1
00:00:00 --> 00:00:05,478
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,478 --> 00:00:07,294
Papa ? - Hein ?
3
00:00:07,294 --> 00:00:10,975
La nourriture est là - J'achète et je vois qui la reçoit - Viens manger
4
00:00:10,975 --> 00:00:14,239
Alaina je suis trop fatigué - Allez viens manger
5
00:00:14,239 --> 00:00:18,132
Alaina j'arrive dans une minute, c'est promis
6
00:00:18,132 --> 00:00:20,939
Mais lève-toi - Ferme la porte
7
00:00:20,939 --> 00:00:28,894
Quelqu'un peut m'aider à me sauver de moi-même
8
00:00:28,894 --> 00:00:36,725
J'ai passé tellement de temps à vivre en enfer
9
00:00:36,725 --> 00:00:40,043
Une autre pilule alors que je plonge
10
00:00:40,043 --> 00:00:44,045
Un message à mes filles : Je mérite même pas le titre de père
11
00:00:44,045 --> 00:00:48,051
Hailie, désolé je sais que j'étais pas là pour ton premier récital de guitare
12
00:00:48,051 --> 00:00:51,812
Je t'ai pas accompagnée à l'autel et raté la naissance de ton premier enfant
13
00:00:51,812 --> 00:00:54,049
Ton premier podcast, en y repensant
14
00:00:54,049 --> 00:00:59,041
Je suis si fier de ce que t'as fait, désolé d'avoir fait passer la drogue avant toi
15
00:00:59,041 --> 00:01:05,633
Désolé de pas t'avoir assez aimé pour les abandonner, comment je t'aime pas plus qu'une pilule ?
16
00:01:05,633 --> 00:01:08,819
Je regarde le plafond depuis ce sol me demandant si :
17
00:01:08,819 --> 00:01:16,576
Quelqu'un peut m'aider à me sauver de moi-même
18
00:01:16,576 --> 00:01:24,476
J'ai passé tellement de temps à vivre en enfer
19
00:01:24,476 --> 00:01:32,424
Ils disent que mon style de vie est mauvais pour ma santé
20
00:01:32,424 --> 00:01:40,408
C'est la seule chose qui semble m'aider
21
00:01:40,408 --> 00:01:44,791
Alaina, désolé que tu m'aies entendu tomber dans la salle de bain
22
00:01:44,791 --> 00:01:47,334
Désolé d'avoir raté ta remise de diplôme
23
00:01:47,334 --> 00:01:52,831
Nate je devrais te féliciter d'être le père de Carter et Liam, regarde-toi
24
00:01:52,831 --> 00:01:58,797
Petit frère, désolé de t'avoir quitté et de jamais pouvoir tenir ou câliner mes petits neveux
25
00:01:58,797 --> 00:02:00,953
Stevie je suis désolé, tu m'as manqué
26
00:02:00,953 --> 00:02:04,811
T'as grandi et j'ai pas pu être le père que je voulais être pour toi
27
00:02:04,811 --> 00:02:08,591
Les choses que je voulais te voir faire, c'est ma chanson pour toi
28
00:02:08,591 --> 00:02:12,586
Désolé d'avoir abandonné mais je suis si perdu, Dieu que veux-tu que je fasse ?
29
00:02:12,586 --> 00:02:20,469
Quelqu'un peut m'aider à me sauver de moi-même
30
00:02:20,469 --> 00:02:28,053
J'ai passé tellement de temps à vivre en enfer
31
00:02:28,053 --> 00:02:36,313
Ils disent que mon style de vie est mauvais pour ma santé
32
00:02:36,313 --> 00:02:44,229
C'est la seule chose qui semble m'aider
33
00:02:44,229 --> 00:02:49,171
J'ai regardé cette vidéo d'Hailie jouant de la guitare presque tous les jours
34
00:02:49,171 --> 00:02:55,408
Espérant que ça me donne la force de me battre mais le drogué en moi est un lâche et m'a dit que je pouvais pas le faire
35
00:02:55,408 --> 00:02:57,374
J'ai gâché une seconde chance
36
00:02:57,374 --> 00:03:00,270
Comme si j'étais coincé dans une réalité alternative, mais je sais
37
00:03:00,270 --> 00:03:06,709
Je vais me reprendre et être capable de les accompagner elle et Lainie jusqu'à l'autel aussi fier que possible
38
00:03:06,709 --> 00:03:11,624
Pour l'instant je suis faible, je tombe encore plus bas dans ce trou et m'enfonce encore plus loin dans le sol
39
00:03:11,624 --> 00:03:16,405
Alors qu'ils me descendent dans mon cercueil, je sens les larmes couler sur ma joue
40
00:03:16,405 --> 00:03:19,898
Je suis une cause perdue
41
00:03:19,898 --> 00:03:24,130
Bébé, ne perds pas ton temps avec moi
42
00:03:24,130 --> 00:03:28,094
Je suis tellement détruit et irrécupérable
43
00:03:28,094 --> 00:03:32,303
La vie a brisé mes espoirs et mes rêves
44
00:03:32,303 --> 00:03:35,827
Je suis une cause perdue
45
00:03:35,827 --> 00:03:40,017
Bébé, ne perds pas ton temps avec moi
46
00:03:40,017 --> 00:03:43,975
Je suis tellement détruit et irrécupérable
47
00:03:43,975 --> 00:03:49,193
La vie a brisé mes espoirs et mes rêve
48
00:03:54,573 --> 00:03:57,720
La suivante parmi nous ? - Hailie
49
00:03:57,720 --> 00:04:00,300
Quel âge as-tu ? - 12 ans
50
00:04:00,300 --> 00:04:04,129
Depuis quand tu joues de la guitare ? - Environ 3 mois
51
00:04:06,790 --> 00:04:18
@TraduZic
À propos
Vues : 1448
Favoris : 2
Album : The Death of Slim Shady
Feat : Jelly Roll
Commenter
Connectez-vous pour commenter