Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

What If - G Eazy


1 00:00:01 --> 00:00:14,840 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,840 --> 00:00:19,340 Et si j’avais une centaine de millions de dollars ? 3 00:00:19,340 --> 00:00:22,419 Je dépenserais sûrement sans compter 4 00:00:22,419 --> 00:00:27,019 Et si j’avais baisé Madonna ? Et si j’avais 2 meufs en même temps sans qu’il y est d’histoires ? 5 00:00:27,019 --> 00:00:30,040 Et si le monde entier croyait en Obama ? 6 00:00:30,040 --> 00:00:35,559 Et si Bill Clinton ne s’était jamais fait sucer ? Est-ce qu’on s’intéresserait plus aux vrais problèmes ? 7 00:00:35,559 --> 00:00:40,623 Et si Pac n’était pas mort ? Et si le tonnerre et la pluie n’étaient en fait que du champagne ? 8 00:00:40,623 --> 00:00:44,513 Et si ma mère était en bonne santé ? Et s'il n’y avait aucune douleur ? 9 00:00:44,513 --> 00:00:46,977 Et si ces rappeurs pouvaient trouver leur propre voie ? 10 00:00:46,977 --> 00:00:49,628 Et si ce n’était pas pareil ? Et si je faisais mon propre truc ? 11 00:00:49,628 --> 00:00:52,310 J’ai dit “J’emmerde la tendance” et je suis allé à contre-courant 12 00:00:52,310 --> 00:00:55,947 Et si le monde était fou et que nous étions les seuls personnes sensées ? 13 00:00:55,947 --> 00:00:59,658 Je ne sais pas, je dis juste quelques idées qui me passent par la tête 14 00:00:59,658 --> 00:01:05,542 Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ? 15 00:01:05,542 --> 00:01:12,229 Alors que ferais-tu ? 16 00:01:12,229 --> 00:01:14,368 Que ferais-tu ? 17 00:01:14,368 --> 00:01:19,844 Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ? 18 00:01:19,844 --> 00:01:26,515 Et si je laissais tout tomber ? 19 00:01:26,515 --> 00:01:28,615 Alors que ferais-tu ? 20 00:01:28,615 --> 00:01:32,404 Et si tu n’avais jamais grandi ? Et si tu n’avais jamais vieilli ? 21 00:01:32,404 --> 00:01:36,305 Et si tu n’échouais jamais ? Alors ceux qui ont réussis ne seraient jamais déçus 22 00:01:36,305 --> 00:01:39,844 Et s’il n’y avait pas de flics ? Et s’il n’y avait pas de rageux ? 23 00:01:39,844 --> 00:01:43,722 Et si le Super Bowl n’était jamais revenu aux Raiders ? Et si Kobe Bryant aurait quitté les Lakers ? 24 00:01:43,722 --> 00:01:48,135 Et si mes potes vivaient dans le luxe avec les poches pleines et le ventre plein ? 25 00:01:48,135 --> 00:01:51,245 Et si on profitait tous de ce que la vie nous a offert ? 26 00:01:51,245 --> 00:01:54,957 Et si tout le monde vivait dans des demeures avec des sous de côté et des crédits illimités ? 27 00:01:54,957 --> 00:01:58,566 Parfois j’ai l’impression que ça pourrait arriver, et si ce n’était que dû à mon imagination ? 28 00:01:58,566 --> 00:02:01,568 Et si on n’avait pas à payer pour faire des études supérieures ? 29 00:02:01,568 --> 00:02:05,330 Et si tous ces faux trucs n’étaient pas reconnus ? Et si toutes les balances restaient dans le silence ? 30 00:02:05,330 --> 00:02:09,714 Et si au lieu de critiquer on cherchait plutôt un guide ? Et si mon sourire était fait de diamants ? 31 00:02:09,714 --> 00:02:13,714 Je ne sais pas, je te laisse savoir dans quel état d’esprit je suis, c’est tout 32 00:02:13,714 --> 00:02:19,147 Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ? 33 00:02:19,147 --> 00:02:25,646 Alors que ferais-tu ? 34 00:02:25,646 --> 00:02:27,915 Que ferais-tu ? 35 00:02:27,915 --> 00:02:33,844 Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ? 36 00:02:33,844 --> 00:02:40,734 Et si je laissais tout tomber ? 37 00:02:40,734 --> 00:02:43,136 Alors que ferais-tu ? 38 00:02:43,136 --> 00:02:48,464 Et si le rap game ne se souciait pas que je sois blanc ? Aurais-je toujours des concerts à guichets fermés tous les soirs ? 39 00:02:48,464 --> 00:02:53,336 Croiraient-ils tous en mon talent ? Je me demande si les gens m’aimeraient encore malgré ça 40 00:02:53,336 --> 00:02:57,535 Mais je serais quand même là où j’en suis car j’ai bossé dur pour cette vie 41 00:02:57,535 --> 00:03:00,276 365 nuits pendant 11 ans sans m’arrêter 42 00:03:00,276 --> 00:03:04,415 Laisse-les parler, on a finalement percé et mieux vaut tard que jamais 43 00:03:04,415 --> 00:03:08,336 Alors que ce soit clair, j’ai travaillé durant des années et j’ai étudié le game 44 00:03:08,336 --> 00:03:12,136 Et le respect de l’art sera toujours ma priorité, ça passera avant l’argent et la gloire 45 00:03:12,136 --> 00:03:14,520 Et si je n’avais pas grandi dans la culture ? 46 00:03:14,520 --> 00:03:19,710 Et si Gerald était un rapace, ce ne serait pas insensé ? C’est impossible ce n’est pas dans mes gênes ! 47 00:03:19,710 --> 00:03:23,474 Et si tous les faux mouraient et que tous les vrais survivaient ? 48 00:03:23,474 --> 00:03:27,414 À ton avis il se passerait quoi ? Jette un oeil autour de toi, tu pourrais être surpris 49 00:03:27,414 --> 00:03:32,864 Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ? 50 00:03:32,864 --> 00:03:39,655 Alors que ferais-tu ? 51 00:03:39,655 --> 00:03:42,006 Que ferais-tu ? 52 00:03:42,006 --> 00:03:47,596 Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ? 53 00:03:47,596 --> 00:03:54,975 Et si je laissais tout tomber ? 54 00:03:54,975 --> 00:03:59,743 Alors que ferais-tu ? 55 00:04:00,924 --> 00:04:11,058 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 56 00:04:11,058 --> 00:04:14,401 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : G Eazy
Vues : 4713
Favoris : 2
Album : When It's Dark Out
Audio

Commentaires

tifalamar il y a plus de 9 années

Juste DOPE le son!! mercie, ça donne envie de plus de son album

FOAR27 il y a plus de 9 années

ça fait plaisir de le voir émerger ce mec