1
00:00:01 --> 00:00:14,840
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:14,840 --> 00:00:19,340
Et si j’avais une centaine de millions de dollars ?
3
00:00:19,340 --> 00:00:22,419
Je dépenserais sûrement sans compter
4
00:00:22,419 --> 00:00:27,019
Et si j’avais baisé Madonna ? Et si j’avais 2 meufs en même temps sans qu’il y est d’histoires ?
5
00:00:27,019 --> 00:00:30,040
Et si le monde entier croyait en Obama ?
6
00:00:30,040 --> 00:00:35,559
Et si Bill Clinton ne s’était jamais fait sucer ? Est-ce qu’on s’intéresserait plus aux vrais problèmes ?
7
00:00:35,559 --> 00:00:40,623
Et si Pac n’était pas mort ? Et si le tonnerre et la pluie n’étaient en fait que du champagne ?
8
00:00:40,623 --> 00:00:44,513
Et si ma mère était en bonne santé ? Et s'il n’y avait aucune douleur ?
9
00:00:44,513 --> 00:00:46,977
Et si ces rappeurs pouvaient trouver leur propre voie ?
10
00:00:46,977 --> 00:00:49,628
Et si ce n’était pas pareil ? Et si je faisais mon propre truc ?
11
00:00:49,628 --> 00:00:52,310
J’ai dit “J’emmerde la tendance” et je suis allé à contre-courant
12
00:00:52,310 --> 00:00:55,947
Et si le monde était fou et que nous étions les seuls personnes sensées ?
13
00:00:55,947 --> 00:00:59,658
Je ne sais pas, je dis juste quelques idées qui me passent par la tête
14
00:00:59,658 --> 00:01:05,542
Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ?
15
00:01:05,542 --> 00:01:12,229
Alors que ferais-tu ?
16
00:01:12,229 --> 00:01:14,368
Que ferais-tu ?
17
00:01:14,368 --> 00:01:19,844
Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ?
18
00:01:19,844 --> 00:01:26,515
Et si je laissais tout tomber ?
19
00:01:26,515 --> 00:01:28,615
Alors que ferais-tu ?
20
00:01:28,615 --> 00:01:32,404
Et si tu n’avais jamais grandi ? Et si tu n’avais jamais vieilli ?
21
00:01:32,404 --> 00:01:36,305
Et si tu n’échouais jamais ? Alors ceux qui ont réussis ne seraient jamais déçus
22
00:01:36,305 --> 00:01:39,844
Et s’il n’y avait pas de flics ? Et s’il n’y avait pas de rageux ?
23
00:01:39,844 --> 00:01:43,722
Et si le Super Bowl n’était jamais revenu aux Raiders ? Et si Kobe Bryant aurait quitté les Lakers ?
24
00:01:43,722 --> 00:01:48,135
Et si mes potes vivaient dans le luxe avec les poches pleines et le ventre plein ?
25
00:01:48,135 --> 00:01:51,245
Et si on profitait tous de ce que la vie nous a offert ?
26
00:01:51,245 --> 00:01:54,957
Et si tout le monde vivait dans des demeures avec des sous de côté et des crédits illimités ?
27
00:01:54,957 --> 00:01:58,566
Parfois j’ai l’impression que ça pourrait arriver, et si ce n’était que dû à mon imagination ?
28
00:01:58,566 --> 00:02:01,568
Et si on n’avait pas à payer pour faire des études supérieures ?
29
00:02:01,568 --> 00:02:05,330
Et si tous ces faux trucs n’étaient pas reconnus ? Et si toutes les balances restaient dans le silence ?
30
00:02:05,330 --> 00:02:09,714
Et si au lieu de critiquer on cherchait plutôt un guide ? Et si mon sourire était fait de diamants ?
31
00:02:09,714 --> 00:02:13,714
Je ne sais pas, je te laisse savoir dans quel état d’esprit je suis, c’est tout
32
00:02:13,714 --> 00:02:19,147
Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ?
33
00:02:19,147 --> 00:02:25,646
Alors que ferais-tu ?
34
00:02:25,646 --> 00:02:27,915
Que ferais-tu ?
35
00:02:27,915 --> 00:02:33,844
Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ?
36
00:02:33,844 --> 00:02:40,734
Et si je laissais tout tomber ?
37
00:02:40,734 --> 00:02:43,136
Alors que ferais-tu ?
38
00:02:43,136 --> 00:02:48,464
Et si le rap game ne se souciait pas que je sois blanc ? Aurais-je toujours des concerts à guichets fermés tous les soirs ?
39
00:02:48,464 --> 00:02:53,336
Croiraient-ils tous en mon talent ? Je me demande si les gens m’aimeraient encore malgré ça
40
00:02:53,336 --> 00:02:57,535
Mais je serais quand même là où j’en suis car j’ai bossé dur pour cette vie
41
00:02:57,535 --> 00:03:00,276
365 nuits pendant 11 ans sans m’arrêter
42
00:03:00,276 --> 00:03:04,415
Laisse-les parler, on a finalement percé et mieux vaut tard que jamais
43
00:03:04,415 --> 00:03:08,336
Alors que ce soit clair, j’ai travaillé durant des années et j’ai étudié le game
44
00:03:08,336 --> 00:03:12,136
Et le respect de l’art sera toujours ma priorité, ça passera avant l’argent et la gloire
45
00:03:12,136 --> 00:03:14,520
Et si je n’avais pas grandi dans la culture ?
46
00:03:14,520 --> 00:03:19,710
Et si Gerald était un rapace, ce ne serait pas insensé ? C’est impossible ce n’est pas dans mes gênes !
47
00:03:19,710 --> 00:03:23,474
Et si tous les faux mouraient et que tous les vrais survivaient ?
48
00:03:23,474 --> 00:03:27,414
À ton avis il se passerait quoi ? Jette un oeil autour de toi, tu pourrais être surpris
49
00:03:27,414 --> 00:03:32,864
Et si je ne pouvais pas perdre ? Et si tu ne pouvais pas gagner ? Et si tu ne pouvais pas m’arrêter ?
50
00:03:32,864 --> 00:03:39,655
Alors que ferais-tu ?
51
00:03:39,655 --> 00:03:42,006
Que ferais-tu ?
52
00:03:42,006 --> 00:03:47,596
Et si je vendais mon âme ? Et si je perdais le contrôle ? Et si je dépensais ces millions ?
53
00:03:47,596 --> 00:03:54,975
Et si je laissais tout tomber ?
54
00:03:54,975 --> 00:03:59,743
Alors que ferais-tu ?
55
00:04:00,924 --> 00:04:11,058
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
56
00:04:11,058 --> 00:04:14,401
@TraduZic
À propos
Vues : 4713
Favoris : 2
Album : When It's Dark Out
Commenter
Connectez-vous pour commenter