Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Discombobulated - Eminem


1 00:00:00 --> 00:00:02,285 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:02,285 --> 00:00:03,993 Hey Dre 3 00:00:03,993 --> 00:00:05,830 Décontenancé ! 4 00:00:05,830 --> 00:00:09,364 Et si on les ramenait un peu en arrière avec les accents ? 5 00:00:09,364 --> 00:00:12,245 Tout part en couille, je suis décontenancé 6 00:00:12,245 --> 00:00:13,873 Décontenancé 7 00:00:13,873 --> 00:00:17,969 Miss t'es en train d'ovuler ? Attends je voulais pas t'énerver 8 00:00:17,969 --> 00:00:21,829 Ce que je voulais vraiment dire c'est : 9 00:00:21,829 --> 00:00:25,422 Si je prends un Unisom alors bonjour le bouton snooze de mon alarme 10 00:00:25,422 --> 00:00:28,338 Avant que je perde la tête, contre qui je peux l'utiliser ? 11 00:00:28,338 --> 00:00:30,871 Je vais utiliser cet outil et exécuter une ligne 12 00:00:30,871 --> 00:00:34,537 Similaire à ce que j'ai fait quand j'étais encore à l'école et que j'ai euthanasié mon caniche 13 00:00:34,537 --> 00:00:39,819 Je me cachais dans ma chambre et volais vers la lune en essayant de me suicider en sentant cette glue 14 00:00:41,089 --> 00:00:45,169 Puis Proof, Denaun Eye-Kyu et moi on allait au Drew pour rimer 15 00:00:45,169 --> 00:00:48,134 Je suis allé au Saint Andrew trop souvent pour compter 16 00:00:48,134 --> 00:00:50,720 Et c'est pareil au Shelter 17 00:00:50,720 --> 00:00:53,783 Et maintenant je m'apprête à m'occuper de tous ces autres rappeurs 18 00:00:53,783 --> 00:00:56,516 Et Dre fait la même chose lorsqu'il retourne à Compton 19 00:00:56,516 --> 00:00:59,232 Car de temps en temps j'aime revenir aux sources 20 00:00:59,232 --> 00:01:02,300 Et quand Doc est là tu sais que le bong est là aussi 21 00:01:02,300 --> 00:01:04,747 Les murs tournent à toute vitesse 22 00:01:04,747 --> 00:01:07,641 Oublie ce que je suis en train de dire, je suis décontenancé 23 00:01:07,641 --> 00:01:10,194 Maintenant le haut est en bas et le gauche à droite 24 00:01:10,194 --> 00:01:12,766 Le jour est la nuit et le noir est blanc 25 00:01:12,766 --> 00:01:15,616 D'arrière en avant et sur le côté 26 00:01:15,616 --> 00:01:18,742 Est-ce que je suis en train d'arriver ou de partir ? Je sais même plus 27 00:01:18,742 --> 00:01:21,462 Car s'arrêter veut dire y aller 28 00:01:21,462 --> 00:01:24,442 "Non" veut dire "oui" mais "oui" ne veut pas dire "non" 29 00:01:24,442 --> 00:01:27,241 Donc bébé s'il te plait enlève tes habits 30 00:01:27,241 --> 00:01:29,990 Non ! (oui ! ) 31 00:01:29,990 --> 00:01:35,786 Les flics sont à ma poursuite mais le jour où ils m'attraperont sera le jour où 50 fera une trève 32 00:01:35,786 --> 00:01:38,434 Et enterrera la hache de guerre avec Ja Rule 33 00:01:38,434 --> 00:01:41,982 Et Ja sortira peut-être une rime qui ne vient pas de Dr Seuss et ils formeront un groupe 34 00:01:41,982 --> 00:01:47,472 Je suis cinglé, j'ai quelques boulons qui partent de travers, mon cerveau ressemble à une soupe Ramen 35 00:01:47,472 --> 00:01:52,955 Je rends hommage à Trugoy, mon cerveau ressemble vraiment à un plat de pâtes 36 00:01:52,955 --> 00:01:55,584 Le magicien des Aah et Ooh 37 00:01:55,584 --> 00:01:58,581 Ce même Marshall Bruce qui a perdu cette battle face à Juice 38 00:01:58,581 --> 00:02:01,471 Et qui sonnait comme Nas sur "Live at the Barbeque" 39 00:02:01,471 --> 00:02:04,619 Mais aujourd'hui tu voudrais pas d'un beef avec moi 40 00:02:04,619 --> 00:02:09,736 J'étais comme toi mais aujourd'hui je suis trop au point 41 00:02:09,736 --> 00:02:13,550 Et tant qu'il y aura ces couloirs alors j'aurai toujours quelqu'un avec qui débattre 42 00:02:13,550 --> 00:02:15,664 Je suis juste cinglé, je suis décontenancé 43 00:02:15,664 --> 00:02:17,985 Maintenant le haut est en bas et le gauche à droite 44 00:02:17,985 --> 00:02:20,285 Le jour est la nuit et le noir est blanc 45 00:02:20,285 --> 00:02:23,235 D'arrière en avant et sur le côté 46 00:02:23,235 --> 00:02:26,196 Est-ce que je suis en train d'arriver ou de partir ? Je sais même plus 47 00:02:26,196 --> 00:02:29,182 Car s'arrêter veut dire y aller 48 00:02:29,182 --> 00:02:32,199 "Non" veut dire "oui" mais "oui" ne veut pas dire "non" 49 00:02:32,199 --> 00:02:35,066 Donc bébé s'il te plait enlève tes habits 50 00:02:35,066 --> 00:02:37,497 Non ! (oui ! ) 51 00:02:37,497 --> 00:02:40,449 Je me sens à mon meilleur quand je suis au plus bas 52 00:02:40,449 --> 00:02:43,165 Je me sens béni, voilà pourquoi quand je rap je jure 53 00:02:43,165 --> 00:02:46,032 Et voilà pourquoi je suis souvent le premier attaqué 54 00:02:46,032 --> 00:02:48,768 Ils sont à mon cou comme des vampires 55 00:02:48,768 --> 00:02:52,231 Les critiques répètent la même chose, que je continue de me dégrader, petite pute 56 00:02:52,231 --> 00:02:55,097 Ils peuvent aller se faire foutre et me sucer pendant que j'en chie une 57 00:02:55,097 --> 00:02:58,033 Le majeur en l'air, est-ce que je devrais leur dire où se le mettre ? 58 00:02:58,033 --> 00:03:00,730 Ils me fatiguent avec leurs questions à la con 59 00:03:00,730 --> 00:03:03,195 Donc je fais comme si j'étais sur mon kayak, dos au Niagara 60 00:03:03,195 --> 00:03:05,779 Pas de veste de survie, j'ai déjà eu 6 psychiatres 61 00:03:05,779 --> 00:03:08,477 Ils m'ont fait un mauvais diagnostique avec ces plaques de psoriasis 62 00:03:08,477 --> 00:03:11,595 Car je leur ai demandé pourquoi mon oeil me démange ? Donc ils m'ont donné des trucs 63 00:03:11,595 --> 00:03:14,764 Comme du viagra avec des effets secondaires qui pourraient me faire devenir Spiderman 64 00:03:14,764 --> 00:03:17,761 Je pourrais mourir atrocement mais à mon dernier souffle je leur dirai : 65 00:03:17,761 --> 00:03:20,507 Mets tes lèvres sur ma bite, ça soit être la bonne taille 66 00:03:20,507 --> 00:03:23,912 Je viens de faire un test du Sida et le docteur m'a dit de penser positif, what the fuck ? 67 00:03:23,912 --> 00:03:25,848 Maintenant le haut est en bas et le gauche à droite 68 00:03:25,848 --> 00:03:28,192 Le jour est la nuit et le noir est blanc 69 00:03:28,192 --> 00:03:30,882 D'arrière en avant et sur le côté 70 00:03:30,882 --> 00:03:33,992 Est-ce que je suis en train d'arriver ou de partir ? Je sais même plus 71 00:03:33,992 --> 00:03:36,994 Car s'arrêter veut dire y aller 72 00:03:36,994 --> 00:03:39,941 "Non" veut dire "oui" mais "oui" ne veut pas dire "non" 73 00:03:39,941 --> 00:03:42,741 Donc bébé s'il te plait enlève tes habits 74 00:03:42,741 --> 00:03:46,042 Non ! (oui ! ) 75 00:03:49,890 --> 00:03:52,773 Dr. Dre 76 00:03:52,773 --> 00:03:56,189 Le Beethoven Noir 77 00:03:56,189 --> 00:03:58,337 S1 78 00:03:58,337 --> 00:04:01,422 2050 79 00:04:02,684 --> 00:04:07,768 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 80 00:04:07,768 --> 00:04:13 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Eminem
Vues : 1319
Favoris : 1
Album : Music to Be Murdered By: Side B
Audio

Commentaires

PacShakur il y a plus de 2 années

C'est corrigé, pareil pour She Loves Me

ProtoJaden il y a plus de 2 années

Lien mort la famille

cadub il y a plus de 4 années

welcome back EM !

3tmonde il y a plus de 4 années

Folle celle-là ! Merci