n'y va
56
00:04:13,616 --> 00:04:16,276
C'est lutte et peine, moi je suis toujours pris au piège
57
00:04:16,276 --> 00:04:21,708
Pour être honnête je veux pas que ça change, j'emmènerai ça sur mon lit de mort jusqu'à ce que rien ne reste
58
00:04:21,708 --> 00:04:23,633
Oh oui
59
00:04:23,633 --> 00:04:27,282
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
60
00:04:27,282 --> 00:04:30,089
Oh oui
61
00:04:30,089 --> 00:04:33,747
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
62
00:04:33,747 --> 00:04:36,976
Oh oui
63
00:04:36,976 --> 00:04:40,628
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
64
00:04:40,628 --> 00:04:43,953
Oh oui
65
00:04:43,953 --> 00:04:48,629
Oh oui, vous savez que je vais mourir de cette façon
66
00:05:02,234 --> 00:05:15,526
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
67
00:05:15,526 --> 00:05:54,851
@TraduZic
À propos
Vues : 3505
Favoris : 5
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter