Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Stan - Eminem


1 00:00:01,098 --> 00:00:06,118 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,118 --> 00:00:11,748 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 3 00:00:11,748 --> 00:00:15,319 La pluie matinale assombrit ma fenêtre 4 00:00:15,319 --> 00:00:17,728 Et je ne vois plus rien 5 00:00:17,728 --> 00:00:21,237 Et même si je pouvais tout serait gris 6 00:00:21,237 --> 00:00:23,761 Mais ta photo sur mon mur 7 00:00:23,761 --> 00:00:27,237 Me rappelle que ce n'est pas si grave 8 00:00:27,237 --> 00:00:29,213 Ce n'est pas si grave 9 00:00:29,213 --> 00:00:35,668 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 10 00:00:35,668 --> 00:00:39,335 La pluie matinale assombrit ma fenêtre 11 00:00:39,335 --> 00:00:41,662 Et je ne vois plus rien 12 00:00:41,662 --> 00:00:45,126 Et même si je pouvais tout serait gris 13 00:00:45,126 --> 00:00:47,698 Mais ta photo sur mon mur 14 00:00:47,698 --> 00:00:51,417 Me rappelle que ce n'est pas si grave 15 00:00:51,417 --> 00:00:53,070 Ce n'est pas si grave 16 00:00:53,070 --> 00:00:56,248 Cher Slim, je t'ai écrit mais tu n'as toujours pas appelé 17 00:00:56,248 --> 00:00:59,245 J'ai mis mon numéro de téléphone portable et celui de mon fixe 18 00:00:59,245 --> 00:01:02,367 J'ai envoyé 2 lettres en automne mais tu n'as pas dû les recevoir 19 00:01:02,367 --> 00:01:05,248 Il y a probablement eu un problème à la Poste ou quelque chose 20 00:01:05,248 --> 00:01:07,169 Parfois j'écris vraiment mal 21 00:01:07,169 --> 00:01:10,874 Mais peu importe quoi de neuf ? Comment va ta fille ? 22 00:01:10,874 --> 00:01:13,966 Ma copine est enceinte aussi, je suis sur le point d'être père 23 00:01:13,966 --> 00:01:17,135 Si c'est une fille, devine comment je l'appelerai ? Bonnie 24 00:01:17,135 --> 00:01:20,568 J'ai appris à propos de ton oncle Ronnie aussi, je suis désolé 25 00:01:20,568 --> 00:01:23,284 J'ai un copain qui s'est suicidé à cause d'une salope 26 00:01:23,284 --> 00:01:26,809 Je sais que tu entends probablement ça chaque jour mais je suis ton plus grand fan 27 00:01:26,809 --> 00:01:29,354 J'ai même le son que tu as fait avec Skam 28 00:01:29,354 --> 00:01:31,807 J'ai une pièce pleine de tes posters 29 00:01:31,807 --> 00:01:35,694 J'aime le son que tu as fait avec Rawkus aussi, ce son était bon 30 00:01:35,694 --> 00:01:38,312 J'espère que tu recevras ça mec, réponds-moi 31 00:01:38,312 --> 00:01:41,187 Juste pour discuter, cordialement, ton plus grand fan 32 00:01:41,187 --> 00:01:42,529 C'est Stan 33 00:01:42,529 --> 00:01:47,747 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 34 00:01:47,747 --> 00:01:51,295 La pluie matinale assombrit ma fenêtre 35 00:01:51,295 --> 00:01:53,613 Et je ne vois plus rien 36 00:01:53,613 --> 00:01:57,138 Et même si je pouvais tout serait gris 37 00:01:57,138 --> 00:01:59,647 Mais ta photo sur mon mur 38 00:01:59,647 --> 00:02:03,438 Me rappelle que ce n'est pas si grave 39 00:02:03,438 --> 00:02:05,161 Ce n'est pas si grave 40 00:02:05,161 --> 00:02:07,999 Cher Slim tu n'as encore ni appelé ni écrit 41 00:02:07,999 --> 00:02:12,029 Je ne suis pas énervé, je trouve ça simplement TROP NUL que tu ne répondes pas à tes fans 42 00:02:12,029 --> 00:02:17,229 Tu n'étais pas obligé de me signer un autographe en sortant du concert mais tu aurais pu le faire pour Matthew 43 00:02:17,229 --> 00:02:19,662 C'est mon petit frère mec, il n'a que 6 ans 44 00:02:19,662 --> 00:02:23,795 Nous t'avons attendu dans le froid glacial pendant 4h et tu as juste dit "non" 45 00:02:23,795 --> 00:02:26,168 C'est vraiment dégueulasse mec, tu es son idole 46 00:02:26,168 --> 00:02:29,320 Il veut être comme toi, il t'aime encore plus que moi 47 00:02:29,320 --> 00:02:32,276 Mais ça va c'est juste que j'aime pas qu'on me mente 48 00:02:32,276 --> 00:02:36,849 Rappelle-toi quand nous nous sommes rencontrés à Londres tu m'as dit que tu me répondrais si je t'écrivais 49 00:02:36,849 --> 00:02:39,843 Je suis un peu comme toi j'ai jamais connu mon père non plus 50 00:02:39,843 --> 00:02:41,607 Il frappait toujours ma mère 51 00:02:41,607 --> 00:02:43,752 Je me retrouve dans tes chansons 52 00:02:43,752 --> 00:02:46,977 Alors quand j'ai eu une journée pourrie, je mets tes chansons 53 00:02:46,977 --> 00:02:50,182 Car je n'ai rien d'autre donc cette musique m'aide quand je déprime 54 00:02:50,182 --> 00:02:52,876 J'ai même un tatouage de ton nom sur mon torse 55 00:02:52,876 --> 00:02:55,838 Parfois je me coupe pour voir combien ça saigne 56 00:02:55,838 --> 00:02:57,744 C'est comme une poussée d'adrénaline 57 00:02:57,744 --> 00:03:01,510 Tout ce que tu dis est vrai et je te respecte car tu le dis 58 00:03:01,510 --> 00:03:05,119 Ma petite amie est jalouse parce que je parle toujours de toi 59 00:03:05,119 --> 00:03:08,076 Mais elle ne te connait pas comme moi, personne ne le peut 60 00:03:08,076 --> 00:03:10,289 Elle n'a pas vécu ce qu'on a vécu 61 00:03:10,289 --> 00:03:13,821 Tu dois m'appeler, je serai le plus grand fan que tu ne perdras jamais 62 00:03:13,821 --> 00:03:15,621 Sincèrement, Stan 63 00:03:15,621 --> 00:03:17,976 PS : Nous devrions être ensemble aussi 64 00:03:17,976 --> 00:03:23,593 Mon thé s'est refroidi, je me demande pourquoi je me suis levée 65 00:03:23,593 --> 00:03:27,172 La pluie matinale assombrit ma fenêtre 66 00:03:27,172 --> 00:03:29,593 Et je ne vois plus rien 67 00:03:29,593 --> 00:03:33,089 Et même si je pouvais tout serait gris 68 00:03:33,089 --> 00:03:35,758 Mais ta photo sur mon mur 69 00:03:35,758 --> 00:03:39,337 Me rappelle que ce n'est pas si grave 70 00:03:39,337 --> 00:03:41,779 Ce n'est pas si grave 71 00:03:41,779 --> 00:03:47,378 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 72 00:03:47,378 --> 00:04:05,951 @TraduZic 73 00:00:00 --> 00:00:00 Ca fait six mois, je ne le mérite pas ? 74 00:00:00 --> 00:00:00 Je sais que tu as reçu mes lettres j'avais bien écrit l'adresse 75 00:00:00 --> 00:00:00 Donc c'est ma cassette que je t'envoie, j'espère que tu l'écouteras 76 00:00:00 --> 00:00:00 Je suis dans la voiture à faire du145km/h sur l'autoroute 77 00:00:00 --> 00:00:00 Hé Slim j'ai bu de la Vodka, tu me défies de rouler ? 78 00:00:00 --> 00:00:00 Tu connais la chanson de Phil Collins "In the air tonight" ? 79 00:00:00 --> 00:00:00 A propos de ce gars qui pouvait sauver cet autre gars de la noyade mais qui ne l'a pas fait 80 00:00:00 --> 00:00:00 Phil avait tout vu et à un spectacle il a revu le mec 81 00:00:00 --> 00:00:00 C'est un peu comme ça ici, tu pouvais me sauver de la noyade 82 00:00:00 --> 00:00:00 Maintenant c'est trop tard, j'ai pris plein de médicaments 83 00:00:00 --> 00:00:00 Et tout ce que je voulais était une lettre pourrie ou un appel 84 00:00:00 --> 00:00:00 Sache que j'ai enlevé TOUTES tes photos du mur 85 00:00:00 --> 00:00:00 Je t'aime Slim, nous aurions pu être ensemble, pense à ça 86 00:00:00 --> 00:00:00 Tu as tout cassé et j'espère que tu ne peux plus dormir 87 00:00:00 --> 00:00:00 J'espère que tu te réveille de peur en criant à propos de ça 88 00:00:00 --> 00:00:00 J'espère que ta conscience te ronge 89 00:00:00 --> 00:00:00 Regarde Slim, ta gueule salope ! J'essaye de parler ! 90 00:00:00 --> 00:00:00 Hé Slim, c'est ma petite amie qui crie dans le coffre 91 00:00:00 --> 00:00:00 Mais je ne lui ai pas fendu la gorge je l'ai simplement attachée, je ne suis pas comme toi 92 00:00:00 --> 00:00:00 Car si elle suffoque elle souffrira encore plus, et elle mourra aussi 93 00:00:00 --> 00:00:00 Je dois y aller je suis presque au pont 94 00:00:00 --> 00:00:00 Oh merde j'ai oublié, comment je vais te faire parvenir cette cassette ? 95 00:00:00 --> 00:00:00 Mon thé s'est refroidi 96 00:00:00 --> 00:00:00 Je me demande pourquoi je me suis levée 97 00:00:00 --> 00:00:00 La pluie matinale assombrit ma fenêtre 98 00:00:00 --> 00:00:00 Et je ne vois plus rien 99 00:00:00 --> 00:00:00 Et même si je pouvais tout serait gris 100 00:00:00 --> 00:00:00 Mais ta photo sur mon mur 101 00:00:00 --> 00:00:00 Me rappelle que ce n'est pas si grave 102 00:00:00 --> 00:00:00 Cher Stan, je voulais t'écrire plus tôt mais j'étais débordé 103 00:00:00 --> 00:00:00 Tu as dit que ta petite amie était enceinte maintenant, où en est-elle ? 104 00:00:00 --> 00:00:00 Je suis vraiment flatté que tu appelles ta fille comme ça 105 00:00:00 --> 00:00:00 Et voilà un autographe pour ton frère 106 00:00:00 --> 00:00:00 Je l'ai signé sur une casquette Starter 107 00:00:00 --> 00:00:00 Je suis désolé de t'avoir raté au concert, j'ai pas dû te voir 108 00:00:00 --> 00:00:00 Ne pense pas que j'ai voulu te manquer de respect 109 00:00:00 --> 00:00:00 Mais c'est quoi cette histoire de te couper les veines ? 110 00:00:00 --> 00:00:00 Tu sais bien que je fais le clown c'est pas sérieux 111 00:00:00 --> 00:00:00 Tu as des problèmes Stan, je pense que tu as besoin de te faire aider 112 00:00:00 --> 00:00:00 Pour t'aider à pas péter un plomb quand tu déprimes 113 00:00:00 --> 00:00:00 Et c'est quoi cette histoire à propos de nous deux ? 114 00:00:00 --> 00:00:00 Ca ne va pas me donner envie de te rencontrer 115 00:00:00 --> 00:00:00 Je pense vraiment que toi et ta petite amie avez besoin l'un de l'autre 116 00:00:00 --> 00:00:00 Ou peut-être que tu as simplement besoin de mieux la traiter 117 00:00:00 --> 00:00:00 J'espère que cette lettre te parviendra à temps avant que tu ne te fasses du mal 118 00:00:00 --> 00:00:00 Tout ira bien si tu te relaxes un peu, je suis heureux de t'inspirer mais Stan 119 00:00:00 --> 00:00:00 Pourquoi es-tu si fou ? Essaye de comprendre que je te veux en tant que fan 120 00:00:00 --> 00:00:00 Je ne veux tout simplement pas que tu fasses une grosse connerie 121 00:00:00 --> 00:00:00 J'ai entendu aux informations il y'a quelques semaines quelque chose qui m'a rendu malade 122 00:00:00 --> 00:00:00 Un gars était ivre et a conduit sa voiture par-dessus le pont avec sa copine enceinte dans le coffre 123 00:00:00 --> 00:00:00 Et dans la voiture ils ont trouvé une cassette mais ils n'ont pas dit à qui elle était destinée 124 00:00:00 --> 00:00:00 Pense un peu à ça, son nom était... C'était toi 125 00:00:00 --> 00:00:00 Merde 126 00:00:00 --> 00:00:00 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 35369
Favoris : 22
Album : The Marshall Mathers LP
Feat : Dido
Clip
Live

Commentaires

Betal il y a plus de 12 années

Toujours aussi Bon, en plus la version longue

Inconnu il y a plus de 12 années

Ok merci.
En plus Stan ça fait Stalker+Fan. :p

Lexi il y a plus de 12 années

VH1: Is there a connection between the song "Stan" and the character Stan in "Guilty Conscience" on The Slim Shady LP?

Eminem: No. Stan was just somebody completely made up, based on what could happen if you take my lyrics too seriously. I'm nice enough and courteous enough to tell the kids at the end of the day this is not how you want to be.

Tiens sinon tu as ça tiré d'une interview de Eminem

Lexi il y a plus de 12 années

Non c'est ficitf, STAN est un ou LE nom le plus repondu aux Etat-Unis, comme tu peux le voir dans Running on Empty ou ce prénom est utiliser comme "couverture" car il est très courant aux U.S, Eminem c'est insipré des lettres de ses fans pour écrire ce son

Inconnu il y a plus de 12 années

Vous pensez que c'est une chanson purement fictive ? Parce que j'ai entendu parler d'un Stanley Mitchell...

Inconnu il y a plus de 12 années

Stan 2 ?

Inconnu il y a plus de 13 années

une tuerie rien a dire merci de nous avoir fait decouvrir ca et oué je serai curieux de connaitre la traduction de stan 2 ce serait stylé vraiment !!

Inconnu il y a plus de 13 années

Wah, la chanson qui te fout en bad.. :o

Inconnu il y a plus de 13 années

elle vieillit vraiment pasˆˆ

hugo il y a plus de 13 années

@NewYorkCityMax Je suis tombé qu'une seule fois dessus pourtant ˆˆ

Inconnu il y a plus de 13 années

Hugo :
Ils disent tous ça ! C'était juste une mode :-) Mais c'est passé mais c'était bien trouvé....... :-)

Inconnu il y a plus de 13 années

Une pure merveille je m'attendais vraiment pas a sa ! Chapeau l'artiste et longue vie a votre site

hugo il y a plus de 13 années

Clair ! J'avais vu un com sur youtube qui disait : Eminem est ma drogue,youtube mon dealer et vevo la police

Renegade92 il y a plus de 13 années

un tel chef dàƒÂ¢à¢â€šÂ¬à¢â€žÂ¢àƒâ€¦à¢â‚¬Å“uvre censuré ...

Inconnu il y a plus de 13 années

incroyable. et j'suis d'accord avec toi dacvano, on se reconnait tous dedant, on est tous un peu comme stan. c'est la meilleur de ses chansons!

Inconnu il y a plus de 13 années

http://www.youtube.com/watch?v=N59OUo-6dAk

Inconnu il y a plus de 13 années

Un truc qui serais cool ça serais de traduire :
Stan part 2 : Matthew 10 years later

Meme si c'est pas d'eminem ou d'un artiste connu, la chanson envoie pas mal et les lyrics on l'air pas mal du peu que je comprenne

Inconnu il y a plus de 13 années

jaime bien cette zik

VBK il y a plus de 14 années

Non ce n'est pas normal, mais bon le dévellopeur est humain et il dort.. Donc il faudra attendre demain pour que ce bug soit corrigé !

Inconnu il y a plus de 14 années

Les sous titres sont sous la video pas dessus alors qu'avant ca marchait tres bien normal ?

Inconnu il y a plus de 14 années

sa bugg sinon chanson enorme merci pour la traduction best song d'eminem un peu comme runaway de Kanye

Inconnu il y a plus de 14 années

la censure gà¢che tout !!

Inconnu il y a plus de 14 années

J'avoue, magnifique !

Inconnu il y a plus de 14 années

qu'est ce que c'est bon !

VBK il y a plus de 14 années

Grave j'avais jamais remarqué ! Bien vu

Inconnu il y a plus de 14 années

la best de toute ses songs, la plus vrai, celle ou chacun se reconnait un peu dedans...
et le petit reflet subliminal dans la fenetre du bus de stan regardant eminem juste a la fin... grandiose

Inconnu il y a plus de 14 années

Je sait que tu entend sa tout les jours ... Mais je suis ton plus grand fan .